나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-24 22:42:50

Yellow(VOCALOID 오리지널 곡)

Yellow
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:livetune.png
작사가
조교자
일러스트레이터 redjuice
영상 제작 SEGA
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2010년 7월 2일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 상세3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사6. 2차 창작
6.1. 동인 PV

[clearfix]

1. 개요

Yellow는 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 kz(livetune). 장르는 퓨처 바운스.

2. 상세

하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd 타이 업 송 'Yellow'의 정식 버전입니다! 이 게임을 위해 kz 씨가 새로 써주셨습니다! 바로 Kz 월드 전개![1]
하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd의 테마 송과 타이 업 송으로 수록하기 위해 kz가 작사/작곡한 곡. 2013년 5월 46만 재생을 달성했다.

하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade, Extend에도 수록되었다.

이 노래 역시 해석하는 사람에 따라 이별노래로 여겨지기 아주 쉽다. Light Song과 다른 점은 이 노래의 내용이 사랑 혹은 행복을 '되찾기 위해 끊임없이 노력한다'는 것. 제목인 Yellow도 '조양(아침 노을)' 이라는 의미이다.

livetune의 앨범 Re:dial의 7번 트랙으로 Re:dialed버전이 수록되어있다.

3. 영상


4. 미디어 믹스

4.1. 공연

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:early_song_3.jpg

5. 가사

いつからだろう君の笑う声遠く
이츠카라다로오 키미노 와라우 코에 토오쿠
언제부터일까 너의 웃는소리는 멀어지고
幸せの終わりなんてあっけないものだね
시아와세노 오와리난테 앗케나이 모노다네
행복의 마지막은 싱거운 거네
数え切れない涙もけだるい明日も
카조에키레나이 나미다모 케다루이 아스모
셀 수 없는 눈물도 어쩐지 나른한 내일도
交わした言葉全て想い出にはさせない
카와시타 코토바 스베테 오모이데니와 사세나이
주고받은 말 전부를 추억으로 만들진 않을거야
君の笑顔取り戻す為
키미노 에가오 토리모도스 타메
너의 미소를 되찾기 위해
何度でも僕は歌を止めない
난도데모 보쿠와 우타오 야메나이
몇번이고 나는 노래를 멈추지 않아
いくつもの夜を越え
이쿠츠모노 요루오 코에
수 많은 밤을 넘어서
この願いかなうその日まで
코노 네가이 카나우 소노 히마데
이 소원이 이뤄질 그 날 까지
諦めていた壊れかけた旋律を
아키라메테이타 코와레카케타 센리츠오
포기하고있었던 무너져 가는 선율을
拾い集めてもう一度魔法かけるの
히로이아츠메테 모오이치도 마호오카케루노
주워 모아서 한번 더 마법을 걸었어
君の笑顔取り返す為
키미노 에가오 토리카에스 타메
너의 미소를 되찾기 위해
いつだって僕は歌を止めない
이츠닷테 보쿠와 우타오 야메나이
언제나 나는 노래를 멈추지 않아
流れる星に願う
나가레루 호시니 네가우
흐르는 별에 소원을 빌어
この想い届くその日まで
코노 오모이 토도쿠 소노 히마데
이 마음이 닿을 그 날까지
ピリオドはまだ早すぎるよ
피리오도와 마다 하야스기루요
끝내기에는 아직 너무 일러
伝えたい言葉はたくさん
츠타에타이 코토바와 타쿠산
전하고 싶은 말은 잔뜩있는데
あの朝の光を One More Time
아노 아사노 히카리오 One More Time
그 아침의 햇살을 One More Time
あの場所を誰もがそうみんな待っている
아노바쇼오 다레모가 소오 민나 맛테이루
그 곳에서 누구나 그렇게 모두 기다리고 있어
輝くような Yellowの朝
카가야쿠요오나 Yellow노 아사
빛나는 Yellow의 아침
いつだって僕ら忘れられない
이츠닷테 보쿠라 와스레라레나이
언제라도 우리들은 잊을 수 없어
音と光のシャワー
오토토 히카리노 샤와아
소리와 빛의 샤워
終わることのない Step & Clap
오와루 코토노 나이 Step & Clap
끝날리 없는 Step & Clap
君の笑顔取り戻す為
키미노 에가오 토리모도스 타메
너의 미소를 되찾기 위해
何度でも僕は歌を止めない
난도데모 보쿠와 우타오 야메나이
몇번이고 나는 노래를 멈추지 않아
いくつもの夜を越え
이쿠츠모노 요루오 코에
수 많은 밤을 넘어서
この願いかなうその時まで
코노 네가이 카나우 소노 토키마데
이 소원이 이뤄질 그 때 까지

6. 2차 창작

6.1. 동인 PV


[1] 이 코멘트는 kz 본인의 코멘트가 아니라 니코니코 채널이 업로드하면서 단 코멘트이다.