나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-04-16 17:24:48

Where I End and You Begin

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#569fce><tablebgcolor=#569fce>
파일:라헤 6집.jpg
Hail to the Thief
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목 러닝타임
<colbgcolor=#569fce><colcolor=#000000> 1 <colbgcolor=#fff,#191919>2 + 2 = 5 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 3:19
2 Sit Down. Stand Up 4:19
3 Sail to the Moon 4:18
4 Backdrifts 5:22
5 Go to Sleep 3:21
6 Where I End and You Begin 4:29
7 We Suck Young Blood 4:56
8 The Gloaming 3:32
9 There, There 5:25
10 I Will 1:59
11 A Punch Up at a Wedding 4:57
12 Myxomatosis 3:52
13 Scatterbrain 3:21
14 A Wolf at the Door 3:21
파일:라디오헤드 로고.svg
}}}}}}}}} ||
Where I End and You Begin
앨범 발매일 2003년 6월 9일
녹음일 2002년 9월2003년 2월
장르 얼터너티브 록, 일렉트로닉
러닝 타임 4:29
작사/작곡 라디오헤드
프로듀서 나이젤 고드리치, 라디오헤드
수록 앨범
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코즈 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

2003년 발표된 라디오헤드의 6집 Hail to the Thief의 6번째 트랙. 부제는 'The Sky is Falling in.'

2. 상세

신디사이저가 불길한 분위기를 연출하는 가운데 뉴 오더에서 영향을 받은 베이스 라인과 리듬이 이끌어가는, 라디오헤드의 록으로의 귀환을 잘 보여주는 곡들 중 하나.

1998년 OK Computer 투어가 이루어질 즈음, 조니와 톰이 이스라엘로 휴가를 떠났을 때 처음 떠올린 곡이다. 이후 Kid A 발매를 전후로 비슷한 내용의 글이 라디오헤드 공식 웹사이트에 반복적으로 출현했는데, Kid A와 Amnesiac에 수록될 Like Spinning Plates, Life in a Glasshouse, In Limbo 등의 가사 일부는 물론 이 곡에 등장할 가사들까지 섞여 있는 것을 알 수 있다.[1] # # # 이 시기 라디오헤드의 일부 머천다이즈에는 'Where I End / Nd Yu Begin'이라고 쓰여 있는 태그가 붙어 있기도 하였다.

이후 Amnesiac이 발매될 즈음 웹사이트의 'imaginary prisons' 섹션에는 최종본과 거의 비슷한 모습으로 완성된 이 곡의 가사가 담겨 있었다. 가사는 하늘에서 인간들을 지켜보는 신의 입장에서 쓰인 것이라고 해석된다.

3. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(194deg,rgba(86, 110, 126, 1) 0%, rgba(101, 99, 92, 1) 18%, rgba(97, 101, 96, 1) 30%, rgba(120, 82, 81, 1) 48%, rgba(113, 94, 112, 1) 67%, rgba(122, 83, 68, 1) 84%, rgba(117, 74, 60, 1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:라헤 6집.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Where I End and You Begin'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Radiohead}}}}}}}}}
● ● ●

{{{+1 '''There's a gap in between'''}}}
그 사이에는 틈이 있어
{{{+1 '''There's a gap where we meet'''}}}
우리가 만나는 곳에는 틈이 있어
{{{+1 '''Where I end and you begin'''}}}
내가 끝나고 네가 시작되는 곳에
{{{+1 '''And I'm sorry for us'''}}}
우리 자신들이 안타깝네
{{{+1 '''The dinosaurs roam the earth'''}}}
공룡들이 지구를 떠돌고
{{{+1 '''The sky turns green'''}}}
하늘이 녹색으로 변해
{{{+1 '''Where I end and you begin'''}}}
내가 끝나고 네가 시작되는 곳에서

{{{+1 '''Four, five, six, seven'''}}}
넷, 다섯, 여섯, 일곱

{{{+1 '''I am up in the clouds'''}}}
나는 구름 속에 있어
{{{+1 '''I am up in the clouds'''}}}
나는 구름 속에 있어
{{{+1 '''And I can't, and I can't come down'''}}}
내려올 수는, 내려올 수는 없지
{{{+1 '''I can watch but not take part'''}}}
난 볼 수 있지만 함께할 수는 없어
{{{+1 '''Where I end and where you start'''}}}
내가 끝나고 네가 시작되는 곳에서
{{{+1 '''Where you, you left me alone'''}}}
네가, 네가 날 홀로 남겨둔 곳에서
{{{+1 '''You left me alone'''}}}
날 홀로 남겨둔

● ● ●

{{{+1 '''X will mark the place'''}}}
X표가 그곳을 표시할 거야
{{{+1 '''Like the parting of the waves'''}}}
갈라지는 파도처럼
{{{+1 '''Like a house falling in the sea'''}}}
바닷속으로 집어삼켜진 집처럼
{{{+1 '''In the sea'''}}}
바닷속으로

● ● ●

{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록

{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록

{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록
{{{+1 '''There'll be no more lies'''}}}
더 이상의 거짓말이 없도록

{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야
{{{+1 '''I will eat you alive'''}}}
너를 산 채로 잡아먹을 거야

'''Written By:''' [[라디오헤드|{{{#FFF Radiohead}}}]]
}}}}}}

[1] 이 곡의 가사 중 'The dinosaurs roam the Earth'라는 구절은 Kid A에 수록된 Optimistic의 아웃트로 가사이기도 하다.