1. 개요
승리의 여신: 니케 공식 채널에 올라온 한글가사 첨부 영상.
Cosmograph의 채널에 올라온 공식 음원.
Cosmograph가 작곡한 신데렐라의 공식 테마곡. 참여 아티스트 라인업이 무려 어마무시한데, 보컬은 유리사, 기타는 NieN, 베이스는 H.J.Freaks[1], 드럼은 일본인인 카와구치 센리[2]다.
가사를 보면 신데렐라가 랩쳐에게 세뇌되어 헬레틱이 되어 과거에 저질렀던 행동을 전부 받아드리고 이야기를 다시 해피 엔딩으로 쓰려는 의지를 담은 듯한 가사와 슬프면서도 웅장한 음 멜로디, 약간의 한국어 억양이 들리는 보컬이 특징이다.
OLD TALES 스페셜 애니메이션에서도 신데렐라가 랩쳐퀸과 싸울 때에 흘러나온다. (1:33초 부근 참조.)
2. 가사
[Don't fade away] [사라지지 마] When light shatters lost in the dark 빛이 어둠 속에 산산이 부서질 때 Deep inside, dreams of life 깊은 곳에, 삶의 꿈들이 Like it or not l've made it this far 좋든 싫든 여기까지 왔어 Still alive, to tell this tale 아직 살아있어, 이 이야기를 전하려고 Still with me are all my burdens 여전히 내 모든 짐을 떠안고 Will this fight be the final chapter 이 싸움이 마지막 장이 될까 I do not know how this end 어떻게 끝날지 모르겠어 Is this what I dreamd of 이게 내가 꿈꾸던 걸까 I'm not the hero that you wished for 난 네가 원하던 영웅은 아니야 Will I be able to deny 내가 부정할 수 있을까 Will I be able to defy 내가 거부할 수 있을까 Oh, another day, another fantasy 오, 또 다른 하루, 또 다른 환상 Is this ephemeral or a lasting 덧없는 것인가 아니면 영원한 것인가 [Don't fade away] [사라지지 마] When light shatters lost in the dark 빛이 어둠 속에 산산이 부서질 때 Ray of light, dream of life 한 줄기 빛, 삶의 꿈 Legends never die 전설은 절대 사라지지 않지 [Don't fade away] [사라지지 마] A scapegoat that dosen't fall down 쓰러지지 않는 희생양이 Takes a stand (Yeah) 일어서네 (그래) My will is unbreakable 내 의지는 꺾이지 않아 Testing to my spirit break apart 나의 정신이 무너지도록 시험받고 있어 I have a burden to fullfill 내게는 이뤄야 할 짐이 있어 A survivor still in dreaming 아직 꿈꾸는 생존자 The world may tremble sky can fall down 세상이 흔들리고 하늘이 무너져도 Every lost but not forgotton 잃어버린 영혼들일지라도 잊히지 않아 I will live up to our 나는 우리의 약속한 꿈을 이룰 거야 Promised dream, I'll reach our promised dream 우리의 약속한 꿈에 도달할 거야 Become our promised dream 우리의 약속한 꿈이 될 거야 Even when I stand alone 비록 혼자 서 있을지라도 [Fade away] [사라져] When light shatters lost in the dark 빛이 어둠 속에 산산이 부서질 Ray of light, dream of life 한 줄기 빛, 삶의 꿈 Legends never die 전설은 절대 사라지지 않지 [Don't fade away] [사라지지 마] A scapegoat that dosen't fall down 쓰러지지 않는 희생양이 Takes a stand (Yeah) 일어서네 (그래) My will is unbreakable 내 의지는 꺾이지 않아 [Fade away] [사라져] The last one who stands for us all 우리 모두를 위해 마지막까지 서 있는 자 Standing tall,for her call 그녀의 부름에 우뚝 서서 The story fades (ah ah) 이 이야기는 사라져 가고 (아아) [Destiny] [운명] Everything tht risea will fall 오르는 것은 모두 떨어지리 Shadows crawl 그림자는 기어오르고 When there is dawn,there is dusk 새벽이 있으면 황혼도 있지 [Fade away] [사라져] Through the trials that she will face 그녀가 마주할 시련을 통해 We embrace, with most grace 우리는 끌어안지, 가장 큰 은혜로 What life brings forgotton us all 우리 모두에게 주어진 삶을 [Destiny] [운명] A call for hope, silence returns 희망의 부름, 침묵의 복귀 Lost of words 단어의 상실 Teles in history 역사의 이야기들 [Don't fade away] [사라지지 마] When light shatters lost in the dark 빛이 어둠 속에 산산이 부서질 때 Ray of light 한 줄기 빛, Legends won't fade away 전설은 결코 사라지지 않으리 |
3. 기타
고세구, 주르르, 비챤이 가사를 한국어로 변안해 커버했다.
노래가 뛰어나여 인기가 좋다. 곡이 나온 지 1달도 안되어서 곡 커버영상이 수두룩하게 쏟아지는 중이다.
4. 관련 문서
[1] 일본에서 주로 활동하는 한국인 베이시스트. 어렵기로 유명한 메탈 곡인 Through the Fire and Flames를 실수하지않고 치는 거물 베이시스트이다.[2] 케이온 오프닝인 GO! GO! MANIAC 커버 동영상으로 유명한 인물.