나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-09 15:37:25

afterglow(AZKi)


AZKi
afterglow
잔광
파일:AZKi_afterglow.jpg
2022. 7. 3. Release
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 afterglow
잔광
노래 AZKi
작사
작곡 AZKi, 나카가와 다이지로(中川大二朗)
편곡 나카가와 다이지로(中川大二朗)
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

hololive 프로덕션 소속의 버츄얼 유튜버 AZKi의 오리지널 곡.

2. 상세

2022년 7월 3일 발표된 AZKi의 24번째 싱글 오리지널 곡. 작사·작곡은 AZKi 본인. 공동작곡·편곡 담당은 나카가와 다이지로(中川大二朗). AZKi가 홀로라이브 프로덕션으로 이적한 이후의 첫 라이브인 2022 생일 라이브에서 처음 공개되었다.

곡의 핵심 키워드는 미련(名残惜しさ). 지나간 연인에 대한 추억을 기억 한 켠에 묻어두고 미래를 향해 떠나면서도, 묻어둔 추억과 헤어지는 것에 대한 섭섭함을 담았다. 이루지 못한 옛날 꿈, 지난 날의 추억 등으로 해석할 수도 있다.

해당 음원이 출시된 2022년 7월은 4월의 이노나카 뮤직의 활동종료와 함께 AZKi의 계약종료가 예정되어 있던 달로, AZKi가 이노나카 뮤직에서 홀로라이브 프로덕션으로 이적하며 활동을 계속하게 되었다. AZKi 본인이 작사 작곡한 것으로 미루어 보면 이 곡은 이노나카 뮤직에서의 추억을 갈무리하는 그녀의 자전적인 곡으로도 해석할 수 있다.

3. 영상

MV
음원

4. 가사


もう行かなくちゃいけない
모오 이카나쿠챠 이케나이
이젠 가야 해

永く遠い道の終わり
나가쿠 토오이 미치노 오와리
끝없이 멀었던 길도 끝났어

静かに眠った
시즈카니 네뭇타
조용히 잠든

おでこを合わせて
오데코오 아와세테
이마를 맞대고서

深く息をした
후카쿠 이키오 시타
깊이 숨을 쉬었어

見上げた先には赤い空
미아게타 사키니와 아카이 소라
올려다본 끝엔 붉은 하늘

きっと同じ空を見ているのかな
킷토 오나지 소라오 미테이루노카나
분명 같은 하늘을 보고 있는 걸까

胸に残る
무네니 노코루
가슴에 남은

あなたの あなたの あなたの 声が今
아나타노 아나타노 아나타노 코에가 이마
너의 목소리가 지금

夢に落ちて
유메니 오치테
꿈에 빠지고

夢で醒める
유메데 사메루
꿈에서 깨어나

あなたの あなたの あなたの 記憶 今
아나타노 아나타노 아나타노 키오쿠 이마
너의 기억이 지금

私を置いていく
와타시오 오이테 이쿠
나를 두고 떠나가

ほら幸せなことは
호라 시아와세나 코토와
봐 행복한 일들은

すぐに消えてしまうようで
스구니 키에테 시마우 요우데
금방 사라져버릴 것 같아서

あんなに好きだった
안나니 스키닷타
그렇게나 좋아했던

景色も音楽も
케시키모 온가쿠모
풍경도 음악도

色褪せてしまった
이로아세테 시맛타
색이 바래버렸어

今を生きていくこと
이마오 이키테 이쿠코토
지금을 살아가는 것

一人ひたすら走ること
히토리 히타스라 하시루코토
혼자서 마냥 달리는 것

私という存在は脆くて
와타시토 유우 손자이와 모로쿠테
나란 존재는 연약해서

その足動かない
소노 아시 우고카나이
그 발이 움직이지 않아

見上げた先には灰の空
미아게타 사키니와 하이노 소라
올려다본 끝엔 잿빛의 하늘

ちゃんと色を取り戻せるように
챤토 이로오 토리모도세루 요우니
제대로 색깔을 되찾을 수 있기를


世界の真ん中
세카이노 망나카
세상 한 가운데

あなたの あなたの あなたの 声が 今
아나타노 아나타노 아나타노 코에가 이마
너의 목소리가 지금

こだましてる
코다마시테루
메아리치고 있어

世界のどこか
세카이노 도코카
세상의 어딘가에

あなたの あなたの あなたの 欠片 今
아나타노 아나타노 아나타노 카케라 이마
너의 자취를 지금

私は探している
와타시와 사가시테이루
나는 찾고 있어

胸に残る
무네니 노코루
가슴에 남은

数多の 数多の あなたの 声が 今
아마타노 아마타노 아나타노 코에가 이마
수많은 너의 목소리가 지금

空に溶けていく
소라니 토케테 이쿠
하늘에 녹아들어가

夢で醒める
유메데 사메루
꿈에서 깨어난

数多の 数多の あなたの 記憶 今
아마타노 아마타노 아나타노 키오쿠 이마
수많은 너의 기억이 지금

私を忘れていく
와타시오 와스레테 이쿠
나를 잊어가고 있어

きっと良かった
킷토 요캇타
분명 잘된 걸 거야

これで最後
코레데 사이고
이것으로 끝

もう行かなくちゃ
모오 이카나쿠챠
이제 가야 해

夢が終わる
유메가 오와루
꿈이 끝날테니