나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-15 13:59:28

SHIFT(Wake Up, Girls)



1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡 ED싱글 スキノスキル
파일:스키루2.jpg
Track 02. SHIFT
작사 타다노나츠미
작곡 MONACA
편곡 MONACA

2. 소개


데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡 ED싱글 커플링곡으로 수록 되었다.

3. 가사

成長したい 成長したい 認証されたい
세이쵸-시타이 세이쵸-시타이 닌쇼-사레타이
성장하고 싶어 성장하고 싶어 인증하고 싶어

(レッスン レッスン)
(렛슨 렛슨)
(렛슨 렛슨)

合格したい 合格したい 合格できない
고-카쿠시타이 고-카쿠시타이 고-카쿠데키나이
합격하고 싶어 합격하고 싶어 합격할 수 없어

(オーディション!)
(오-디숀!)
(오딘션!)

A駅にある大学と
A에키니아루 다이가쿠토
A역에 있는 대학교와

B駅にあるアルバイト
B에키니아루 아르바이토
B역에 있는 아르바이트

以外は舞台のことだけ
이가이와 부타이노 코토다케
이외에는 무대에 대한 것

(語りたい 朝まで)
(카타리타이 아사마데)
(이야기하고 싶어 아침까지)

つい熱くなりすぎて
츠이 아츠쿠 나리스기테
그만 뜨거워져서

仲間も少しひいてる
나카마모 스코시 히-테루
친구들도 조금은 싫어해

何回受けても
난카이 우케테모
몇번을 해봐도

答えは もらえないオーディション
코타에와 모라에나이 오-디숀
대답을 받을 수 없는 오디션

卒業したら 帰ろうかな
소츠교-시타라 카에로-카나
졸업을 한다면 돌아갈까나

やだ
야다
싫어

まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
마다다메 야메챠나메 (소-소-)
아직 안돼 그만두면 안돼 (맞아 맞아)

その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
소노 유메 스테챠다메 (소-소-)
그 꿈 버리면 안돼 (맞아 맞아)

ねぇ 期待してはだめ?
네- 키타이시테와 다메?
저기 기대하면 안돼?

シフトしちゃだめ?
시프토시챠다메?
시프트 하면 안돼?

ネックレスみたい 街は
넷쿠레스미타이 마치와
목걸이 같은 거리는

真珠色のスター・ライト
신쥬이로노 스타ー・라이토
진주색의 스타·라이트

ばらまかれたヒカリは
바라마카레타 히카리와
흩뿌려진 빛은

簡単になんてつかめないよ
칸탄니난테 츠카메나이요
간단하게는 잡을 수 없어

でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
데모 아메아가리노 호도-모 우츠쿠시- 요르
하지만 비가 갠 뒤에 포장도로도 아름다운 밤

思わず 踊りだしてしまうの
오모와즈 오도리다시테 시마우노
무심코 춤을 춰버려

ああ それがすべてよ
아아 소레가 스베테요
아아 그게 전부야

いつかはタワーを眺めるソファーで
이츠카와 타와-오 나가메루 소퐈-데
언젠가는 타워를 바라보는 소파에서

(ティーは ほうじ茶)
(티-와 호-시챠)
(차는 호지차)

明日の台本 しぬほど読みたい
아시타노 다이혼 시누호도 요미타이
내일 대본 죽을만큼 읽고 싶어

気になっている先輩は
키니낫테이루 센파이와
신경쓰이는 선배는

演劇バカのシェークスピア
엔게키 바카노 셰-크스피아
연극 바보 셰익스피어

心のなかでそう呼んでいる
코코로노나카데 소-욘데이루
마음속으로는 이렇게 불러

(語りたい 朝まで)
(카타리타이 아사마데)
(이야기하고 싶어 아침까지)

理路整然と優しいの
리루세이젠토 야사시-노
이로 정연하게 다정해

だからみんなにも優しいの
다카라 민나니모 야사시-노
그래서 모두한테 다정해

私をきみのヒロインにキャスティングしてよ
와타시오 키미니 히로인니 캬스팅구시테요
나를 너의 히로인으로 캐스팅 해줘

まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
마다다메 야메챠나메 (소-소-)
아직 안돼 그만두면 안돼 (맞아 맞아)

その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
소노 유메 스테챠다메 (소-소-)
그 꿈 버리면 안돼 (맞아 맞아)

ねぇ 期待してはだめ?
네- 키타이시테와 다메?
저기 기대하면 안돼?

シフトしちゃだめ?
시프토시챠다메?
시프트 하면 안돼?

