나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-17 17:13:39

ズル休み

9집
ズル休み
(1993)
8집
No.1
(1993)
10집
雪に願いを/Red Nose Reindeer
(1993)
ズル休み
파일:ズル休み.jpg
<colbgcolor=#AEB404><colcolor=#000> 발매일 1993년 10월 1일
장르 J-POP, 팝 음악
재생 시간 15분 4초
곡 수 3곡
작사/작곡 마키하라 노리유키
프로듀서 木崎賢治 | 키사키 켄지
레이블 WEA MUSIC

1. 개요2. 특징3. 트랙 리스트
3.1. ズル休み3.2. さみしいきもち3.3. ズル休み (カラオケ)

[clearfix]

1. 개요

일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 아홉 번째 싱글 앨범. 주간 오리콘 3위를 했다.

2. 특징

“SMILING” 〜THE BEST OF NORIYUKI MAKIHARA〜 앨범에 수록되었다.

3. 트랙 리스트

<rowcolor=#fff> 트랙 제목 재생 시간
01 ズル休み[타이틀] 5:38
02 さみしいきもち 4:20
03 ズル休み (カラオケ) 5:37

전 곡을 마키하라가 작사/작곡 했다. 유튜브 재생목록 링크

3.1. ズル休み

ズル休み
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[ruby(帰, ruby=かえ)]り[ruby(道, ruby=みち)]のコンビニには
돌아가는 길의 편의점에는

なんでもそろってるけど
뭐든지 다 갖추고 있는데도

[ruby(二人, ruby=ふたり)]をもとに[ruby(戻, ruby=もど)]す
두 사람을 원래대로 되돌릴

[ruby(接着剤, ruby=せっちゃくざい)]はないらしい
접착제는 없는 가봐

[ruby(日曜, ruby=にちよう)][ruby(出勤, ruby=しゅっきん)]から
일요일 출근부터

つかれてもどる[ruby(僕, ruby=ぼく)]は
지쳐서 돌아오는 나는

[ruby(一人, ruby=ひとり)]ぼっちのつまった
외톨이 혼자가 되어

[ruby(袋, ruby=ふくろ)]を[ruby(片手, ruby=かたて)]にドアをあける
한 손에 가방을 들고 문을 열어


[ruby(留守電, ruby=るすでん)]の[ruby(点滅, ruby=てんめつ)]
자동 응답기의 반짝임

[ruby(四件, ruby=よんけん)]は[ruby(友達, ruby=ともだち)]の[ruby(声, ruby=こえ)]で
네 건은 친구의 목소리로

[ruby(残, ruby=のこ)]りの[ruby(一, ruby=ひと)]つはいったい
나머지 하나는 도대체

[ruby(何, ruby=なん)]て[ruby(呼, ruby=よ)]べば ぼくは[ruby(救, ruby=すく)]われるの?
뭐라고 부르면 나는 구원받을 수 있는걸까?


[ruby(人, ruby=ひと)]は[ruby(必, ruby=かなら)]ず[ruby(誰, ruby=だれ)]かに
사람은 반드시 누군가에게

[ruby(愛, ruby=あい)]されてると[ruby(言, ruby=い)]えるよ
사랑받고 있다고 말할 수 있어

だって[ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(今, ruby=いま)]でも[ruby(君, ruby=きみ)]を
왜냐하면 나는 지금도 너를

とてもとても[ruby(好, ruby=す)]きだから
너무나 너무나 좋아하니까


[ruby(明日, ruby=あした)]は[ruby(月曜日, ruby=げつようび)]
내일은 월요일

[ruby(会社, ruby=かいしゃ)]をズル[ruby(休, ruby=やす)]みして
회사를 땡땡이 치고

すいたコーヒーショップで
끌리는 커피숍에서

おなかいっぱい[ruby(食, ruby=た)]べよう
배 부르게 먹자

[ruby(煙草, ruby=たばこ)]をとり[ruby(出, ruby=だ)]して
담배를 꺼내서

ぼんやりしてるうちに
멍하는 있는 채로

ウエイトレスがカップと
웨이트리스가 컵과

[ruby(気持, ruby=ぎも)]ちまで[ruby(全部, ruby=ぜんぶ)][ruby(片, ruby=かた)]づけて[ruby(行, ruby=ゆ)]く
마음까지 전부 치운 채 가져가


