게임 용어에 대한 내용은 Wrecked(게임 용어) 문서 참고하십시오.
Wrecked | |
[clearfix]
1. 개요
이매진 드래곤스의 싱글.
2. 가사
Wrecked[1][2] Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I'm okay 하루가 지나고, 눈은 말라비틀졌어 'Til I find myself in conversation, fading away 점점 희미해지는 나의 내면 속에서 만큼은 The way you smile, the way you walk 네가 웃던 곳, 네가 걷던 곳 The time you took to teach me all that you had taught 네가 날 위해 가르쳤던 모든 시간들 Tell me, how am I supposed to move on? 말해줘, 앞으로 어떻게 해야 하지? These days I'm becoming everything that I hate 내가 싫어하는 모든 게 일상이야 Wishing you were around but now it's too late 네가 곁에 있길 바란다 한들 이미 늦었는걸 My mind is a place that I can't escape your ghost 내 마음은 널 벗어날 수 없는 곳이야 Sometimes I wish that I could wish it all away 가끔 난 내가 모든 걸 없애버릴 수 있길 바라 One more rainy day without you 너 없이 또 하루가 지나가 Sometimes I wish that I could see you one more day 가끔 난 너를 한 번이라도 더 볼 수 있길 바라 One more rainy day 또 허무하게 하루가 지나지 Oh, I'm a wreck without you here 난 이미 끝났어 여기 너 없는 곳에서 Yeah, I'm a wreck since you've been gone 그래 난 이미 끝났어 네가 떠났을 때 부터 I've tried to put this all behind me 모두 헤쳐나가보려 했지만 I think I was wrecked all along 이미 다 끝나버렸는걸 Yeah, I'm a wreck 난 이미 끝났어 They say that the time will heal it, the pain will go away 시간이 지나면 모든 게 괜찮아 진다 한들 But everything, it reminds me of you and it comes in waves 너에 대한 기억이 파도처럼 몰아치는 걸 Way you laugh when your shoulders shook 네 어깨를 털어냈을 때 미소 짓고 있었지 The time you took to teach me all that you had taught 네가 날 위해 가르쳤던 모든 시간들 Tell me, how am I supposed to move on? 말해줘, 앞으로 어떻게 해야 하지? These days I'm becoming everything that I hate 내가 싫어하는 모든 게 일상이야 Wishing you were around but now it's too late 네가 곁에 있길 바란다 한들 이미 늦었는걸 My mind is a place that I can't escape your ghost 내 마음은 널 벗어날 수 없는 곳이야 Sometimes I wish that I could wish it all away 가끔 난 내가 모든 걸 없애버릴 수 있길 바라 One more rainy day without you 너 없이 또 하루가 지나가 Sometimes I wish that I could see you one more day 가끔 난 너를 한 번이라도 더 볼 수 있길 바라 One more rainy day 또 허무하게 하루가 지나지 Oh, I'm a wreck without you here 난 이미 끝났어 여기 너 없는 곳에서 Yeah, I'm a wreck since you've been gone 그래 난 이미 끝났어 네가 떠났을 때부터 I've tried to put this all behind me 모두 헤쳐나가보려 했지만 I think I was wrecked all along 이미 다 끝나버렸는걸 These days when I'm on the brink of the edge 이제 난 거의 끝나가 Remember the words that you said 그래도 네가 한 말은 기억해 Remember the life you led "인생은 네 손에 달려있어" You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud 네가 말했지 "무너지지말고 버텨" Thinkin' of things that you should have done" "오로지해야 할 일들만 신경 쓰면서" I'll see you again, my loved one 널 꼭 다시 만나겠어 내 사랑이여 I'll see you again, my loved one 널 꼭 다시 만나겠어 내 사랑이여 Yeah, I'm a wreck 그래 난 이미 끝났지만 I'll see you again, my loved one 내 사랑 널 꼭 다시 만나고 말거야 Yeah, I'm a wreck without you here (loved one) 그래 난 이미 끝났어 네가 떠났을 때부터 Yeah, I'm a wreck since you've been gone (I'm a wreck since you've been gone) 그래 난 이미 끝났어 여기 너 없는 곳에서 I've tried to put this all behind me 모두 헤쳐나가보려 했지만 I think I was wrecked all along (I'm a wreck) 이미 다 끝나버렸는걸 Yeah, I'm a wreck 난 이미 끝났어 Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't 가끔 난 내가 모든 걸 없애버릴 수 있길 바라 One more rainy day without you (one more rainy day) 너 없이 또 하루가 지나가 Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't 가끔 난 너를 한 번이라도 더 볼 수 있길 바라 One more rainy day 또 허무하게 하루가 지나지 |
[1] 영어 가사 출처#[2] 한국어 가사 출처 https://www.youtube.com/watch?v=ya_W-7M0tj8