ネックレスが切れて 踊る
넷쿠레스가 키레테 오도루
목걸이가 떨어지며 춤을 춰

真珠色のスター・ライト
신쥬이로노 스타ー・라이토
진주색의 스타·라이트

ばらまかれたヒカリは
바라마카레타 히카리와
흩뿌려진 빛은

いっぺんになんてつかまらない
잇펜니난테 츠카마라나이
한번에 잡을 수 없어

ビルの隙間から いつか 輝き放つ
비루노 스키마카라 이츠카 카가야키 하나츠
빌딜의 사이에서 언젠가 빛을 낼거야

その時 きっときっと世界から見つけられるの
소노 토키 킷토 킷토 세카이카라 미츠케라레루노
그 때 반드시 분명 세계에서 찾을 수 있을거야

合格したい 合格したい 合格できない
고-카쿠시타이 고-카쿠시타이 고-카쿠데키나이
합격 하고싶어 합격 하고싶어 합격할 수 없어

(レッスン レッスン)
(렛슨 렛슨)
(렛슨 렛슨)

合格したい 合格したい 合格できない
고-카쿠시타이 고-카쿠시타이 고-카쿠데키나이
합격 하고싶어 합격 하고싶어 합격할 수 없어

(オーディション)
(오-디숀!)
(오딘션!)

成長したい 成長したい 認証されたい
세이쵸-시타이 세이쵸-시타이 닌쇼-사레타이
성장하고 싶어 성장하고 싶어 인증하고 싶어

(レッスン レッスン)
(렛슨 렛슨)
(렛슨 렛슨)

成長したい 成長したい 認証されたい
세이쵸-시타이 세이쵸-시타이 닌쇼-사레타이
성장하고 싶어 성장하고 싶어 인증하고 싶어

(恋みたい)
(코이미타이)
(사랑 같아)

「ああ、どうしよう 鍵がない!
「아아、도-시요- 카기가 나이
「아아, 어떡하지 열쇠가 없어!

どこいっちゃったんだろう
도코 잇챳탄다로-
어디 가버린거지

ゆうべ帰ってきたの遅かったし
유-베 카엣테 키타노 오소캇타시
어젯밤 돌아오는것도 늦었고

眠くてつい、適当なとこに置いちゃったんだな
네무쿠테 츠이、테키토-나 토코니 오이챳탄다나
졸려서 무신코, 적당한 곳에 둬버렸고

もう時間がないのに、出かけられないよ」
모- 지칸가 나이노니、데카케라레나이요」
이제 시간도 없는데, 나갈수가 없잖아」

「そうなんだ
「소-난다
「그래

だいじなところにかぎって、今ひとつ何かがたりない‥」
다이지나 토코로니카깃테、이마 히토츠 난카가 타리나이‥」
중요한 부분에서, 지금 하나 뭔가 부족해..」

「あれっ、もしかして
「아렛、 모시카시테
「어라, 설마

あの隅っこで光っているのは
아노 스밋코데 히캇테이루노아
저 구석에서 비찬고 있는거는

そうだ あそこだ みつかった!」
소-다 아소코다 미츠캇타!」
그래 저기야 찾았어!」

私のことを選んでよ どうか
와타시노 코토오 에란데요 도-카
나를 뽑아 제발

後悔させません (そうそう)
코-카이 사세마센 (소-소)
후회 하지마 (맞아 맞아)

まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
마다다메 야메챠다메 (소-소)
아직 안돼 그만두면 안돼 (맞아 맞아)

ねぇ 期待してはだめ?
네- 키타이시테와 다메?
저기 기대하면 안돼?

たったひとつのその夢に シフトしちゃだめ?
탓타 히토츠노 소노 유메니 시프토시챠다메?
단 하나뿐인 그 꿈에 시프트하면 안돼?

ネックレスみたい 街は
넷쿠레스미타이 마치와
목걸이 같은 거리는

真珠色のスター・ライト
신쥬이로노 스타ー・라이토
진주색의 스타·라이트

ばらまかれたヒカリは
바라마카레타 히카리와
흩뿌려진 빛은

簡単になんてつかめないよ
칸탄니난테 츠카메나이요
간단하게는 잡을 수 없어

でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
데모 아메아가리노 호도-모 우츠쿠시- 요르
하지만 비가 갠 뒤에 포장도로도 아름다운 밤

思わず 踊りだしてしまう
오모와즈 오도리다시테 시마우
무심코 춤을 춰버려

恋に落ちてしまうでしょう
코이니 오치테시마우데쇼-
사람에 빠져버리죠

ネックレスが切れて 踊る
넷쿠레스가 키레테 오도루
목걸이가 떨어지며 춤을 춰

真珠色のスター・ライト
신쥬이로노 스타ー・라이토
진주색의 스타·라이트

ばらまかれたヒカリは
바라마카레타 히카리와
흩뿌려진 빛은

いっぺんになんてつかまらない
잇펜니난테 츠카마라나이
한번에 잡을 수 없어

ビルの隙間から いつか 輝き放つ
비루노 스키마카라 이츠카 카가야키 하나츠
빌딜의 사이에서 언젠가 빛을 낼거야

その時 きっときっと世界から見つけられるの
소노 토키 킷토 킷토 세카이카라 미츠케라레루노
그 때 반드시 분명 세계에서 찾을 수 있을거야

(そう)
(소-)
(맞아)