[ruby(忙, ruby=いそが)]しさになんか
바쁜 와중에 뭔가

[ruby(負, ruby=ま)]けない[ruby(恋, ruby=こい)]だと[ruby(思, ruby=おも)]ってた
질 수 없는 사랑이라 생각했어

あの[ruby(時, ruby=とき)][ruby(雑誌, ruby=ざつし)]についてた
그때 잡지에 실린

[ruby(占, ruby=うらな)]いなんて[ruby(嘘, ruby=うそ)]だと[ruby(思, ruby=おも)]っていた
점(점술) 같은건 거짓말이라고 생각했다


[ruby(恋人, ruby=こいびと)]が[ruby(今, ruby=いま)]いなくても
연인이 지금 없어도

いるとどうか[ruby(嘘, ruby=うそ)]をついて
있으면 어떻게 거짓말을 하고

ぼくも⌈[ruby(幸, ruby=しあわ)]せでよかったね⌋と
나도 "행복해서 다행이야" 라고

うまく[ruby(嘘, ruby=うそ)]をつくから
거짓말을 잘 하니까


[ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(誰, ruby=だれ)]かを[ruby(探, ruby=さが)]すよ
나는 누군가를 찾을거야

それはきっと[ruby(君, ruby=きみ)]のためだよ
그건 분명 너를 위해서야

[ruby(例, ruby=たと)]えば[ruby(髪, ruby=かみ)]を[ruby(切, ruby=おき)]るように
예를 들어 머리카락을 자르듯이 [2]

[ruby(生, ruby=い)]き[ruby(方, ruby=かた)]は[ruby(変, ruby=か)]えられない
사는 방식은 바꿀 수 없어


[ruby(人, ruby=ひと)]は[ruby(必, ruby=かなら)]ず[ruby(誰, ruby=だれ)]かに
사람은 반드시 누군가에게

[ruby(愛, ruby=あい)]されてると[ruby(言, ruby=い)]えるよ
사랑받고 있다고 말할 수 있어

だって[ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(今, ruby=いま)]でも[ruby(君, ruby=きみ)]を
왜냐하면 나는 지금도 너를

とてもとても[ruby(好, ruby=すき)]きだから
너무나 너무나 좋아하니까

[ruby(人, ruby=ひと)]は[ruby(必, ruby=かなら)]ず[ruby(誰, ruby=だれ)]かに
사람은 반드시 누군가에게

[ruby(愛, ruby=あい)]されてると[ruby(思, ruby=おも)]いたい
사랑받고 있다고 생각하고 싶어

[ruby(君, ruby=きみ)]のこと[ruby(想, ruby=おも)]うように
너를 생각하고 있는 것처럼

[ruby(僕, ruby=ぼく)]もいつか[ruby(愛, ruby=あい)]されたい
나도 언젠가 사랑받고 싶어
}}}}}}}}} ||

SELF PORTRAIT“SMILING” 〜THE BEST OF NORIYUKI MAKIHARA〜 앨범에 수록되었다. 일요일에도 출근을 시키는 블랙기업에 다니는 주인공이 헤어진 전 연인을 그리워한다는 내용.

진성 최고음이 2 옥타브 라#(A4#)[3] 로 쉽지는 않은 편이다.

3.2. さみしいきもち

쓸쓸한 기분
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[ruby(自転車, ruby=じてんしゃ)]でなら10[ruby(分, ruby=ふん)]と[ruby(少, ruby=すこ)]しの
자전거로 10분이면 갈 수 있는

[ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(家, ruby=いえ)]なのに
너희 집인데

[ruby(電車, ruby=でんしゃ)]の[ruby(沿線, ruby=えんせん)]は[ruby(全然, ruby=ぜんぜん)]ちがって
전철의 연선은 전혀 달라서

もう[ruby(会, ruby=あ)]わないって[ruby(決, ruby=き)]めてから
이제 그만 만나기로 결정하고 나서

[ruby(駅, ruby=えき)]を[ruby(見, ruby=み)]るのも
역을 보는것도

いやだったけれど[ruby(今, ruby=いま)]は[ruby(割, ruby=わい)]と[ruby(平気, ruby=へいき)]
싫었지만 지금은 비교적 아무렇지도 않아


