나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-07-02 02:12:07

sandal leap

<colbgcolor=#FAFCE7,#1f2023> サンダルリープ
Sandal Leap
가수 IA -ARIA ON THE PLANETES-
작곡가 Orangestar
작사가
영상 제작
페이지
투고일 2020년 8월 4일
달성 기록
1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
4. 가사

1. 개요

음성 합성 엔진 프로듀서 Orangestar가 작사·작곡한 IA -ARIA ON THE PLANETES-VOCALOID 오리지널 곡.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
サンダルリープ · Orangestar (feat. IA) Official Video

3. 미디어 믹스

3.1. 음반 수록

<nopad> 파일:Orangestar SEASIDE SOLILOQUIES.jpg <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 SEASIDE SOLILOQUIES
원제 SEASIDE SOLILOQUIES
트랙 10
발매일 2017년 1월 18일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

4. 가사

魅かれ 離れ 時が過ぎて
히카레 하나레 토키가 스기테
끌리고, 멀어지고, 시간이 흘러가고
揺れる 揺れる 夏を見てた
유레루 유레루 나츠오 미테타
흔들리고 흔들리는 여름을 보고 있었어
心臓の暴走も止められないで
신조오노 보오소오모 토메라레나이데
심장이 폭주하는 것도 멈출 수 없어
永遠にそれを繰り返すんだろうな
영원히 그것을 반복하겠지, 아마도
에이엔니 소레오 쿠리카에스운다로오나
空然と有限の時が過ぎて
쿠우젠토 유우겐노 토키가 스기테
공허하게 유한한 시간이 흘러가고
君の存在も薄れゆけと
키미노 손자이모 우스레유케토
너의 존재도 희미해져 가라고
ぞんざいな感情にとらわれたまま
존자이나 칸조오니 토라와레타 마마
투박한 감정에 사로잡힌 채로
消えない 消えない 消えない
키에나이 키에나이 키에나이
사라지지 않아, 사라지지 않아, 사라지지 않아
夏が遠く遠く未来でまた今に出会える頃
나츠가 토오쿠 토오쿠 미라이데 마타 이마니 데아에루 고로
여름이 멀고 먼 미래에 다시 지금에 만날 무렵
僕はどんなんだ? 君を覚えてるかな?
보쿠와 돈난다? 키미오 오보에테루 카나?
나는 어떤 모습일까? 너를 기억하고 있을까?
忘れたらそれでいいさ あの日と君の全てを
와스레타라 소레데 이이사 아노히토 키미노 스베테오
잊어버린다면 그걸로 괜찮아, 그날과 너의 모든 것을
「んなわけないじゃん!」って走り出しても
은나와케 나이쟝! 테 하시리다시테모
“그럴 리 없잖아!”라고 외치며 달려나가도
明日はまだ来ない
아시타와 마다 코나이
내일은 아직 오지 않아
右の裸足 散る三日月
미기노 하다시 치루 미카즈키
오른쪽 맨발, 흩어지는 초승달
知らない海辺をただ歩いて
시라나이 우미베오 타다 아루이테
낯선 바닷가를 그저 걸으며
浮かぶ 浮かぶ 懐かしさが見えて
우카부 우카부 나츠카시사가 미에테
떠오르고 떠오르는 그리움이 보이고
駆け出す 駆け出す 駆け出したって
카케다스 카케다스 카케다시탓테
뛰어가, 뛰어가, 뛰어간다고 해도
時間には逆らえないな
지칸니와 사카라에나이나
시간에는 거스를 수 없네
願ってもどうしようもないことさ
네갓테모 도오시요오모 나이 코토사
바라고 있어도 어쩔 수 없는 일이야
「大嫌いだ!」って 君を全部そうやって
다이키라이다! 테 키미오 젠부 소오얏테
“진짜 싫어!”라고 너를 전부 그렇게
忘れたらそれでいいんだ
와스레타라 소레데 이인다
잊어버린다면 그걸로 괜찮은 거야
満たした感情が崩れていく
미타시타 칸조오가 쿠즈레테이쿠
가득 찼던 감정이 무너져 가고
途絶えた運命に行くあても無くなって
토다에타 운메이니 유쿠 아테모 나쿠낫테
끊겨버린 운명에 갈 곳조차 없어져 버리고
夏が遠く遠く未来でまた今に出会える頃
나츠가 토오쿠 토오쿠 미라이데 마타 이마니 데아에루 고로
여름이 멀고 먼 미래에 다시 지금에 만날 무렵
僕はどんなんだ? 君を覚えてるかな?
보쿠와 돈난다? 키미오 오보에테루 카나?
나는 어떤 모습일까? 너를 기억하고 있을까?
忘れたらそれでいいさ あの日と君の全てを
와스레타라 소레데 이이사 아노히토 키미노 스베테오
잊어버린다면 그걸로 괜찮아, 그날과 너의 모든 것을
「んなわけないじゃん!」って走り出しても
은나와케 나이쟝! 테 하시리다시테모
“그럴 리 없잖아!”라고 외치며 달려나가도
明日はまだ来ない
아시타와 마다 코나이
내일은 아직 오지 않아