최근 수정 시각 : 2025-01-25 10:21:21
<colbgcolor=#ffb700,#010101><colcolor=#000000,#DDDDDD> 月の行方(달의 행방) |
|
가수 | TOOBOE |
작사 |
작곡 |
앨범 | Stupid dog |
발매일 | 2024년 1월 24일 |
장르 | J-POP |
[clearfix]
TOOBOE의 앨범 Stupid dog의 1번 트랙이다.
笑いたけりゃ笑ってくれ 今この場面は |
와라이타케랴 와랏테쿠레 이마 코노 바멘와 |
웃고 싶으면 웃어 줘 지금 이 장면은 |
所謂コメディというヤツなんだわ |
이와유루 코메디토이우 야츠난다와 |
소위 코미디라는 녀석이야 |
詰まるところ私は 一文無しになって |
츠마루토코로 와타시와 이치몬나시니 낫테 |
결국 나는 빈털터리가 되어서 |
カラカラの頭でいるんだわ |
카라카라노 아타마데 이룬다와 |
텅 빈 머리로 있는거야 |
お前が あの時 教えてくれたドラマ |
오마에가 아노토키 오시에테쿠레타 도라마 |
네가 그때 가르쳐 준 드라마 |
ゆっくりと見直してるわ |
윳쿠리토 미나오시테이루와 |
천천히 다시 보고 있어 |
でも 誰が誰だか 分からなくなっちまって |
데모 다레가 다레다카 와카라나쿠낫치맛테 |
하지만 누가 누구인지 알 수 없게 되어버려서 |
|
こんな満月の夜に |
콘나 만게츠노 요루니 |
이런 만월의 밤에 |
遣る瀬無く笑う顔が消えてくれなくてさ |
야루세나쿠 와라우 카오가 키에테쿠레나쿠테사 |
답답한 웃는 얼굴이 사라지지 않아서말야 |
満月の夜に 口ずさむ歌はキライでつまらねぇメロディ |
만게츠노 요루니 쿠치즈사무 우타 키라이데 츠마라네ㅡ 메로디 |
만월의 밤에 흥얼거리는 노래하기 싫고 재미없는 멜로디 |
|
気が済んだら去ってくれ この演劇には |
키가 슨다라 삿테쿠레 코노 엔게키니와 |
마음이 풀리면 떠나줘 이 연극에서는 |
お終いというモノは在りはしないから |
오시마이토이우 모노와 아리와시나이카라 |
끝이라는 것은 존재하지 않으니까 |
だけど何時かお前が何処かで この瞬間の事 |
다케도 이츠카 오마에가 도코카데 코노 슌칸노 코토 |
그래도 언젠가 네가 어딘가에서 이 순간의 일을 |
笑い話にしてくれないかな |
와라이바나시니 시테쿠레나이카나 |
웃음거리로 해 주지 않을래? |
何気なく聞いた言葉に喰らっちまっては |
나니게나쿠 키이타 코토바니 쿠랏치맛테와 |
무심코 들은 말에 얻어맞아서 |
倒れる様に眠るわ でも |
타오레루 요ㅡ니 네무루와 데모 |
쓰러지듯이 잠들어 하지만 |
宛てもないまま ひっそりと記憶から消しましょう |
아테모 나이마마 힛소리토 키오쿠카라 케시마쇼ㅡ |
의지할 곳도 없는 채로 조용히 기억에서 지우자 |
|
こんな満月の夜に |
콘나 만게츠노 요루니 |
이런 만월의 밤에 |
涙 流すくらいなら歌いたいモンだわ |
나미다 나가스 쿠라이나라 우타이타이몬다와 |
눈물을 흘릴 정도라면 노래하고 싶은거야 |
満月の夜に やけに綺麗な空 私は似合わないわ! |
만게츠노 요루니 야케니 키레이나 소라 와타시와 니아와나이와 |
만월의 밤에 유난히 아름다운 하늘 나는 어울리지 않아 |
|
今夜も満月の夜に |
콘야모 만게츠노 요루니 |
오늘 밤도 만월의 밤에 |
遣る瀬無く笑う顔が消えてくれなくてさ |
야루세나쿠 와라우 카오가 키에테쿠레나쿠테사 |
답답한 웃는 얼굴이 사라지지 않아서말야 |
満月の夜に 口ずさむ歌はキライでつまらねぇメロディ |
만게츠노 요루니 쿠치즈사무 우타 키라이데 츠마라네ㅡ 메로디 |
만월의 밤에 흥얼거리는 노래하기 싫고 재미없는 멜로디 |
|
la la la la la~ la~ |
♪ |
♪ |
la la la la la~ la~ |
♪ |
♪ |
la la la la la~ la~ |
♪ |
♪ |
la la la la la~ la~ |
♪ |
♪ |
la la la la la~ la~ |
♪ |
♪ |
la la la la la~ la~ |
♪ |
♪ |