나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-01-07 14:39:51

Try, Try, Try


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; border-radius:5px; background:#000"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 0;"
파일:스매싱 펌킨스 로고.png


{{{-2 {{{#!folding [ 전 멤버 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;"
{{{#eff2d7 {{{#!folding [ Studio Albums ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>
파일:Gish.jpg
파일:external/static.stereogum.com/The-Smashing-Pumpkins-Siamese-Dream.jpg
파일:melloncollie.jpg
파일:61ggCLFwo3L._UF1000,1000_QL80_.jpg
파일:602478007439.jpg
Gish
1991
Siamese Dream
1993
Mellon Collie and the Infinite Sadness
1995
Adore
1998
Machina/The Machines of God
2000
파일:Machina_ii.jpg
파일:Zeitgeist_cover.png
파일:The_Smashing_Pumpkins_-_Oceania_cover.jpg
파일:71dkm2uz-DL._UF1000,1000_QL80_.jpg
파일:81AiAT5ANoL._UF1000,1000_QL80_.jpg
Machina II/The Friends & Enemies of Modern Music
2000
Zeitgeist
2007
Oceania
2012
Monuments to an Elegy
2014
Shiny and Oh So Bright, Vol. 1 ...
2018
파일:s-l12001 (1).jpg
파일:The-Smashing-Pumpkins-Atum.jpg
파일:410g+eNnnLL._UF1000,1000_QL80_.jpg
Cyr
2020
Atum: A Rock Opera in Three Acts
2023
Aghori Mhori Mei
2024
}}}}}}}}}}}}
{{{#!folding [ Compilations ]
{{{#!folding[ Singles ]
}}}}}} ||
Try, Try, Try
파일:R-5639095-1398656418-2206.jpg
<colcolor=#F0EAD6,#F0EAD6><colbgcolor=#8B7355,#8B7355> 발매일 2000년 9월 11일
수록 앨범
장르 얼터너티브 록드림 팝
작사/작곡 빌리 코건
러닝 타임 5:09
프로듀서 플러드, 빌리 코건
레이블 버진 레코드
1. 개요2. Try, Try, Try
2.1. 뮤직비디오2.2. 가사
3. 배경

1. 개요

스매싱 펌킨스의 정규 5집 Machina/The Machines of God의 네 번째이자, 밴드 1기 활동의 마지막 상업 싱글.

2. Try, Try, Try

Try, Try, Try
5:09

2.1. 뮤직비디오

Try, Try, Try
Music Video

2.2. 가사

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(123deg,rgba(121, 63, 25, 1) 0%, rgba(173, 122, 43, 1) 24%, rgba(142, 87, 44, 1) 50%, rgba(209, 159, 110, 1) 77%, rgba(172, 113, 73, 1) 100%); color: #FFF"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:602478007439.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Try, Try, Try'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Smashing Pumpkins}}}}}}}}}
● ● ●

'''{{{+1 Pop Tart, what’s our mission?}}}'''
팝 타르트, 우리의 사명은 뭘까?
'''{{{+1 Do we know but never listen?}}}'''
알면서도 전혀 듣지 않는 걸까?
'''{{{+1 For too long they held me under}}}'''
너무 오랫동안 그들이 날 억눌렀지만
'''{{{+1 But I hear it’s almost over}}}'''
이제 거의 끝났다고 들었어
'''{{{+1 In Detroit on a Memphis train}}}'''
디트로이트에서, 멤피스행 기차를 타고
'''{{{+1 Like you said, it’s down in the heat and the summer rain}}}'''
네가 말했듯, 열기와 여름비 속으로 가라앉지
'''{{{+1 The automatic gauze of your memories}}}'''
네 기억이라는 무의식의 거즈
'''{{{+1 Down in the sleep at the airplane races}}}'''
비행기 경주가 열리는 잠결 아래로

'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 To this heart a little bit longer}}}'''
이 마음을 조금만 더
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 To this love aloud}}}'''
이 사랑을 크게 외치며
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 For this heart’s a little bit colder}}}'''
이 마음이 조금씩 식어가고 있으니까
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
꼭 붙잡으려 해
'''{{{+1 To this love}}}'''
이 사랑을

