Soundtrack | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 애니메이션 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px" | ||
1 | Fathoms Below | |
2 | Main Titles | |
3 | Fanfare | |
4 | Daughters of Triton | |
5 | Part of Your World | |
6 | Under the Sea | |
7 | Part of Your World (Repise) | |
8 | Poor Unfortunate Souls | |
9 | Les Poissons | |
10 | Kiss the Girl | |
11 | Fireworks | |
12 | Jig | |
13 | The Storm | |
14 | Destruction of the Grotto | |
15 | Flotsam and Jetsam | |
16 | Tour of the Kingdom | |
17 | Bedtime | |
18 | Wedding Announcement | |
19 | Eric to the Rescue | |
20 | Happy Ending |
- [ 뮤지컬 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
- [ 실사 영화 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
1 Triton's Kingdom 2 Part of Your World 3 Fathoms Below 4 Part of Your World (Reprise) 5 Under the Sea 6 Wild Uncharted Waters 7 Poor Unfortunate Souls 8 For the First Time 9 Kiss the Girl 10 The Scuttlebutt 11 Eric's Decision 12 Vanessa's Trick 13 Part of Your World (Reprise II) 14 Kiss the Girl (Island Band Reprise) 15 Finale
발매 | 2023년 5월 19일 |
장르 | OST |
러닝 타임 | 2:59 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡 | 앨런 멩컨 |
작사 | 린 마누엘 미란다 |
1. 개요
2023년 애니메이션 인어공주를 실사화한 영화 인어공주의 사운드트랙이다. 앨런 멩컨이 작곡하고 린 마누엘 미란다이 작사했으며 에릭 역의 조나 하워킹이 불렀다.원작 애니메이션에는 없었던 에릭의 솔로곡이다. 어머니 셀리나 여왕으로부터 외출 금지를 당한 에릭이 바다에 대한 열망과 자신을 구해준 여자의 목소리에 대한 그리움을 담은 노래로, 뮤지컬 인어공주의 넘버 Her Voice와 같은 맥락을 가진다.
2. 영상 및 가사
Wild Uncharted Waters - Jonah Hauer-King |
거친 미지의 바다 - 라준 |
원문 | 한국어 더빙 |
Ah, ah Ah, ah All I ever wanted Was the open sea and sky Freedom from the life I always knew Now all I am is haunted As days and hours roll by All I ever think about is you There you are (ah), over me (ah) Taking me with your song to (ah) Wild uncharted waters Miles beyond the sea I was darkness bound, I had almost drowned 'Til you came around, and you found me Now I am on the shoreline But I'm still lost at sea In these wild uncharted waters Come find me again All I do is wonder Who you are and where you'll be In my mind, your melody goes on Stronger than the undertow The night you rescued me Silhouetted by the rising dawn Oh (ah), over you (ah) I cannot get over you (ah) In wild uncharted waters Beyond where man can see When your eyes outshine the horizon line And you're finally real, here beside me I'm right here on the shoreline I'm right where you left me And your voice is like A siren that guides me to Wild uncharted waters Alone, just you and me And I hope you're there in the open air There's no map or compass to guide me, no Time may change the shoreline But time will not change me If it takes my life I will finally find you again In uncharted waters Come find me again | 아, 아 아, 아 내가 원했던건 열린 하늘과 바다 항상 자유롭게 사는 곳 뭔가에 홀린 듯이 한없이 헤매는 내 생각은 오직 하나 그대 당신의 (아), 목소리 (아) 날 부르는 노래 (아) 저 거친 미지의 바다 어딘가에선 어둠 속으로 빠져들던 날 그런 나를 찾아준 그대 난 여기 서있지만 길을 잃었으니 미지의 바다에선 나를 찾아줘, 다시 대체 누구일까 어디 있는 것일까 그대 노래 소리가 들려 물살보다 강하게 날 구해주던 밤 어렴풋이 빛나던 그대 오 (아), 그대를 (아) 난 정말 잊지못해 (아) 저 거친 미지의 바다 어딘가 있겠지 수평선보다 반짝이던 눈 내 곁에서 빛나준다면 난 지금 여기 있어 그대가 떠나고 그대 목소리 날 자꾸 부른 내 저 거친 미지의 바다 그대하고 나만 같이 있을 수 있는 그 모습 어딜 가던 찾을 수가 없어 해변은 변해도 난 변하질 않아 내가 죽어도 그댈 만날 수만 있다면 미지의 바다에서 날 다시 찾아줘 |