[ruby(別, ruby=わか)]れてから[ruby(全然, ruby=ぜんぜん)]
헤어지고나서 전혀

[ruby(会, ruby=あ)]ってないから
만나지 않았으니까

[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(中, ruby=なか)]の[ruby(君, ruby=きみ)]は
내 안의 너는

[ruby(恋人, ruby=こいびと)]の[ruby(笑顔, ruby=えがお)]
연인의 웃는 얼굴


[ruby(二人, ruby=ふたり)]で[ruby(目覚, ruby=めざ)]めた[ruby(朝, ruby=あさ)]も
둘이서 깨어난 아침도

ちゃんと[ruby(遅刻, ruby=ちこく)]しないで
잘도 지각하지 않고

バイトに[ruby(行, ruby=い)]く[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(好, ruby=す)]きでした
알바에 가는 네가 좋았어

[ruby(正直, ruby=しょうじき)]すぎる[ruby(君, ruby=きみ)]と[ruby(僕, ruby=ぼく)]が
너무 정직한 너와 내가

[ruby(嘘, ruby=うそ)]をついてまで
거짓말을 하면서까지

[ruby(一緒, ruby=いっしょ)]にいれるなんて
함께 할 수 있다니

[ruby(今, ruby=いま)]は[ruby(思, ruby=おも)]わない
지금은 생각하지 않는다


[ruby(知, ruby=しら)]らない[ruby(間, ruby=あいだ)]につくっていた
모르는 사이에 만들고 있었어

キリ[ruby(傷, ruby=きず)]のように
찰과상처럼

あとになってから[ruby(胸, ruby=むね)]が[ruby(痛, ruby=いた)]んだけど
나중에는 가슴이 아팠지만

[ruby(本当, ruby=ほんとう)]に[ruby(大好, ruby=だいす)]きだったから
정말로 정말로 좋아했으니까

[ruby(大事, ruby=だいじ)]だったから
중요했기 때문에

[ruby(別々, ruby=べつべつ)]に[ruby(歩, ruby=ある)]く[ruby(二人, ruby=ふたり)]もいると[ruby(思, ruby=おも)]う
따로따로 걷는 두사람도 있을거라고 생각해


あの[ruby(雨, ruby=あめ)]の[ruby(日, ruby=ひ)][ruby(君, ruby=きみ)]が
그 비오는 날 네가

[ruby(持, ruby=も)]って[ruby(行, ruby=い)]った[ruby(傘, ruby=かさ)]は
가져간 우산은

[ruby(僕, ruby=ぼく)]のにおい[ruby(消, ruby=き)]えてる
나의 냄새가 사라지고 있어

[ruby(返, ruby=かえ)]さなくていい
갚지 않아도 돼


あれから[ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(相変, ruby=あいか)]わらず
그때부터 나는 변함없이

[ruby(一人, ruby=ひとり)]だけど[ruby(今, ruby=いま)]は
혼자지만 지금은

[ruby(自分,ruby=じぶん)] のことだけでせいいっぱいです
자신의 대한 생각이 가득합니다

さみしいきもちに[ruby(負, ruby=ま)]けそうで
외로운 기분에 질 것 같아서

[ruby(誰, ruby=だれ)]かをさがしていた[ruby(頃, ruby=ころ)]の
누군가를 찾고 있던 시절의

ように[ruby(今, ruby=いま)]は
때와 같이 지금은

[ruby(弱, ruby=よわ)]くありません
약하지 않습니다


それでもさみしくなったら
그래도 외롭다면

[ruby(恋人, ruby=こいびと)]だった[ruby(君, ruby=きみ)]を
연인이었던 너를

[ruby(想, ruby=おも]い[ruby(出, ruby=だ)]してるけど
생각나고 있지만

それくらいは[ruby(許, ruby=ゆる)]して
그 정도는 용서해 줘
}}}}}}}}} ||

SELF PORTRAIT 앨범에 수록되었다.

3.3. ズル休み (カラオケ)

ズル休み (カラオケ)


[타이틀] [2] 다른 헤어스타일이 아닌 늘 자르던 스타일로 자르듯.[3] [ruby(人, ruby=ひと)]は[ruby(必, ruby=かなら)]ず[ruby(誰, ruby=だれ)]かに