1. 개요
일본 성우 아티스트인 코바야시 아이카의 2nd 싱글. 2021년 1월 27일 발매되었다.코바야시 아이카 LIVE 2020 "NO LIFE CODE ON LINE MODE"[1]에서 싱글 발매 공지가 발표되었다.
코바야시 아이카 2nd Single 「Tough Heart」 2021년 1월 27일 릴리스 결정![2]
2021년 1월 27일에 코바야시 아이카 대망의 2nd 싱글 「Tough Heart」의 릴리스가 결정되었습니다.
이번 작품도 메이져 데뷔 싱글 「NO LIFE CODE」에 이어서 총괄 프로듀스는 Q-MHz 타시로 토모카즈가 담당.
타이틀 곡인 「Tough Heart」는 Q-MHz가 총력을 기울여서 완성시킨 의욕작으로,
코바야시의 무기인 열정있는 목소리를 최대한으로 실은 힘있는 노래입니다.
2021년 1월 27일에 코바야시 아이카 대망의 2nd 싱글 「Tough Heart」의 릴리스가 결정되었습니다.
이번 작품도 메이져 데뷔 싱글 「NO LIFE CODE」에 이어서 총괄 프로듀스는 Q-MHz 타시로 토모카즈가 담당.
타이틀 곡인 「Tough Heart」는 Q-MHz가 총력을 기울여서 완성시킨 의욕작으로,
코바야시의 무기인 열정있는 목소리를 최대한으로 실은 힘있는 노래입니다.
2. 구성
- 초회한정반 [CD+DVD+Mini Poster Booklet] TFCC-89695 / ¥3,200+稅
- 수록곡: 타이틀곡 「Tough Heart」와 다른 신곡 두 곡 각각의 인스트를 포함한 6곡 수록 예정.
- 「Tough Heart」 Music Video
- 「Tough Heart」 Music Video Making
- 일러스트레이터 카토 레이가 그린 일러스트를 사용한 3면 케이스 포함.
- 미니 포스터 사이즈 북클렛 포함.
- 통상반 [CD] TFCC-89696 / ¥1,300+稅
- 수록곡은 초회한정반과 동일.
3. 트랙리스트
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 비고 |
1 | Tough Heart | Q-MHz | [3] | ||
2 | Sunset Bicycle | 사에키 유스케 (佐伯youthK) | 타시로 토모카즈 (田代智一) | 사에키 유스케 (佐伯youthK) | |
3 | Lorem Ipsum | 타시로 토모카즈 (田代智一) 코바야시 아이카 (小林愛香) | 엔도. (エンドウ.) | ||
4 | Tough Heart (instrumental) | Q-MHz | |||
5 | Sunset Bicycle (instrumental) | 타시로 토모카즈 (田代智一) | 사에키 유스케 (佐伯youthK) | ||
6 | Lorem Ipsum (instrumental) | 엔도우. (エンドウ.) |
3.1. Tough Heart
애니메이션 진 중화일번! 2기(국내명 요리왕 비룡 더 마스터 2기)의 오프닝으로 타이업되었다.코바야시 아이카 Tough Heart (short ver.) |
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
- ||いつかじゃない それは今だ
이츠카쟈나이 소레와 이마다
'언젠가'가 아니야 그건 지금이야
イマ! 全部つかみたいよ
이마! 젠부 츠카미타이요
지금! 전부 붙잡고 싶어
憧れから生まれた鼓動
아코가레카라 우마레타 코도-
동경에서부터 태어난 고동
夢と言うには強すぎる衝動
유메토유우니와 츠요스기루 쇼-도-
꿈이라 하기엔 너무나 강한 충동
見てるだけじゃ ガマンできない心
미테루다케쟈 가만데키나이 코코로
보고만 있기엔 참을 수 없는 마음
おさえても おさえても 駆け出す情熱のまま
오사에테모 오사에테모 카케다스 죠-네츠노마마
억눌러도 억눌러도 달려나가는 정열 그대로
まだはっきり明日を描けないけど
마다 핫키리 아시타오 에가케나이케도
아직 확실하게 내일을 그려내진 못하지만
ほらこっちにおいでと呼ばれてる
호라 콧치니 오이데토 요바레테루
자, 이리로 오라고 불리고 있어
Let me go, let me go!
