il vento d'oro |
[clearfix]
1. 개요
죠죠의 기묘한 모험의 등장인물 죠르노 죠바나의 테마곡.곡명은 '일 벤또 도로'라고 읽으며, 이탈리아어로 황금의 바람을 뜻한다.[1]
2. 가사
중간중간에 얕게 삽입되어 있어 집중하지 않으면 놓치기 쉽다.Feel the hip hop, if you can rock Need you, kick that (turn up the bass) Go crazy, one by one Brrt, stick up, hahaha Ye-ye-yeah, kick it, kick it loud And you forgot to turn up the bass Go crazy, it's a dangerous world Brrt, stick up, JoJo Buc-ci-ci-ci-cirati Yeah, kick it, get loud Need you, kick that (turn up the bass) Go crazy, one by one Brrt, stick up, hahaha Ye-ye-yeah, kick it, kick it loud And you forgot to turn up the bass Go crazy, it's a dangerous world Brrt, stick up, JoJo JoJo Golden Wind JoJo Golden Wind Feel the hip hop, if you can rock Need you, kick that (turn up the bass) Go crazy, one by one Brrt, stick up, hahaha Ye-ye-yeah, kick it, kick it loud And you forgot to turn up the bass Go crazy, it's a dangerous world Brrt, stick up, JoJo Get punching, get kicking, get fighting, get the win Golden Wind Get punching, get kicking, get fighting, get the win Golden Wind Get punching, get kicking, get fighting, get the win Golden Wind Get punching, get kicking, get fighting, get the win Golden Wind Buc-ci-ci-ci-cirati Yeah, kick it, get loud Need you, kick that (turn up the bass) Go crazy, one by one Brrt, stick up, hahaha Ye-ye-yeah, kick it, kick it loud And you forgot to turn up the bass Go crazy, it's a dangerous world Brrt, stick up, JoJo JoJo JoJo Golden Wind JoJo Golden Wind Yeah, kick it, get loud Need you, kick that (turn up the bass) Go crazy, one by one Brrt, stick up, hahaha Ye-ye-yeah, kick it, kick it loud And you forgot to turn up the bass Go crazy, it's a dangerous world Brrt, stick up, JoJo |
3. 인터넷 밈
3분 45초 지점을 처형용 BGM처럼 사용하는 패턴이 영미권 커뮤니티 레딧을 통해 밈이 되었다. 이후 인스타그램, 틱톡 등 다양한 소셜 미디어로 퍼져나갔다.이후 유튜브에서 조회수 1억 3400만[2]이 넘을 정도로 음악 자체가 흥했으나, 팬이 업로드한 영상인지라 저작권 문제로 내려갔다. 현재는 다시 올라왔다가 내려가고, 또 다시 올라와 조회수를 올려가는 상태이며 칸노 유고 유튜브 뮤직 주제 채널의 두 음원의 댓글은 닫혔지만 1.3억 회와 1500만 회를 달성했다. 곡의 주인인 죠르노의 최종 능력과 기묘하게 맞아떨어지는 상황이라고나 할까.
3.1. 예시
어벤져스: 인피니티 워 |
블라디미르 푸틴 |
이탈리아 나폴리에서 버스킹 |
차커의 계산기 커버 |
피아노 버스킹 |
4. 커버 및 리믹스
InstrumentalRousseau의 피아노 커버
MAYTREE의 아카펠라 커버
[1] 참고로 이미 원작에서는 이탈리아어로 쓴 Vento Aureo(벤또 아우레오)라는 번역을 많이 쓰고 있다. 이탈리아쪽 팬들도 이탈리아어로 표기하기 보단 그냥 원작 표기를 따르는 편이라 Vento Aureo를 많이 쓴다. 스타더스트 크루세이더즈(OST)나 다이아몬드는 부서지지 않는다(OST)는 원작 부제목을 따랐으면서 왜 원작에서 쓰던 Golden Wind나 Vento Aureo가 아닌, 새로운 번역을 쓴 건지는 불명. 다만 il은 영어로 치면 The이며, de oro랑 Aureo는 사실상 같은 뜻이긴하다.[2] 애니메이션 테마곡 중에선 최고 기록이다.