최근 수정 시각 : 2025-08-01 09:34:06
1. 개요2. 상세3. 달성 기록4. 영상5. 미디어 믹스 1. 가사 | ととと隣のクラス 最近ちょっと気になってるあの子 |
| 토토토 토나리노 쿠라스 사이킨 춋토 키니 낫테루 아노 코 |
| 여여여 옆 반 요즘 좀 신경 쓰이는 그 애 |
| プリティトキメキラメキすまいる | (キャワイイ↑) |
| 푸리티 토키메키라메키 스마이루 | 캬와이이 |
| Pretty 두근두근 빛나는 스마일 | (귀여워어↑) |
| いやいやいやいや |
| 이야 이야 이야 이야 |
| 아니 아니 아니 아니 |
| 別に好きとかそんなんじゃないよ? |
| 베츠니 스키토카 손난쟈 나이요 |
| 별로, 좋아한다던가 그런 건 아니야? |
| ただちょっとちょっとちょっと |
| 타다 춋토 춋토 춋토 |
| 그냥 조금 조금 조금 |
| 目で追いかけちゃってるだけだってばぁ! |
| 메데 오이카케챳테루 다케닷테바아 |
| 나도 모르게 눈길이 가는 것 뿐이야! |
| もうほら君に結構メロメロなんだって |
| 모우 호라 키미니 켓코우 메로메로난닷테 |
| 봐, 너한테 꽤나 헤롱헤롱해서 |
| 勉強も全然頭に入って |
| 벤쿄우모 젠젠 아타마니 하잇테 |
| 공부도 전혀 머리에 들어오지 |
| 来なくてもうやっべー ! |
| 코나쿠테 모우 얍베 |
| 않는다고 더 이상은 위험해! |
| 君に因数分解 | (されたい!) |
| 키미니 인스우분카이 | 사레타이! |
| 너에게 인수분해 | (되고 싶어!) |
| 妄想で公式展開 | (解!解!) |
| 모우소우데 코우시키 텐카이 | 카이! 카이! |
| 망상으로 공식 전개 | (답! 답!) |
| こうなったら次元の果てまで |
| 코우낫타라 지겐노 하테마데 |
| 이렇게 되면 차원의 끝까지 |
| 超えてけれりごー |
| 코에테케 레리고 |
| 넘어버려 Let it go |
| 君ん中 直接 残さず |
| 키민나카 쵸쿠세츠 노코사즈 |
| 네 안으로 직접 남김없이 |
| イってき maaaaaaath! |
| 잇테키마아아아아아아아스 |
| 다녀오겠습nidaaaaaaaaaaa! |
| |
| ハァ… | 「やめて! | ハァ… | やめて! |
| 하아… | 야메테! | 하아… | 야메테! |
| 하아… | "그만해! | 하아… | 그만해! |
| かわいい··· | やめてってばぁ! | かわいいよぉ···ハァ··· | やめてよ!···」 |
| 카와이이… | 야메텟테바! | 카와이이요… 하아... | 야메테요! |
| 귀여워… | 그만하라니까! | 귀엽다고… 하아... | 그만해!” |
| やめろっつってんだろ |
| 야메롯츳텐다로 |
| 그만하라고 했잖아 |
| 「はい」 |
| 하이 |
| “네” |
| |
| pi♂pi♂pi♂ |
| ピースで飛ばします Re:Say → 一心自制心 |
| 피-스데 토바시마스 Re:Say 잇신지세이신 |
| 피스로 날려버립니다 Re:Say → 일심자제심 |
| ノってくてっテクの波 したいたい盛り |
| 놋테쿠텟테쿠노 나미 시타이타이 사카리 |
| 기회를 탄 tech의 물결, 하고 싶은 하고 싶은 한창 때 |
| なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう |
| 난카 난카 난카 난카 도킷토시챠우 |
| 뭔가 뭔가 뭔가 뭔가 두근두근해버려 |
| 君の 君の 君の 君の ふぁっきん! |
| 키미노 키미노 키미노 키미노 후악킹 |
| 너의 너의 너의 너의 FXXKING! |
| 見せて 見せて もっと 見せて 見せて ちゃんと |
| 미세테 미세테 못토 미세테 미세테 챤토 |
| 보여줘 보여줘 좀 더 보여줘 보여줘 제대로 |
| 見せて 魅せてみて A B C D イイやづ |
| 미세테 미세테미테 에- 비 시 디 이이야즈 |
| 보여줘 유혹해줘 A B C D 좋은 녀석 |
| だってガマン ちょっとガマン やぱガマンできない |
| 닷테 가만 춋토 가만 얏파 가만데키나이 |