Tough Heart
どんなことだって 面白がってみよう
돈나코토닷테 오모시로갓테미요-
어떤 것이든 즐겁게 해보자
可能性ならば無限にあるよ
카노-세-나라바 무겐니 아루요
가능성이라면 무한히 있어
Tough Heart
強くなりたいと思う瞬間
츠요쿠나리타이토 오모우 슌칸
강해지고 싶다는 생각이 든 순간
強さへと近づいてる それが今の僕なら
츠요사에토 치카즈이테루 소레가 이마노 보쿠나라
강함으로 다가가는 그게 지금의 나라면
いつかやろう いつかじゃない
이츠카 야로- 이츠카쟈나이
언젠가 하자 '언젠가'가 아니야
時を逃すな今だ
토키오 노가스나 이마다
때를 놓치지 마 지금이야
いつかじゃない それは今だ
이츠카쟈나이 소레와 이마다
'언젠가'가 아니야 그건 지금이야
イマ! 全部つかみたいよ
이마! 젠부 츠카미타이요
지금! 전부 붙잡고 싶어
昂るほど輝く軌道
타카부루호도 카가야쿠 키도-
흥분될 정도로 빛나는 궤도
夢をなぞる想いはいつも王道
유메오 나조루 오모이와 이츠모 오-도-
꿈을 따라가는 마음은 언제나 왕도
自分の中の弱いところ知っても
지분노 나카노 요와이토코로 싯테모
내 안의 약한 점을 알아도
あせらない あせらない ただ真っ直ぐ走るんだ
아세라나이 아세라나이 타다 맛스구 하시룬다
서두르지 않아, 서두르지 않아 그저 똑바로 달려나가
そう本気で明日へ向かいたいから
소- 혼키데 아시타에 무카이타이카라
그래 진심으로 내일로 향하고 싶으니까
つまづいてもにっこり笑いたいね
츠마즈이테모 닛코리 와라이타이네
넘어지더라도 빙긋 웃고싶네
Let me go, let me go!
めげない あきらめない 何度でも立ち上がる
메게나이 아키라메나이 난도데모 타치아가루
기죽지 않아 포기하지 않아 몇번이든 일어서
Tough Heart
どこにあるのだろう 最高の未来は
도코니아루노다로- 사이코-노 미라이와
어디에 있는 걸까 최고의 미래는
呟いてみたら 胸が騒いだ
츠부야이테미타라 무네가 사와이다
중얼거려보니 가슴이 설레기 시작해
Tough Heart
それは“ある”んじゃない きっと作るものだと
소레와"아루"은쟈나이 킷토 츠쿠루모노다토
그건"있어"가 아니야 분명 만들어나가는 거라고
分かってきた だから僕は決めたよ
와캇테키타 다카라 보쿠와 키메타요
알게 되었어 그러니 난 결정했어
すぐに行こう 行きたい場所へ
스구니 이코- 이키타이 바쇼에
곧바로 갈거야 가고 싶은 장소에
ためらうより飛びだせば
타메라우요리 토비다세바
망설이기보다 뛰어나가면
行きたい場所へ いつの間にかいるような気がして
이키타이 바쇼에 이츠노마니카 이루요-나 키가시테
가고싶은 장소에 어느샌가 있을 듯한 기분이 들어서
身体が熱いよ
카라다가 아츠이요
몸이 뜨거워
熱くなって どうなる次は
아츠쿠낫테 도-나루 츠기와
뜨거워지면 다음은 어떻게 되는걸까
次はもっと熱くなる?
츠기와 못토 아츠쿠나루?
다음엔 더 뜨거워질까?
