{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | <rowcolor=#373a3c> Mini Album | 1st single | |||||||
무한 마이 월드 빅 마우스 한계 현실 서바이브 천사 | Empty Puppet ✞anima루 파티✞개최중✞ | 커뮤 착화 Fire! 신인류는 가상세계의 꿈을 꿀까? 코하쿠 | |||||||
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 커버곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#373a3c> | ||||||||
<rowcolor=#fff> 미발매 커버곡 | |||||||||
}}}}}}}}} |
<colbgcolor=#FF7788><colcolor=#fff> コハク 코하쿠 | |
MV Full ver. | |
Full ver. | |
노래 | |
작사 | 나카마치 아라레, 호리에 쇼타 |
작곡 | 호리에 쇼타 |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 무한대 뮤타입의 곡으로, 2024년 8월 24일 진행된 무한대 뮤타입의 첫번째 라이브인 메타모르포제 공연에서 공개되었으며, 보컬인 나카마치 아라레가 처음으로 작사에 도전한 곡이기도 하다.2. 가사
무한대 뮤타입 - コハク |
아라레 ・ 노노카 ・ 리츠 ・ 미야코 ・ 유노 |
繰り返す 遠く 遠く ながれる景色 쿠리카에스 토오쿠 토오쿠 나가레루 케시키 반복되는 멀리 멀리 흘러가는 경치 見えない 曇りガラス越しの自分 미에나이 쿠모리가라스고시노 지분 보이지 않는 흐릿한 유리창 너머의 자신 いくら目を凝らしてみても見えない 이쿠라 메오 코라시테미테모 미에나이 아무리 눈을 부릅 떠봐도 보이지 않아 キミは一体 誰? 키미와 잇타이 다레 너는 도대체 누구야? 繰り返す はじまり、おわり、はじまり 쿠리카에스 하지마리 오와리 하지마리 반복되는 시작, 끝, 시작 宙に浮く ひとりのままなら 추우니 우쿠 히토리노 마마나라 공중에 떠올라 혼자인 채 였다면 孤独じゃなかったのに 코도쿠자 나캇타노니 고독하지 않았을텐데 混ざらなかったのに 마자라나캇타노니 섞이지 않았을텐데 思い出すのは 오모이다스노와 떠오르는 것은 心の虚白 코코로노 코하쿠 마음의 공백 なにもないけど穏やかなゼロ 나니모 나이케도 오다야카나 제로 아무것도 없지만 평화로운 제로 知ってしまいたい 싯테시마이타이 알아버리고 싶어 知って終わりたい 싯테오와리타이 알고서 끝내고 싶어 ぼくの世界はここまでですか? 보쿠노 세카이와 코코마데 데스카 저의 세상은 여기까지 인가요? ただぼくはそれだけなのに 타다 보쿠와 소레다케나노니 나는 단지 그것뿐인데 周りはそうは見てくれない 마와리와 소오와 미테쿠레나이 주변은 그렇게는 봐주지않아 自分でもわからないのに答えたくない 지분데모 와카라나이노니 코타에타쿠 나이 자신조차 모르는데 대답하고 싶지 않아 繰り返す 遠く 遠く ながれる景色 쿠리카에스 토오쿠 토오쿠 나가레루 케시키 반복되는 멀리 멀리 흘러가는 경치 繰り返す 繰り返す 繰り返す 日々 ヒビ 쿠리카에스 쿠리카에스 쿠리카에스 히비 히비 반복되는 반복되는 반복되는 나날, 나날 だから ずっとこのまま? 다카라 즛토 코노마마 그러니까 계속 이런채로? 空っぽの自分のくせに 카랏포노 지분노 쿠세니 텅 비어버린 주제에 今も少し、信じたい 이마모 스코시 신지타이 지금도 조금은, 믿고싶어 思い出せるかい 오모이다세루카이 떠올릴 수 있겠어 心のコハク 코코로노 코하쿠 마음의 코하쿠 なにもないけど確かなゼロだ 나니모 나이케도 타시카나 제로다 아무것도 없지만 확실한 제로야 思い出すんだ 오모이다슨다 떠올리는 거야 「なにもない」から 나니모나이 카라 「아무것도 없어」에서 ぼくの世界を 解き明かすんだ 보쿠노 세카이오 토키아카슨다 나의 세상을 풀어내는거야 触れた想いが繋がれた手が 후레타 오모이가 츠나가레타 테가 닿아있는 마음이 이어져있는 손이 あたたかいんだよ だから怖いよ 아타타카인다요 다카라 코와이요 따스하다고 그래서 무섭다고 いつか後悔する時がくる 이츠카 코오카이스루 토키가 쿠루 언젠가 후회할 때가 오겠지 でも ぼくはここで生きたい 데모 보쿠와 코코데 이키타이 그렇지만 나는 여기서 살아가고 싶어 |