나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-05-05 22:14:09

ユメユメアラウンド~だってYou&Me~

꿈 꿈 어라운드 ~그야 너와 나인 걸~

1. 개요2. 팝픈뮤직3. 가사

1. 개요

팝픈뮤직 éclale의 수록곡. 듣기

2. 팝픈뮤직

파일:유메유메어라운드.png BPM 185
곡명 ユメユメアラウンド~だってYou&Me~
꿈 꿈 어라운드 ~그야 너와 나인 걸~
아티스트 명의 マッカチン企画 feat.AIRI
담당 캐릭터 RIE♥CHAN
리에♥쨩
수록된 버전 pop'n music éclale
난이도 EASY NORMAL HYPER EX
50단계 8 25 33 40
노트 수 132 443 670 979
안녕하세요! 맛카친 기획, 싱고입니다! 언제나처럼 PON 씨에게서 선뜻 "싱고 군 시부야계 좋아하니까, 이번에는 시부야계로 부탁해!"라는 참으로 고마운 제안을 받아들여 맛카친 기획, 팝픈에서는 처음으로 시부야계 노래를 제공하게 되었습니다!

보컬은 새로 AIRI씨에게 부탁해서, 지금까지 맛카친 기획의 느낌과는 다소 다른 일면을 보여드리게 된 것 아닌가 생각하고 있습니다.

저번 '流れ星ソニック' 때도 말씀드렸습니다만, 제 안에서 팝픈이라고 하면 '팝픈=시부야계'라는 도식이 딱하고 떠올라, 그 역사에 누가 되지 않도록 전력으로 시부야계 노래를 만들어야겠다고 생각해서 여러모로 새로운 도전을 해보기도 하고, 재미난 노래가 되었다고 생각합니다!

이번에는 취향을 바꿔서 후렴구를 2번 넣은 것도, 제가 가장 좋아하는 포인트 중 하나입니다.

그렇다 하더라도 '流れ星ソニック', 'そこに或るヒカリ' 처럼 '멜로디를 소중히 여기는 작곡'이라는 방침은 변함없이 이어지고 있으니, 장르는 다르더라도 분명 지금까지의 맛카친 기획을 들어주신 여러분이라면 맘에 드실 것이라고 생각하는 만큼, 꼭! 'ユメユメアラウンド'와 리에쨩을 잘 부탁드립니다~!!!
<싱고>
안녕하세요! 이번 'ユメユメアラウンド~だってYOU&ME~'를 부르게된 AIRI입니다!!

저 AIRI는 팝픈에서 처음으로 노래를 부르게 되었는데요, 이런 근사한 기회를 얻어서 정말로 정말로 기뻐요!!

평소 저는 네오 키라키라계 팝밴드 'ときめきエキスプレス(두근두근 익스프레스)'에서 노래를 부르고 있습니다만, 기타 팝이라든가, 약간 키치한 느낌의 노래가 많아서, 스트레이트한 시부야계는 이번에 첫 챌린지입니다! 그러던 중 맡게 된 팝픈뮤직은 정말 근사한 노래가 가득해서, 그 안에 제가 부른 노래가 들어간다고 생각하니, 무지무지 텐션이 높아지네요!

처음 이야기를 들었을 때는 '가장 좋은 노래를 만들자!'라는 자신도 물론 있었습니다만, 실제로 곡을 들으니 곡도 가사도 귀여워 리에쨩에게 너무 잘 어울려서 놀랐습니다! 정말정말 추천하고 싶은 노래예요!!

이런 곡을 팝픈 팬 여러분께서 플레이해주신다고 생각하면 하이퍼 기쁘니까, 꼭 잔뜩 즐겨주세요!!

돌아라~ 돌아라~♪
<AIRI>

3. 가사

合図のドアを叩く音
아이즈노 도아오 타타쿠 오토
문을 두드리는 소리를 신호로
羊の群れにバイバイした
히츠지노 무레니 바이바이시타
양떼에게 작별인사를 했어
目を開けるまでの数秒間で
메오 아케루 마데노 스-뵤-칸-데
눈을 뜨기까지 몇 초 사이에

切り取ったドラマのワンシーンと
키리톳-타 도라마노 완-시-인토
드라마에서 잘라낸 것 같은 한 장면에
重なるきみのウインクで
카사나루 키미노 위잉-크데
포개지는 너의 윙크로
今日も世界が始まる
쿄-모 세카이가 하지마루
오늘도 하루가 시작돼
ほら!
호라
자!

オレンジの味 気持ちを察知して
오렌-지노 아지 키모치오 삿-치시테
오렌지맛 기분을 헤아려
交わす言葉 嘘の真実で
카와스 코토바 우소노 신-지츠데
거짓의 진실로 나누는 대화
伸ばした手ほらね 触れるの
노바시타 테 호라네 후레루노
이것 봐 내민 손이 닿는 걸
【feel my heart!】
きっと心も
킷-토 코코로모
분명 마음도
【can you feel!】
もっと二人なら
못-토 후타리나라
둘이라면 더욱 더

回る回る
마와루 마와루
돌아가 돌아가
33の中に針落として!
산-쥬-산-노 나카니 하리 오토시테
33rpm에 바늘을 놓아
流れるミュージックは
나가레루 뮤-직-쿠와
흐르는 음악은
ノイズ混じりの確信犯
노이즈 마지리노 카쿠신-항-
잡음 낀 확신범

代わる代わる
카와루 카와루
바뀌어 바뀌어
ときめいたら音が
토키메이타라 오토가
두근거리면 소리가
ハイスピードで 口づけのあとに笑う
하이스피-도데 쿠치즈케노 아토니 와라우
빨라져 입맞추고 나서 웃어

いつだって 最大の愛で
이츠닷-테 사이다이노 아이데
언제든지 사랑을 듬뿍 담아

回る回る
마와루 마와루
돌아가 돌아가
ぐるぐると目が回る
구루구루토 메가 마와루
뱅글뱅글 눈이 돌아가
なぜか
나제카
어째선지
きみのことをもっと好きになったみたい
키미노 코토오 못-토 스키니 낫-타 미타이
너를 더 좋아하게 된 것 같아

代わる代わる
카와루 카와루
바뀌어 바뀌어
ときめいたら音が
토키메이타라 오토가
두근거리면 소리가
ハイスピードで 口づけのあとに笑う
하이스피-도데 쿠치즈케노 아토니 와라우
빨라져 입맞추고 나서 웃어

なんて夢の話
난-테 유메노 하나시
라는 꿈같은 이야기