確かめたくなるのが本能なら
타시카메타쿠나루노가 혼노-나라
확인하고 싶어지는 게 본능이라면
まかせろ まかせろ この気持ちが高まるまま 荒ぶるまま
마카세로 마카세로 코노 키모치가 타카마루마마 아라부루마마
맡겨 맡겨버려 이 마음이 고조되는대로 휩쓸려버린 채로
もっと遠くへ
못토 토오쿠에
좀 더 먼 곳에
Let me go, let me go!
Tough Heart
どんなことだって 面白がってみよう
돈나코토닷테 오모시로갓테미요-
어떤 것이든 즐겁게 해보자
可能性ならば無限にあるよ
카노-세-나라바 무겐니 아루요
가능성이라면 무한히 있어
Tough Heart
強くなりたいと思う瞬間
츠요쿠나리타이토 오모우 슌칸
강해지고 싶다는 생각이 든 순간
強さへと近づいてる それが今の僕なら
츠요사에토 치카즈이테루 소레가 이마노 보쿠나라
강함으로 다가가는 그게 지금의 나라면
いつかやろう いつかじゃない
이츠카 야로- 이츠카쟈나이
언젠가 하자 '언젠가'가 아니야
時を逃すな今だ
토키오 노가스나 이마다
때를 놓치지 마 지금이야
いつかじゃない それは今だ
이츠카쟈나이 소레와 이마다
'언젠가'가 아니야 그건 지금이야
イマ! 止められない夢を
이마! 토메라레나이 유메오
지금! 멈추지 않는 꿈을
イマ! 全部つかみたいよ
이마! 젠부 츠카미타이요
지금! 전부 붙잡고 싶어||
3.2. Sunset Bicycle
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
- ||それじゃ とりあえず
소레쟈 토리아에즈
그럼 일단은
裏通り 抜けて Going, baby
우라도오리 누케테 Going, baby
뒷골목으로 빠져보자 Going, baby
色んな問題も 置いといて
이론나 몬다이모 오이토이테
이런저런 문제도 제쳐두고
走らせる Bicycle 夕日を浴びて
하시라세루 Bicycle 유우히오 아비테
달려나가는 Bicycle 석양을 받으며
I don’t know why I feel so fun (Hey, it doesn’t matter)
理由はないのよ In my sight, oh yeah
리유-와 나이노요 In my sight, oh yeah
이유는 딱히 없는걸 In my sight, oh yeah
風が笑って Smiling way 海に話して Talking way
카제가 와랏테 Smiling way 우미니 하나시테 Talking way
바람이 웃어줘 Smiling way 바다에 얘기해 Talking way
街に恋して Falling way 独りで泣いて Lonely way
마치니 코이시테 Falling way 히토리데 나이테 Lonely way
거리를 사랑하고 Falling way 혼자서 울어 Lonely way
ふっと思い出した 懐かしいメロディー
훗토 오모이다시타 나츠카시이 메로디-
문득 떠올랐어 그리운 멜로디
そこらにあった公園 そういえばこんなんだっけね?
소코라니 앗타 코-엔 소-이에바 콘난닷케네?
거기 있던 공원 그러고보니 이런거였던가?
たまにはこうしてふらっとね するのも悪くないね
타마니와 코-시테 후랏토네 스루노모 와루쿠나이네
가끔은 이렇게 훌쩍 하는 것도 나쁘지 않네
ほっと一息ついて ゆるるりと帰ろう
홋토 히토이키츠이테 유루루리토 카에로-
후유 하고 한숨 돌리고 느긋하게 돌아가자
あのね…なんだっけ?
아노네…난닷케?
있잖아…뭐였지?
