나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-02-02 00:51:47

ハッピーミルフィーユ


파일:학원 아이돌마스터 타이틀 로고.png
||<:><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]
ハッピーミルフィーユ(Happy Millefeuille)
Track 01. ハッピーミルフィーユ
해피 밀푀유
파일:재킷 ハッピーミルフィーユ.jpg
[ 디지털 앨범 아트 ]
파일:디지털 싱글 ハッピーミルフィーユ.jpg
<colbgcolor=#F39800><colcolor=#fff> 담당
아이돌
하츠보시 학원
시노사와 히로
주오 세나
히메사키 리나미
작사 나나호시 관현악단
작곡 岩見 陸
편곡 나나호시 관현악단

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#F39800><colcolor=#fff><nopad>
MV
음원
Instrumental

학원마스의 다섯번째 유닛곡으로 시노사와 히로, 주오 세나, 히메사키 리나미 3인이 불렀다.

2. 가사

ハチャメチャ! だって青春じゃない?
하챠메챠! 닷테 세이슌쟈나이?
엉망진창! 그야 청춘이잖아?

なんだかソワソワ 興味ないフリして
난다카 소와소와 쿄오미나이후리시테
왠지 조마조마 흥미 없는 척하곤

きょろきょろしちゃって
쿄로쿄로시챳테
두리번거리고

今日だけちょうだい 年に一度の勇気
쿄오다케 쵸오다이 넨니 이치도노 유우키
오늘만 줘 일년에 한 번 뿐인 용기를

持ち込み禁止だけど?
모치코미 킨시다케도?
가져오는 건 금지지만?

隙を見て(好きだって?)
스키오 미테 (스키닷테?)
틈을 봐서 (좋아한다고?)

言ってない! けど伝えたい ぜったい!
잇테나이! 케도 츠타에타이 젯타이!
안했어! 하지만 전하고 싶어 반드시!

たてよこナナメ ぶつかりばったり
타테요코 나나메 부츠카리 밧타리
세로 가로 비스듬히 부딪혀서 털썩 쓰러져

あれこれトラブル アラカルト[1]
아레코레 토라브르 아라카르토!
이래저래 말썽 아라카르트!

あの手この手で 届けてハーモニー
아노 테 코노 테데 토도케테 하-모니-
이런 저런 수단으로 전해서 하모니

カオス ワクワク 止まらない
카오스 와쿠와쿠 토마라나이
카오스 두근거림이 멈추지 않아

上目遣い探すタイミング
우와메즈카이 사가스 타이밍그
올려다보며 찾는 타이밍

空回りがちねハプニング
카라마와리가치네 하프닝그
헛돌기 십상이네 해프닝

なんて言うんだっけ?って
난테 이운닷케? 엣테
무슨 말 하려고 했더라? 라며

忘れちゃったセリフもアドリブで!
와스레챳타 세리후모 아도리브데!
잊어버린 말도 애드립으로!

……甘いものって……好き?
……아마이모놋테……스키?
……단 건……좋아해?

ハッピーミルフィーユ Pop’nなドリーム
합피-밀휘-유 Pop’n나 도리-므
해피 밀피유 Pop’n한 드림

積み重なっていく思い
츠미카사낫테이쿠 오모이
쌓여가는 마음

絞り出してI feel you 甘いクリーム
시보리다시테 I feel you 아마이 크리-므
짜내서 I feel you 달콤한 크림

日常に挟まれたメッセージ
니치죠오니 하사마레타 멧세-지
일상에 끼인 메시지

君を乗せて回り出すよメリーゴーランド
키미오 노세테 마와리다스요 메리-고-란도
너를 태우고 돌기 시작해 메리 고 라운드

足んない勇気も 案外ね
탄나이 유우키모 안가이네
부족한 용기도 의외로

ほら 笑顔なら隠し味
호라 에가오나라 카쿠시아지
자 웃는 얼굴은 비법 재료

ハチャメチャ! だって青春じゃない?
하챠메챠! 닷테 세이슌쟈나이?
엉망진창! 그야 청춘이잖아?