| 그치만 가만 조금도 가만 역시 가만 있지 못해 |
| したいしたい思春期です おとこのこだもん… |
| 시타이 시타이 시슌키데스 오토코노코다몽 |
| 하고 싶어 하고 싶어, 사춘기라구요 남자애인걸… |
| |
| さささ三学年の美人で大人で博識やさしい先輩 |
| 사사사 산가쿠넨노 비진데 오토나데 하쿠시키 야사시이 센빠이 |
| 사사사 삼학년의 미인에 어른스럽고 박식하고 상냥한 선배 |
| そんなに顔近づけられたら もうドキドキとまらなくなって (アアン)/// |
| 손나니 카오치카즈케라레타라 모우 도키도키 토마라나쿠낫테 (아앙) |
| 그렇게 얼굴 가까이 하면 두근거림이 멈추질 않아 (아앙)/// |
| Yシャツ襟の隙間チラ見して スカート 5cm 折ったら最高 |
| Y샤츠 에리노 스키마 치라 미시테 스카-토 고센치 옷타라 사이코우 |
| Y셔츠 옷깃 사이로 살짝 보여주고 스커트 5cm 접으면 최고 |
| 見ちゃったが 最後 | 「どこみてんのよ!」 |
| 미챳다가 사이고 | 도코미텐노요 |
| 봐버렸지만 최후 | “어딜 보는 거야!” |
| 平手打ち a.k.a ご褒美 |
| 히라테우치 에- 케- 에- 고호우비 |
| 뺨 때리기라고 알려진 포상 |
| 今夜のおかずはサンマ? | (ノンノン) |
| 콘야노 오카즈와 산마? | 논논 |
| 오늘 저녁 반찬은 꽁치? | (아니아니) |
| 豚肉の生姜焼き? | (ノンノン) |
| 부타니쿠 쇼우가야키? | 논논 |
| 돼지고기 생강구이? | (아니아니) |
| Q. 先輩に描く放物線 |
| 센빠이니 에가쿠 호우부츠센 |
| Q. 선배에게 그리는 포물선 |
| A. 上に凸と下に凸 |
| 우에니 토츠토 시타니 토츠 |
| A. 위에 볼록 아래 볼록 |
| πr2(パイアールジジョウ)して出した |
| 파이 아-루 지죠우시테 다시타 |
| πr2 제곱해서 낸 |
| 公式と青春と煩悩 |
| 코우시키토 세이슌토 본노우 |
| 공식과 청춘과 번뇌 |
| とめらんない本能! |
| 토메란나이 혼노우 |
| 멈출 수 없는 본능! |
| 俺のX+X+X shit! shit! Say Good Bye |
| 오레노X+X+X shit shit Say Good Bye |
| 나의 X+X+X shit! shit! Say Good Bye |
| |
| 「どっちを選ぶの?」 | 「えっ…」 |
| 돗치오 에라부노? | 에… |
| “어느 쪽을 고를 거야?” | “음…” |
| 「決めなさいよ」 |
| 키메나사이요 |
| “빨리 정해” |
| 「えー…えっと…えっと…じゃあ…どっちも/// 」 |
| 에… 엣또... 엣또... 쟈아...돗치모 |
| “어… 음… 그러니까… 그럼… 둘 다///” |
| 「ハァ!!!???」 ■ ■ |
| “하아!!!???” |
| 「スイマセンデシタァァアア!!」 |
| 스이마셍데시타아아아아 |
| “죄송하게 됐습니다아아아!!“ |
| |
| pi♂pi♂pi♂ |
| ピークで飛ばします Re:Say → 一心自制心 |
| 피-쿠데 토바시마스 Re:Say → 잇신지세이신 |
| 피크로 달립니다 Re:Say → 일심자제심 |
| ノってくてっテクノ Breaking いちぬけアガり |
| 놋테쿠텟테쿠노 Breaking 이치누케아가리 |
| 기회를 탄 테크노 Breaking 하나 빠지고 끝 |
| だめ だめ だめ だめ クラっとしちゃう |
| 다메 다메 다메 다메 쿠랏토시챠우 |
| 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼 아찔해버려 |
| 俺の俺の俺の俺の ふぁっきん! |
| 오레노 오레노 오레노 오레노 후악킹 |
| 나의 나의 나의 나의 FXXKING! |
| 超えて 超えて もっと 超えて 超えて ちゃんと |
| 코에테 코에테 못토 코에테 코에테 챤토 |
| 넘어줘 넘어줘 좀 더 넘어줘 넘어줘 제대로 |
| 超えて 声あげて A B C D イイやづ |
| 코에테 코에 아게테 A B C D 이이야즈 |