思い通り 行かない今日に
오모이도오리 이카나이 쿄-니
생각대로 되지 않는 오늘에
じれったいって思わないよ ギアはローで
지렛타잇테 오모와나이요 기아와 로-데
답답하다고 생각하진 않아 기어는 low로
走らせる Bicycle 夕日を浴びて
하시라세루 Bicycle 유우히오 아비테
달려나가는 Bicycle 석양을 받으며
Beautiful twilight way
Keep my eyes on the way
Beautiful twilight way
夕日を好きなだけ浴びて
유우히오 스키나다케 아비테
석양을 마음껏 받고서
I don’t know why I feel so fun (Hey, it doesn’t matter)
とめどないのよ So excited, oh yeah
토메도나이노요 So excited, oh yeah
끝은 없는거야 So excited, oh yeah
…Gonna be a good day
だいぶイイカンジ 楽しくってソーリー
다이부이이칸지 타노시쿳테 소-리
꽤 좋은 느낌 즐거워서 sorry
選べる背景に 自分で作るシナリオさ
에라베루 하이케이니 지분데 츠쿠루 시나리오사
선택한 배경으로 내가 만드는 시나리오야
風が笑って Smiling way 海に話して Talking way
카제가 와랏테 Smiling way 우미니 하나시테 Talking way
바람이 웃어줘 Smiling way 바다에 얘기해 Talking way
街に恋して Falling way 独りで泣いて Lonely way
마치니 코이시테 Falling way 히토리데 나이테 Lonely way
거리를 사랑하고 Falling way 혼자서 울어 Lonely way
そっと顔出した 小麦色の匂い
솟토 카오다시타 코무기이로노 니오이
살짝 얼굴을 내민 연갈색의 냄새
砂混じりアスファルトで 知らない道もあったね?
스나마지리 아스화루토데 시라나이 미치모 앗타네?
모래 섞인 아스팔트로 모르는 길도 있네?
移り行く景色の上 夢をつまんでくようなゲーム
우츠리유쿠 케시키노 우에 유메오 츠만데쿠요-나 게-무
변해가는 경치 위에 꿈을 집어가는 듯한 게임
ふっと笑っちゃうね ぐるるり遠回ろう
훗토 와랏챠우네 구루루리 토오마와로-
무심코 웃게되네 빙글빙글 돌아서 가자
そろそろ ほっと一息ついて ゆるるりと帰ろう
소로소로 홋토 히토이키츠이테 유루루리토 카에로-
슬슬 후유 하고 한숨 돌리고 느긋하게 돌아가자||
3.3. Lorem Ipsum
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
- ||バーラル くるくる ねじれてる
바-라루 쿠루쿠루 네지레테루
바랄[4] 빙글빙글 꼬여있어
ツノが気になる マーコール
츠노가 키니나루 마-코-루
뿔이 신경쓰여 마코르염소
ウリアル どこでなに食べてる
우리아루 도코데 나니 타베테루
우리알[5] 어디서 뭘 먹고 있니
すごく気になる ヒマラヤタール
스코쿠 키니나루 히마라야 타-루
굉장히 신경쓰여 히말라야 타르[6]
段ボールかぶる おどるアヒル
단보-루카부루 오도루 아히루
골판지 쓰고 춤추는 집오리
ほっぺ落ちる [ruby(アップル, ruby=apple)][ruby(シュトルーデル, ruby=strudel)]
홋페오치루 앗푸루슈토루-데루
엄청 맛있는 아펠슈트루델
Lorem Ipsum 世界は ぐるぐるめぐる
Lorem Ipsum 세카이와 구루구루 메구루
Lorem Ipsum 세계는 빙글빙글 돌아
[ruby(マジカル, ruby=magical)] [ruby(ミラクル, ruby=miracle)] [ruby(カラフル, ruby=colorful)] [ruby(ビューティフル, ruby=beautiful)]
마지카루 미라쿠루 카라후루 뷰-티후루
매지컬 미라클 컬러풀 뷰티풀
人類は本来は [ruby(パワフル, ruby=powerful)] [ruby(アニマル, ruby=animal)]