迷っちゃってうろうろ
마욧찻테 우로우로
망설여서 허둥지둥

教室覗いて やっぱり隠れて
쿄오시츠 노조이테 얍파리 카쿠레테
교실을 들여다보곤 역시 숨어서

今日しかない! 一生のお願い使っちゃう
쿄오시카나이! 잇쇼오노 오네가이 츠캇챠우
오늘 밖에 없어! 일생의 부탁을 써버려

テストは満点なのに 居残りか? (もしかして?)
테스토와 만텐나노니 이노코리카? (모시카시테?)
시험은 만점인데 남아있는 거야? (혹시?)

待ってる? いや勘違い ぜったい?
맛테루? 이야 칸치가이 젯타이?
기다리고 있는 거야? 아냐 착각일 거야 절대로?

まるばつシカク恋して△
마루 바츠 시카쿠 코이시테 산카쿠
동그라미 가위표 사각 사랑해서 △

素直がカラフル アラモード[2]
스나오가 카라후루 아라모-도!
솔직함이 컬러풀 아라모드!

混ぜて広げて 彩るシンフォニー
마제테 히로게테 이로도루 신호니-
섞고 펼쳐서 물드는 심포니

スリルドキドキ抱きしめて
스리루 도키도키 다키시메테
스릴 두근거림을 끌어안고

うまく話せない理由だって
우마쿠 하나세나이 리유우닷테
잘 얘기 못하는 이유도

背伸びで見せて余裕だって
세노비데 미세타 요유우닷테
발돋움해서 보인 여유도

全部ぶつけるんだから!
젠부 부츠케룬다카라!
전부 부딪힐테니까!

ほどけちゃったリボンも指先で!
호도케챳타 리본모 유비사키데!
풀린 리본도 손 끝으로!

溶けちゃっても いいよね?
토케챳테모 이이요네?
녹아버려도 괜찮지?

ハッピーミルフィーユ Shy’nなスマイル
합피-밀휘-유 Shy’n나 스마이르
해피 밀피유 Shy’n한 스마일

未来になっていく言葉
미라이니 낫테이쿠 코토바
미래가 되어가는 말

いっそこのままI steel you
잇소 코노마마 I steel you
차라리 이대로 I steel you

込めたスイーツ
코메타 스이-츠
담긴 스위츠

平常心こぼれちゃうパッケージ
헤이죠오신 코보레챠우 팍케-지
평상심이 흘러버리는 패키지

鼓動添えて踊りだすコーヒーカップ
코도오 소에테 오도리다스 코-히-캅프
고동을 더해 춤추기 시작하는 커피 컵

精一杯願う ラッキも
세입파이 네가우 락키모
있는 힘껏 바라 럭키도

ほら特別なデコレイション
호라 토쿠베츠나 데코레이숀
자 특별한 데코레이션

ハチャメチャ!もっとたくさん頂戴!
하챠메챠! 못토 타쿠산 쵸오다이!
엉망진창! 더 잔뜩 줘!

待って!(なあに?)って
맛테! (나아니?) 엣테
기다려! (왜?) 라며

掴んじゃった手のひら 引き寄せて!
츠칸쟛타 테노 히라 히키요세테!
붙잡아버린 손바닥 끌어당겨서!

これ、本気のやつだから
코레 혼키노 야츠다카라
이거 진심이니까

ハッピーミルフィーユ Pop’nなドリーム
합피-밀휘-유 Pop’n나 도리-므
해피 밀피유 Pop’n한 드림

積み重なっていく思い
츠미카사낫테이쿠 오모이
쌓여가는 마음

絞り出してI feel you 甘いクリーム
시보리다시테 I feel you 아마이 크리-므
짜내서 I feel you 달콤한 크림

日常に挟まれたメッセージ
니치죠오니 하사마레타 멧세-지
일상에 끼인 메시지

君を乗せて回り出すよメリーゴーランド
키미오 노세테 마와리다스요 메리-고-란도
너를 태우고 돌기 시작해 메리 고 라운드

足んない勇気も 案外ね
탄나이 유우키모 안가이네
부족한 용기도 의외로

ほら 笑顔なら隠し味
호라 에가오나라 카쿠시아지
자 웃는 얼굴은 비법 재료

ハチャメチャ! だって青春じゃない?
하챠메챠! 닷테 세이슌쟈나이?
엉망진창! 그야 청춘이잖아?

3. 관련 문서


[1] アラカルト. 여러 종류가 들어가 있음[2] アラモード. 최신 유행의