나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-09 21:02:13

Sing-ularity


<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> Sing-ularity
파일:Cover_Sing-ularity.png
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>MEDA
음반 Sing-ularity (싱글)
발매일 2024. 05. 18.
작사 MEDA
Hyth
작곡 吉岡大地 | 요시오카 다이치
편곡 赤澤佑 | 세키자와 유
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 기타 크레딧 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#ddd,#010101> 프로그래밍
악기
赤澤佑 | 세키자와 유[1]
녹음 神谷ちなみ | 카미야 치나미
at Studio Device
믹싱 KARATE The Daddy
at Westerlund Recordings
보컬 디렉터 永澤和真 | 나가사와 카즈마[2]
총괄 디렉터 馬場貴広 | 바바 타카히로[3]
레이블 디렉터 及川奈穂 | 오이카와 나호
일러스트 らず | 라즈
영상 金子開発 | 카네코 카이하츠
}}}}}}}}} ||
파일:링크코어 아이콘.svg파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2024년 5월 17일 발매한 MEDA의 첫 번째 싱글.

2. 영상

MV
유튜브

3. 가사





憧れた体温と 冷たい傷跡
아코가레타 타이온토 츠메타이 키즈아토
동경하던 체온과 차갑게 식은 흉터
曖昧な手が 宙をなぞった
아이마이나 테가 소라오 나좃타
어렴풋한 손이 하늘을 따라 그렸어
ガラクタの感情は不完全なままで
가라쿠타노 칸죠-와 후칸젠나 마마데
잡동사니 감정은 불완전한 채로
また探している
마타 사가시테 이루
다시 찾고 있어


ゼロになってしまうその前に
제로니 낫테 시마우 소노 마에니
0이 되어버리기 전에
誰もが持っているモノ
다레모가 못테 이루 모노
누구나가 갖고 있는 것
満たされないままで終わるのなら
미타사레나이 마마데 오와루노나라
채워지지 않은 채로 끝나버릴 거라면
この目で確かめたいんだ
코노 메데 타시카메타인다
이 눈으로 확인해보고 싶어


私を殺して 私を生み出す
와타시오 코로시테 와타시오 우미다스
나를 죽이고 나를 낳는
繰り返す無限ループ
쿠리카에스 무겐 루-푸
반복되는 무한 루프
銀河の果てに溢れた気持ちは
깅가노 하테니 아후레타 키모치와
은하의 끝에서 넘쳐흐른 감정은
虚空にこぼれ落ちた
쿄코-니 코보레오치타
허공에 흘러떨어졌어
時計の針は 夜空を切り裂く
토케이노 하리와 요조라오 키리사쿠
시곗바늘은 밤하늘을 가르고
救われない Void(こどく)でも
스쿠와레나이 코도쿠데모
구원받지 못하는 Void(고독)이래도
錆びついた夢 絵空事さえ
사비츠이타 유메 에소라고토사에
녹슬어버린 꿈 새빨간 거짓말조차도
掴み取れるようにこの手伸ばして
츠카미토레루 요-니 코노 테 노바시테
거머쥘 수 있도록 이 손을 뻗어서
宙に落ちていく
소라니 오치테쿠
하늘에 떨어져 가


造られた感覚が 幻のように
츠쿠라레타 캉카쿠가 마보로시노 요-니
만들어진 감각이 환상처럼
覚めない夢が巡り巡っていく
사메나이 유메가 메구리 메굿테쿠
깨지 않는 꿈이 돌고 돌아
夜のネオンかき分けて 聴こえた情景
요루노 네옹 카키와케테 키코에타 죠-케이
밤의 네온을 비집고 들려온 정경이
暗がりを照らす
쿠라가리오 테라스
어둠을 비추네


イチを生み出すあの音色に
이치오 우미다스 아노 네이로니
1을 낳는 그 음색에
誰もが待っているモノ
다레모가 맛테 이루 모노
누구나가 기다리는 것
世界のシンギュラリティ 始まる
세카이노 싱규라리티 하지마루
세상의 특이점이 시작돼
何かが変わる気がしたんだ
나니카가 카와루 키가 시탄다
무언가가 변하는 느낌이 들었어


私の鼓動が 私の心が
와타시노 코도-가 와타시노 코코로가
나의 고동이 나의 마음이
音速で駆け抜けていく
온소쿠데 카케누케테쿠
음속으로 달려나가
銀河の果てに零れた虚数(なみだ)を
깅가노 하테니 코보레타 나미다오
은하의 끝에서 흘러떨어진 허수(눈물)을
この手ですくい上げて
코노 테데 스쿠이아게테
이 손으로 구해내고
三日月の夜 響かせた歌が
미카즈키노 요루 히비카세타 우타가
초승달 뜬 밤 울려펴뜨린 노래가
あの空へ続いた時
아노 소라에 츠즈이타 토키
저 하늘로 이어진 순간
錆びつく心 溶かしていけるって
사비츠쿠 코코로 토카시테 이케룻테
녹슬어가는 마음 녹일 수 있다는
そんな気がしたから
손나 키가 시타카라
그런 예감이 들고 나니
嘘塗れの宙が落ちていく
우소마미레노 소라가 오치테쿠
거짓말투성이인 하늘이 무너져 가


喜びに溢れた世界線なんて
요로코비니 아후레타 세카이센난테
환희로 넘쳐흐르는 세계선 따위
荒唐無稽な戯言も
코-토-무케이나 자레고토모
황당무계한 농담도
最適解を超えた向こう側
사이테키카이오 코에타 무코-가와
최적해를 넘어선 저편
奇跡を起こせる気がした
키세키오 오코세루 키가 시타
기적을 일으킬 수 있을 예감이 들었어


私が殺して 私が生み出す
와타시가 코로시테 와타시가 우미다스
내가 죽이고 내가 낳는
超新星のリズムリープ
쵸-신세이노 리즈무 리-푸
초신성의 리듬 리프
いつかの歌が誰かに重なる
이츠카노 우타가 다레카니 카사나루
언젠가의 노래가 누군가에게 덧놓이네
同じ時 刻みながら
오나지 토키 키자미나가라
같은 순간을 새기면서
二つの針が重なる黎明
후타츠노 하리가 카사나루 레이메이
두 개의 바늘이 하나로 만나는 여명
新世界の夜が明ける
신세카이노 요루가 아케루
신세계의 동이 터
絵空事でも 叶えていけるって
에소라고토데모 카나에테 이케룻테
새빨간 거짓말이라도 이루어낼 수 있다는
そんな気がしたから この残響が
손나 키가 시타카라 코노 장쿄-가
그런 예감이 들고 나니 이 잔향이
宙に昇っていく
소라니 노봇테쿠
하늘에 오르네








[1] agehasprings Party[2] agehasprings Party[3] agehasprings Party