| 넘어줘 목소리를 높여 A B C D 좋은녀석 |
| だって聞いて ちょっと聞いて やっぱ危険 BPM |
| 닷테 키이테 춋토 키이테 얏파 키켄 BPM |
| 하지만 들어봐 좀 들어봐 역시 위험한 BPM |
| したいしたい年頃です おとこのこの… |
| 시타이 시타이 토시고로데스 오토코노코노 |
| 하고 싶은 하고 싶은 나이라구요 남자애의… |
| |
| ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ 見せて |
| 춋토다케 네에 춋토다케 미세테 |
| 조금만, 저기 조금만이라도 보여줘 |
| ちょっとだけ ほら | 「ちょっと男子~!?」 |
| 춋토다케 호라 | 춋토 단시~!? |
| 조금만, 이봐 | “잠깐, 남자~!?” |
| ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ見せて |
| 춋토다케 네에 춋토다케 미세테 |
| 조금만, 저기 조금만이라도 보여줘 |
| ちょっとだけ… あと LINE やってる?笑 |
| 춋토다케 아토 라인 얏테루 |
| 조금만… 그리고 LINE 해? (웃음) |
| |
| 起立 礼 礼 起立 着席 |
| 키리츠 레이 레이 키리츠 챡세키 |
| 기립 경례 경례 기립 착석 |
| 起立 礼 礼 着席 起立 |
| 키리츠 레이 레이 챡세키 키리츠 |
| 기립 경례 경례 착석 기립 |
| 着席 礼 礼 着席 着席 |
| 챡세키 레이 레이 챡세키 챡세키 |
| 착석 경례 경례 착석 착석 |
| 着席 起立 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 起立 |
| 챡세키 키리츠 레이 레이 레이 레이 레이 레이 레이 키리츠 |
| 착석 기립 경례 경례 경례 경례 경례 경례 경례 기립 |
| 手をあわせてください |
| 테오 아와세테 쿠다사이 |
| 두 손을 모아주세요 |
| みんな元気にいただきます |
| 민나 겡키니 이타다키마스 |
| 모두 건강히 잘 먹겠습니다 |
| さよなら | \三角/ | またきて | \四角/ |
| 사요나라 | 산카쿠 | 마타키테 | 시가쿠 |
| 잘 가 | \삼각/ | 또 와 | \사각/ |
| 先生みなさん | \おぴんこす/ |
| 센세 미나상 | 오핑코스 |
| 선생님, 여러분 | \오핑코스/ |
| |
| pi♂pi♂pi♂ |
| ピースで飛ばします Re:Say → 一心自制心 |
| 피-스데 토바시마스 Re:Say → 잇신지세이신 |
| 피스로 날려버립니다 Re:Say → 일심자제심 |
| ノってくてっテクの波 したいたい盛り |
| 놋테쿠텟테쿠노 나미 시타이타이 사카리 |
| 기회를 탄 테크의 물결, 하고 싶은 하고 싶은 한창 때 |
| なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう |
| 난카 난카 난카 난카 도킷토시챠우 |
| 뭔가 뭔가 뭔가 뭔가 두근두근해버려 |
| 君の 君の 君の 君の ふぁっきん! |
| 키미노 키미노 키미노 키미노 후악킹 |
| 너의 너의 너의 너의 FXXKING! |
| 見せて 見せて もっと 見せて 見せて ちゃんと |
| 미세테 미세테 못토 미세테 미세테 챤토 |
| 보여줘 보여줘 좀 더 보여줘 보여줘 제대로 |
| 見せて 魅せてみて A B C D イイやづ |
| 미세테 미세테미테 에- 비 시 디 이이야즈 |
| 보여줘 유혹해줘 A B C D 좋은 녀석 |
| だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない |
| 닷테 가만 춋토 가만 얏파 가만데키나이 |
| 그치만 가만 조금도 가만 역시 가만 있지못해 |
| したいしたい思春期です おとこのこだもん… |
| 시타이시타이 시슌키데스 오토코노코다몽 |
| 하고 싶어 하고 싶어, 사춘기라구요 남자애인걸… |
| M O Z U K U ひじき! |
| M O Z U K U 히지키! |