나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-10-15 18:18:59

TOGE

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: AKASAKI
<colbgcolor=#B3998C,#B3998C><colcolor=#fff,#fff> TOGE
가시
<nopad> 파일:Akasaki_toge_앨범커버.jpg
가수 AKASAKI
발매일
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2025년 9월 9일
장르 J-POP
작사 AKASAKI
작곡 AKASAKI
재생 시간 4:12
수록 음반
{{{#!wiki style="padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border: 1px solid #B3998C"
{{{#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
듣기 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg|파일:홈페이지 아이콘.svg
1. 개요2. 영상
2.1. 가사

1. 개요

일본의 싱어송라이터인 AKASAKI가 발매한 싱글.

AKASAKI 앨범의 특성상 Sped up, Slowed Down, inst 버전이 수록되어있다.

2. 영상

【AKASAKI】TOGE(Lyric Video)
【AKASAKI】TOGE(Sped up)
【AKASAKI】TOGE(Slowed Down)
【AKASAKI】TOGE(Instrumental)

2.1. 가사

가사
取り乱した 気持ちはさ
토리미다시타 키모치와 사
혼란스러운 내 마음은 말이야

君を 覗いている ままなの
키미오 노조이테이루 마마나노
여전히 너를 들여다보고 있어

滲みだした 言葉はさ 時が経って
니지미다시타 코토바와 사 토키가 탓테
스며 나온 말들은 시간이 지나

私の模様へと 変わるの
와타시노 모요우에토 카와루노
나의 무늬로 변해가는 거야

君を想っての バイオレンス
키미오 오못테노 바이오렌스
너를 생각하는 폭력 같은 마음

体と心 釣り合わないのね
카라다토 코코로 츠리아와나이노네
몸과 마음이 균형이 맞지 않아

耳を澄ませてよ I need you
미미오 스마세테요 I need you
귀 기울여 줘, I need you

涙が止まらないのよ 生憎
나미다가 토마라나이노요 아이니쿠
눈물이 멈추지 않아, 안타깝게도

歪む前に この愛をね
유가무 마에니 코노 아이오네
비틀리기 전에 이 사랑을

二人だけで包んで痛いよね?
후타리다케데 츠츤데 이타이요네?
우리 둘만 감싸면 아프지, 그렇지?

私笑って 過ごせないから
와타시 와랏테 스고세나이카라
난 웃으면서 지낼 수 없으니까

素敵なひと時を
스테키나 히토토키오
멋진 순간을

頂戴と願う私にくれるのは
초다이토 네가우 와타시니 쿠레루노와
“줘”라고 바라던 내게 주는 건

いつも痛い 青紫のベールと ため息ばかり
이츠모 이타이 아오무라사키노 베-루토 타메이키바카리
언제나 아픈 청보라빛 베일과 한숨뿐

さよなら これ以上はさ 抱えきれないけど
사요나라 코레이죠와 사 카카에키레나이케도
안녕, 이 이상은 안을 수 없지만

棘になって 離れないから
토게니 낫테 하나레나이카라
가시가 되어 떠나지 않을 거야

君はね そう 気まぐれよ
키미와네 소우 키마구레요
너는 말이야, 그래, 변덕스러워

私を放っておくばかりよ
와타시오 호옷테오쿠바카리요
날 그냥 내버려 둘 뿐이야

さらけ出した言葉はさ 時が経って
사라케다시타 코토바와 사 토키가 탓테
드러낸 말들은 시간이 지나도

君の模様にはならないの
키미노 모요우니와 나라나이노
너의 무늬로는 되지 않아

君が好きだからバイオレンス
키미가 스키다카라 바이오렌스
너를 좋아하니까 폭력 같은 마음

私と君じゃ釣り合わないのね
와타시토 키미쟈 츠리아와나이노네
나랑 너는 균형이 맞지 않아

耳をすませてよ I miss you
미미오 스마세테요 I miss you
귀 기울여 줘, I miss you

涙が止まらないのよ 生憎
나미다가 토마라나이노요 아이니쿠
눈물이 멈추지 않아, 안타깝게도

歪む愛も愛して欲しかったよ
유가무 아이모 아이시테 호시캇타요
비틀리는 사랑도 사랑받고 싶었어

声が枯れても叫ぶから
코에가 카레테모 사케부카라
목이 쉬어도 외칠 거야

君のだよって伝えたいから
키미노다욧테 츠타에타이카라
“너의 거야”라고 전하고 싶으니까

素敵なひと時を
스테키나 히토토키오
멋진 순간을

頂戴と願う私にくれるのは
초다이토 네가우 와타시니 쿠레루노와
“줘”라고 바라던 내게 주는 건

いつも首に残る真っ赤なアートと嘘つきばかり
이츠모 쿠비니 노코루 맛카나 아아토토 우소츠키 바카리
언제나 목에 남아 있는 새빨간 예술과 거짓말쟁이들뿐

さよなら これ以上はさ 息も出来ないけど
사요나라 코레이조오와사 이키모 데키나이케도
잘 있어. 이제 이 이상은, 숨조차 쉴 수가 없어

棘になって離さないから
토게니 낫테 하나사나이카라
가시가 되어 놓고 놓지 않으니까

夕焼けが止まるの
유-야케가 토마루노
노을이 멈추는 거야

私幸せよ
와타시 시아와세요
나 행복해

痛みが消えるの
이타미가 키에루노
고통이 사라지는 거야

これじゃ貴方がくれた色じゃないからさ
코레쟈 아나타가 쿠레타 이로쟈 나이카라사
이건 네가 준 색이 아니니까

素敵なひと時を
스테키나 히토토키오
멋진 순간을

頂戴と願う貴方にあげるのは
초다이토 네가우 아나타니 아게루노와
“줘”라고 바라던 당신에게 주는 건

ここでお別れをするいい訳と大好きばかり
코코데 오와카레오 스루 이이와케토 다이스키바카리
여기서 이별을 하는 변명과 좋아함뿐

さよなら これ以上はさ 側にいれないから
사요나라 코레이죠와 사 소바니 이레나이카라
안녕, 이 이상은 곁에 있을 수 없으니까

棘を取って 取り乱して
토게오 톳테 토리미다시테
가시를 빼고 혼란스러워하며

息を吸って 目を覚ますから
이키오 슷테 메오 사마스카라
숨을 쉬고, 눈을 떠서 깨어날 거니까





분류