Stage Of The Ground 스테이지 오브 더 그라운드 | |
<colbgcolor=#C27C16><colcolor=#fff> 발매일 | 2002년 2월 20일 |
가수 | BUMP OF CHICKEN |
앨범 | [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3| 정규 3집 ]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3|jupiter ]] |
트랙 | 1번 |
작사 | 후지와라 모토오 |
작곡 | |
편곡 | BUMP OF CHICKEN |
[clearfix]
1. 개요
일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.2021년 12월 21일, 삿포로 맥주 「第98回箱根駅伝 4年生力篇」의 CM송으로 결정되었다.
2. 영상
MV |
음원 |
3. 가사
飛ぼうとしたって 羽根なんか無いって 知ってしまった 夏の日 날려고 했지만 날개따위 없다는 걸 알게 된 여름 날 古い夢を一つ犠牲にして 大地に立っているって 気付いた日 오래된 꿈을 하나 희생하여 대지에 서 있다고 깨달은 날 未来永劫に 届きはしない あの月も あの星も 앞으로도 영원히 닿지 않아 저 달도 저 별도 届かない場所にあるから 自分の位置が よく解る 닿을 수 없는 곳에 있으니까 내 위치를 잘 알 수 있어 飛べない君は 歩いていこう 날 수 없는 너는 걸어서 가자 絶望と出会えたら 手をつなごう 절망과 마주하면 손을 잡자 哀しい夜を越えて笑おうとするなら 슬픈 밤을 뛰어넘어 웃으려한다면 唄ってやるよ ルララ 불러줄게 루라라 迷いながら 間違いながら 망설이며 틀리며 歩いていく その姿が正しいんだ 걸어가는 그 모습이 옳아 君が立つ地面は ホラ 봐, 네가 서 있는 땅이 360度 全て 道なんだ 360도 전부 길이야 Stage of the ground Stage of the ground 孤独の果てに 立ち止まる時は 水筒のフタを 開ければ 고독의 끝에 멈춰섰을 때 물병 뚜껑을 열어보면 出会いと別れを重ねた自分の顔が ちゃんと写る 만남과 이별을 거듭하던 자신의 얼굴이 제대로 비쳐 すれ違う誰かが 落としていった涙を数える その度に 스쳐 지나가는 누군가가 떨어뜨린 눈물을 셀 때마다 「優しくなりたい」と願う君は 誰よりも優しい人 ルララ '다정해지고 싶다'고 바라는 너는 누구보다 다정한 사람 その足に 託された幾つもの祈りのカケラ達と 그 발에 맡겨진 여러 가지 기도의 조각들과 叫んでやれ 絞った声で ここまで来たんだよって 胸張って 외쳐봐 쥐어짜는 목소리로 여기까지 왔다며 가슴을 펴고 Stage of the ground 躓いた小石を 集めて歩けたら 발에 채이는 조약돌을 모아서 걸을 수 있다면 君の眼は必ず 再び光るだろう 너의 눈은 분명 다시 빛날 것이야 那由多に広がる宇宙 나유타로 펼쳐지는 우주 その中心は小さな君 그 중심은 작은 너 君をかばって 散った夢は 夜空の応援席で 見てる 너를 감싸고 흩어진 꿈은 밤하늘의 응원석에서 지켜보고 있어 強さを求められる君が 弱くても 강함을 요구받는 네가 약해도 唄ってくれるよ ルララ 불러 줄게 루라라 あの月も あの星も 저 달도 저 별도 全て君の為の 舞台照明 전부 너를 위한 무대조명 叫んでやれ 絞った声で 외쳐 쥐어짠 목소리로 そこに君が居るって事 그곳에 네가 있다는 걸 迷った日も 間違った日も 헤맨 날도 잘못된 날도 ライトは君を照らしていたんだ 라이트는 너를 비추고 있어 君が立つ 地面は ホラ 봐, 네가 서 있는 땅은 365日いつだって 365일 언제나 Stage of the ground yeah la la la la la la la Stage of the ground yeah la la la la la la la |