'''{{{+1 Paperback scrawl your hidden poems}}}'''
페이퍼백 위에 휘갈긴 네 비밀스런 시들
'''{{{+1 Written around the dried out flowers}}}'''
말라붙은 꽃잎들 사이에 써놓은 글씨
'''{{{+1 Here we are, still trading places}}}'''
우린 아직도 장소를 바꿔가며
'''{{{+1 To try to hold on}}}'''
간신히 붙잡으려 해

● ● ●

'''{{{+1 Pop Tart, can you envision}}}'''
팝 타르트, 상상할 수 있니?
'''{{{+1 A free world of clear division?}}}'''
경계가 분명하면서도 진정 자유로운 세상을?
'''{{{+1 For too long they held us under}}}'''
너무 오랫동안 그들이 우리를 짓눌러왔지만
'''{{{+1 But I know we’re getting over}}}'''
이제 우리가 그걸 이겨내고 있어
'''{{{+1 In Detroit with the Nashville tears}}}'''
디트로이트에서, 내슈빌의 눈물과 함께
'''{{{+1 Like you said, it’s down in the heat with the broken numbers}}}'''
네가 말했듯, 망가진 숫자들과 함께 열기 속으로 가라앉지
'''{{{+1 Down in the gaze of solemnity}}}'''
엄숙한 눈빛 아래
'''{{{+1 Down in the way you’ve held together}}}'''
네가 함께 버텨온 그 방식 속에서

'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 To this heart a little bit closer}}}'''
이 마음을 조금만 더 가까이
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 To this love aloud}}}'''
이 사랑을 소리 내어
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 For this heart’s a little bit older}}}'''
이 마음은 조금 더 늙어버렸으니까
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 To this love aloud}}}'''
이 사랑을 소리 내어

'''{{{+1 And we are still alive}}}'''
그리고 우린 아직 살아있어
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 And we have survived}}}'''
그리고 우린 살아남았어
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡아보려 해
'''{{{+1 And no one should deny}}}'''
누구도 부정할 순 없을 거야

'''{{{+1 We tried to hold onto the pulse of the feedback current}}}'''
우린 왜곡된 신호의 맥박을 붙잡으려 했다는 걸
'''{{{+1 Into the flow of encrypted movement}}}'''
암호처럼 흘러가는 움직임 속으로
'''{{{+1 Slapback kills the ancient remnants}}}'''
메아리처럼 되돌아와 옛 흔적들을 지워버려
'''{{{+1 That try to hold on}}}'''
붙잡으려 했던

● ● ●

'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡으려 해
'''{{{+1 To this heart alive}}}'''
살아있는 이 마음을
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡으려 해
'''{{{+1 To this love aloud}}}'''
이 사랑을 소리 내어
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡으려 해
'''{{{+1 And we are still alive}}}'''
그리고 우린 아직 살아있어
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡으려 해
'''{{{+1 And we have survived}}}'''
그리고 우린 살아남았어
'''{{{+1 Try to hold on}}}'''
붙잡으려 해

'''{{{+1 Pop Tart, you never listen}}}'''
팝 타르트, 넌 절대 듣지 않지
'''{{{+1 Skinned knees, try to hold on}}}'''
무릎이 까져도, 계속 버텨보려 해
'''{{{+1 Stop start, what’s our mission?}}}'''
멈췄다 다시 달리며, 우리의 목적은 뭐였을까?
'''{{{+1 Skinned knees, try to hold on}}}'''
무릎이 까진 채로, 끝까지 버텨보려 해

'''Written By:''' [[빌리 코건|{{{#FFF Billy Corgan}}}]]
}}}}}}

3. 배경


[1] 마약을 투여하는 장면이 좀 더 생생하게 나오며 환각을 볼때 가족이 극단적인 상황으로 치닫는 장면과 유산이 되어 피를 흘리는 린다의 모습 등