나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-08 02:49:51

VIORA

파일:VIORA.jpg
VIORA, ビオラー

1. 개요2. 가사

1. 개요

REOL의 앨범 Σ의 열세번째 트랙으로, 앨범의 마지막을 장식하는 곡. ギミアブレスタッナウ와 마찬가지로 기가P가 작곡한 곡으로, 강렬한 사운드와 그에 걸맞은 파워풀한 보컬이 인상적인 곡이다.

제목의 유래는 제비꽃을 뜻하는 학명인 Viola에서 따왔다고 하는데, 크로스페이드 영상의 색감과 꽃모양 조형물은 푸른 제비꽃을 상징하는 듯 하다. 여담으로 파란색 계통 제비꽃의 꽃말은 성실, 정절, 진실한 사랑, 나를 생각해 주세요 등이 있다.

가사는 전체적으로 어둡고 칙칙한 분위기가 짙게 깔려있는데, 내용도 그와 같이 허락되지 않은 사랑, 혹은 세간에서 인정하지 않는 부류에 빠져 헤어나오지 못하는 심리를 묘사한 듯한 느낌이 강하다. 1절과 2절에서는 완전히 심취해있는 상태지만, 노래의 도입부와 마지막 소절은 착각에서 깨어나 마지막을 고하고있다. 앨범의 마지막 곡인만큼 마지막 소절이 안녕, 으로 끝난다는 것도 눈여겨 볼만한 점.

2. 가사

もう愛してない 許さない
모- 아이시테나이 유루사나이
더 이상 사랑하지 않아, 용서하지 않아

バードキス 醒める シガレットラブラバー
바-도키스 사메루 시가렛토 라브 라바-
버드 키스, 눈을 떠, 시가렛 러브 러버

11桁のエラー 今夜押してEnter
11케타노 에라- 콘야 오시에테 Enter
11 자릿수의 에러, 오늘밤 가르쳐줘 Enter

あなたと二人で溶けてたい
아나타토 후타리데 토케테타이
당신과 둘이서 녹아버리고 싶어



夕闇照らす街灯は 二人を探しているわ
유-야미 테라스 가이토-와 후타리오 사가시테이루와
땅거미를 비추는 가로등은, 두 사람을 찾고있어

伸びる影 重ねては駄目
노비루 카게 카사네테와 다메
늘어나는 그림자, 겹쳐서는 안돼

堕ちた方が負け 甘美な賭けごとを
오치타 호-가 마케 칸비나 카케고토오
떨어진 쪽이 진거야, 달콤한 도박을 하자



ああ 決して許されることはない
아- 케시테 유루사레루 코토와 나이
아아, 절대로 용서받을 일은 없어

背を向けた世界が罪を問う
세오 무케타 세카이가 츠미오 토우
등을 돌린 세계가 나에게 죄를 물어

改札すり抜けあなたのところまで
카이사츠 스리누케 아나타노 토코로마데
개찰구를 빠져나가 당신이 있는 곳 까지

ああ ほら やめられない
아- 호라 야메라레나이
아아, 거봐, 그만둘 수 없어



大嫌いなタバコの煙が
다이키라이나 타바코노 케무리가
정말 싫어하는 담배의 연기가

わたしの首をしめていくわ
와타시노 쿠비오 시메테이쿠와
나의 목을 조여오고있어

Stay by my side.

Tonight, be my side.

愛された気がして憎いよ
아이사레타 키가시테 니쿠이요
사랑받은 듯한 기분이 들어서 미워



人熱れた 街離れた
히토 이키레타 마치 하나레타
사람들의 열기에서, 거리에서 벗어나서

人目盗み わたしにキスして
히토메 누스미 와타시니 키스시테
사람들의 눈을 피해, 나에게 키스해줘

裏付けて 信じさせて
우라즈케테 신지사세테
증거를 보여줘, 믿도록 해줘

過ちなんかじゃないと言って
아야마치 난카쟈나이토 잇테
잘못 따위가 아니라고 말해줘



繋いだ右の手が 揺らぐ心縛るわ
츠나이다 미기노테가 유라구 코코로 시바루와
서로 이은 오른쪽 손이, 요동치는 마음을 옭아매

いつまで 目に見えぬ枷
이츠마데 메니 미에누 카세
언제까지고, 눈에는 비치지 않는 방해물

拙い仕掛け 騙し騙される
츠타나이 시카케 다마시 다마사레루
서투른 속임수, 속고 속이고있어



ああ 決して許されることのない
아- 케시테 유루사레루 코토노 나이
아아, 절대로 용서받을 일은 없어

目を背けた世界が二人笑う
메오 소무케타 세카이가 후타리 와라우
눈을 돌린 세계가 두사람을 비웃어

終電駆け込むわたしを運んでくの
슈우덴 카케코무 와타시오 하콘데쿠노
막차는 뛰어올라탄 나를 옮겨가

ほら まだ 抜け出せない
호라 마다 누케다세나이
거봐, 아직, 빠져나올 수 없어



大嫌いなあなたの香りは
다이키라이나 아나타노 카오리와
정말 싫어하는 당신의 향기는

わたしを狂わせて離さない
와타시오 쿠루와세테 하나사나이
나를 미치게 한 채로 놓지 않아

Stay by my side.

Tonight, be my side.

愛してるフリに病みつきよ
아이시테루 후리니 야미츠키요
사랑하는 척이 버릇이 되어버렸어



あなただけ あなただけは
아나타다케 아나타다케와
당신만, 당신만은

あたしにはあなたしかいないの
아타시니와 아나타시카 이나이노
나에겐 당신밖에 없으니까

ただ まだ 愛されたかっただけなのに
타다 마다 아이사레타캇타 다케나노니
그저, 아직, 사랑받고 싶었던 것 뿐인데





大嫌いなタバコの煙が
다이키라이나 타바코노 케무리가
정말로 싫어하는 담배의 향기가

二人の首をしめていくわ
후타리노 쿠비오 시메테이쿠와
두 사람의 목을 조여오고있어

Stay away.Go away.

愛された気がしていただけ
아이사레타 키가시테 이타다케
사랑받는 기분이 들어서 받아들였어



あなたには あなたには
아나타니와 아나타니와
당신에게는, 당신에게는

あなたにはあたししかいないなんて嘘で
아나타니와 아타시시카 이나이난테 우소데
당신에겐 나 밖에 없다는 말 따윈 거짓말이었어

今日限りで すべてさよなら
쿄- 카기리데 스베테 사요나라
오늘을 마지막으로, 모두 안녕이야