진루이와 혼라이와 파와후루 아니마루
인류는 본래는 파워풀 애니멀
始まる 高まる [ruby(カーニバル, ruby=carnival)]
하지마루 타카마루 카-니바루
시작돼 고조되는 카니발
Lorem Ipsum
Um, I wanna eat dim sum
[ruby(フェアウェル, ruby=farewell)][ruby(マテリアル, ruby=material)]
훼아웨루(마테리아루)
페어웰(머티어리얼)
[ruby(ジャングル, ruby=jungle)][ruby(スコール, ruby=squall)]
쟝구루(스코-루)
정글(소나기)
[ruby(ワンダフル, ruby=wonderful)]
완다후루
원더풀
[ruby(モラル, ruby=moral)] [ruby(ルール, ruby=rule)]はしっかり守る
모라루 루-루와 싯카리 마모루
모럴 룰은 확실히 지켜
でも[ruby(クール, ruby=cool)]に生きる [ruby(メンタル, ruby=mental)]はある
데모 쿠-루니 이키루 멘타루와 아루
그래도 쿨하게 사는 멘탈은 있어
まだ助かる [ruby(マダガスカル, ruby=Madagascar)]
마다 타스카루 마다가스카루
아직 살아나 마다가스카르
買った[ruby(カシュクール, ruby=cache-coeur)] LLで困る
캇타 카쥬쿠-루 LL데 코마루
산 카슈쾨르[7] LL 사이즈라 곤란해
Lorem Ipsum 夜は いつかは明ける
Lorem Ipsum 요루와 이츠카와 아케루
Lorem Ipsum 밤은 언젠가는 밝아져
[ruby(シュメール, ruby=Sumer)] [ruby(ルクソール, ruby=Luxor)] [ruby(エル・ミラドール, ruby=El Mirador)]
슈메-루 루쿠소-루 에루・미라도루
수메르 룩소르 엘 미라도르
[ruby(スクール, ruby=school)] サボる やること増えてる
스쿠-루 사보루 야루코토 후에테루
스쿨 땡땡이치는 일이 늘어나
ガンバル 考える [ruby(カンガルー, ruby=kangaroo)]
간바루 캉가에루 칸가루-
힘내 생각해 캥거루
くるくる ぐるぐる
쿠루쿠루 구루구루
빙글빙글 빙글빙글
くるくる ぐるぐる…来る!
쿠루쿠루 구루구루…쿠루!
빙글빙글 빙글빙글…온다!
Lorem Ipsum 世界は ぐるぐるめぐる
Lorem Ipsum 세카이와 구루구루 메구루
Lorem Ipsum 세계는 빙글빙글 돌아
[ruby(マジカル, ruby=magical)] [ruby(ミラクル, ruby=miracle)] [ruby(カラフル, ruby=colorful)] [ruby(ビューティフル, ruby=beautiful)]
마지카루 미라쿠루 카라후루 뷰-티후루
매지컬 미라클 컬러풀 뷰티풀
わかる わかる 全てがわかるよ
와카루 와카루 스베테가 와카루요
알아, 알아 모든 걸 알고 있어
信じる、祈る、夜
신지루, 이노루, 요루
믿어, 기도해, 밤
Lorem Ipsum 勝てる わたしは[ruby(タフガール, ruby=tough girl)]
Lorem Ipsum 캇테루 와타시와 타후가-루
Lorem Ipsum 이길 수 있어 나는 터프 걸
[ruby(ポテンシャル, ruby=potential)]は[ruby(スパイラル, ruby=spiral)] [ruby(魂, ruby=ソウル)]は[ruby(エターナル, ruby=eternal)]
포텐샤루와 스파이라루 소우루와 에타-나루
포텐셜은 스파이럴 영혼(soul)은 이터널
夜が 明ける 寝る寝る言ってても
요루가 아케루 네루네루 잇테테모
날이 새고 잔다 잔다 말해봐도
結局 [ruby(オール, ruby=all)]で起きてる
켓쿄쿠 오-루데 오키테루
결국 올로 일어났어
Lorem Ipsum
Um, I wanna eat dim sum
くるくる ぐるぐる
쿠루쿠루 구루구루
빙글빙글 빙글빙글
くるくる ぐるぐる
쿠루쿠루 구루구루
빙글빙글 빙글빙글||