| 타카야마 사요코 솔로곡 일람 | ||||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px" | <rowcolor=#fff,#fff> 곡명 | 첫 수록 | ||||
| 君想いBirthday 네 생각 Birthday | vivid color | Only One Second | REACH THE SKY | SPARKERS | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! SPARKERS | }}}}}}}}} |
| <colbgcolor=#7F6575,#7F6575><colcolor=#fff,#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! SPARKERS Track 02. SPARKERS | |
| | |
| 가수 | 타카야마 사요코 |
| 작사 | 熊谷和海 |
| 작곡 | |
| 편곡 | |
1. 개요
| <colbgcolor=#7F6575,#7F6575><colcolor=#fff,#fff> |
| 풀버전 듣기 |
2. 가사
| Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Yeah 目も眩むような 高い壁にぶつかったって 메오 쿠라무 요오나 타카이 카베니 부츠캇탓떼 눈을 아득하게 하는 높은 벽에 부딪쳐도 火花散るSpeedで 貫けば進めるでしょ? 히바나 치루 스피이도데 츠라누케바 스스메루데쇼 불꽃 튀기는 Speed로 돌파하면 나아갈 수 있잖아? 何度でも 何度でも 立ち上がっていけ 난도데모 난도데모 타치아갓떼이케 몇번이고 몇번이고 일어서서 나아가 削れた分 キラキラと いのちは輝きを増す 케즈레타 분 키라키라토 이노치와 카가야키오 마스 깎인 만큼 반짝반짝 생명은 더욱 빛을 발해 声を聞かせて!!!!! 코에오 키카세테 목소리를 들려줘!!!!! 信じてついてきて 신지테 츠이테키테 믿고 따라와줘 情熱の臨界点へ キミを連れてくから 조오네츠노 린카이텡에 키미오 츠레테쿠카라 열정의 임계점으로 너를 데려갈거야 彗星のように 闇を駆け抜けていくStory 스이세이노 요오니 야미오 카케누케테이쿠 Story 마치 혜성처럼 어둠을 달려나가는 Story 凍てつく地面を蹴るたび 이테츠쿠 지멩오 케루 타비 얼어붙는 지면을 박찰 때마다 爆ぜる 青春のSpark 하제루 세이슌노 Spark 터지는 청춘의 Spark (Passing past the spark) 私の炎で キミにも火を点けたいんだ 와타시노 호노오데 키미니모 히오 츠케타이은다 나의 불꽃으로 너에게도 불을 지피고 싶어 光れ 光れ 光れ 히카레 히카레 히카레 빛나라 빛나라 빛나라 灰も残さず "いま"を光れ 하이모 노코사즈 이마오 히카레 재도 남기지 않고 “지금”을 빛내라 Ye-i Ye-i Ye-eh Ye-i Ye-i Ye-eh Ye-i Ye-i Ye-eh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Yeah 全部持って生まれた人生なんてつまらない 젬부 못떼 우마레타 진세에난테 츠마라나이 모든 걸 갖고 태어난 인생 따위 재미 없어 "できない"を"できる"へと 데키나이오 데키루에토 “불가능”을 “가능”으로 変えてくのが楽しいんでしょ? 카에테쿠노가 타노시인데쇼 바꾸어가는 게 즐거운 거 아냐? 才能ない? 素質などない? 사이노오 나이 소시츠나도 나이 재능이 없어? 소질따위 없어? それがどーした? 소레가 도오시타 그게 뭐 어때서? 熱された石ころは 宝石よりも輝く 넷사레타 이시코로와 호오세키요리모 카가야쿠 뜨거워진 돌은 보석보다도 빛나 「諦めないで」 아키라메나이데 「포기하지 마」 私たちそうやって 와타시타치 소오얏떼 우리는 그렇게 全力で応援し合い 全力で走るんだ 젠료쿠데 오엔시아이 젠료쿠데 하시룬다 전력으로 서로를 응원하고 전력으로 달리는 거야 稲妻のように 闇を切り裂いていくStory 이나즈마노 요오니 야미오 키리사이테이쿠 Story 마치 번개처럼 어둠을 가로지르는 Story 視線を交わす刹那に 시셍오 카와스 세츠나니 시선을 주고받는 찰나에 爆ぜる 絆のSpark 하제루 키즈나노 Spark 터지는 유대의 Spark (Passing past the spark) どうか私にも キミの声で火を点けてよ 도오카 와타시니모 키미노 코에데 히오 츠케테요 부디 나에게도 네 목소리로 불을 지펴줘 繋げ 繋げ 繋げ 츠나게 츠나게 츠나게 이어라 이어라 이어라 夢という聖火を繋げ 유메토유우 세이카오 츠나게 꿈이란 이름의 성화를 이어라 走って! 하싯떼 달려! ねぇ 感じる? 네에 칸지루 느껴지니? 同じ宇宙の 오나지 우츄우노 똑같은 우주의 同じ時代の 오나지 지다이노 똑같은 시대의 同じ惑星に生まれ落ち 오나지 호시니 우마레오치 똑같은 행성에 태어나 巡り合い 메구리아이 우연히 만나서 Yellを送り合える奇跡を 에루오 오쿠리아에루 키세키오 Yell을 서로 보낼 수 있는 기적이 絶対 勝手に消えないでよ 젯따이 캇떼니 키에나이데요 꼭 멋대로 사라지지 말아줘 キミは私の光 키미와 와타시노 히카리 너는 나의 빛이야 燃やし合いましょう 모야시아이마쇼 함께 불타오르자 "歌"という名の炎で 우타토유우 나노 호노오데 “노래”라는 이름의 불꽃으로 ああ 아아 아아 彗星のように 闇を駆け抜けていくStory 스이세이노 요오니 야미오 카케누케이쿠 Story 마치 혜성처럼 어둠을 달려나가는 Story 千切れそうな喉の奥で 치기레소오나 노도노 오쿠데 찢어질 것 같은 목 안에서 爆ぜる 誓いのSpark 하제루 치카이노 Spark 터지는 맹세의 Spark (Passing past the spark) 「キミをずっと照らす 키미오 즛또 테라스 「너를 계속 비추는 宇宙一のStarになってみせる」 우츄우이치노 Star니 낫떼미세루 우주 최고의 Star가 되고 말거야」 光れ 光れ 光れ 히카레 히카레 히카레 빛나라 빛나라 빛나라 灰も残さず "いま"を光れ 하이모 노코사즈 이마오 히카레 재도 남기지 않고 “지금”을 빛내라 永遠に火を点け合おう 토와니 히오 츠케아오오 영원히 함께 불을 지피자 Go, we are all SPARKERS! 光れ光れ光れ光れ光れ光れ! 히카레 히카레 히카레 히카레 히카레 빛나라 빛나라 빛나라 빛나라 빛나라! Oh Oh Oh Oh Oh Yeah |