| <colbgcolor=#444739,#2b89c9><colcolor=#fff,#fff> Put the phone down 폰 내려놔 | |
| 유행 시기 | 2024년 10월 말 ~ 11월 말 |
| 유행 국가 | |
| 최초 유행 | Instagram |
1. 개요
2024년 10월 말부터 11월 말까지 미국을 중심으로 영미권에서 유행했던 밈이다. 주로 Put the phone down이나 This is for my safety sir으로 불린다.
2. 대사
보안관: Open the door with your hands!
남성: Can i take off my belt?
보안관: Take off your seatbelt. slowly.
보안관: Open the door. keep your hands up.
보안관: Stay away. face it away.
보안관: Put the phone down!
남성: I have to right to hold the phone.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: Why can't I hold the phone?
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: Why can't I hold the phone this is...
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety sir.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
보안관: Put the phone down!
남성: This is for my safety sir.
보안관: Listen my commands, put the phone down.
남성: This is for my safety sir.
보안관: Put the phone down.
남성: I cannot do it.
보안관: Put the phone down. X2
남성: I can't do it.
보안관: Put the phone down.
남성: I can't!
보안관: Put the phone down.
남성: Sir, I cannot do it.
보안관: Put the phone down!
보안관2: Drop the phone! X2
남성: Please, don't do this, I CAN'T DROP THE PHONE. I can't! this is for my safety, I can't do it! I'm sorry. I can't do it. I'm not gonna hurt you.
보안관: Drop the phone!
보안관: 바깥손으로 문 열어!
남성: 제 벨트 좀 벗어도 됩니까?
보안관: 안전벨트 벗어. 천천히.
보안관: 문 열어. 손은 계속 들고.
보안관: 떨어져. 그거 내 방향으로 향하게 하지 마.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 저에겐 폰을 들고 있을 수 있을 권리가 있습니다.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 왜 폰을 들고 있으면 안됩니까?
보안관: 폰 내려놓으라고!
남성: 왜 폰을 들고 있으면 안됩니까? 이건...
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다, 경관님.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
보안관: 폰 내려놓으라고!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다, 경관님.
보안관: 내 명령 좀 따라봐, 폰 내려놔.
남성: 이건 제 안전을 위한 거라고요, 경관님.
보안관: 폰 내려놔.
남성: 안 할 겁니다.
보안관: 폰 내려놔. X2
남성: 못 합니다.
보안관: 폰 내려놔.
남성: 못해요!
보안관: 폰 내려놔.
남성: 경관님, 안 할 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
보안관2: 폰 버려! X2
남성: 제발요, 이럴 필요 없잖아요. 폰 못 내려놓습니다. 못한다고요! 이건 제 안전을 위한 거예요. 못한다니까요! 죄송합니다. 못 내려놓습니다. 당신을 해치지 않을 거라고요.
보안관: 폰 버려!
남성: Can i take off my belt?
보안관: Take off your seatbelt. slowly.
보안관: Open the door. keep your hands up.
보안관: Stay away. face it away.
보안관: Put the phone down!
남성: I have to right to hold the phone.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: Why can't I hold the phone?
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: Why can't I hold the phone this is...
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety sir.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
남성: This is for my safety.
보안관: PUT THE PHONE DOWN!
보안관: Put the phone down!
남성: This is for my safety sir.
보안관: Listen my commands, put the phone down.
남성: This is for my safety sir.
보안관: Put the phone down.
남성: I cannot do it.
보안관: Put the phone down. X2
남성: I can't do it.
보안관: Put the phone down.
남성: I can't!
보안관: Put the phone down.
남성: Sir, I cannot do it.
보안관: Put the phone down!
보안관2: Drop the phone! X2
남성: Please, don't do this, I CAN'T DROP THE PHONE. I can't! this is for my safety, I can't do it! I'm sorry. I can't do it. I'm not gonna hurt you.
보안관: Drop the phone!
보안관: 바깥손으로 문 열어!
남성: 제 벨트 좀 벗어도 됩니까?
보안관: 안전벨트 벗어. 천천히.
보안관: 문 열어. 손은 계속 들고.
보안관: 떨어져. 그거 내 방향으로 향하게 하지 마.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 저에겐 폰을 들고 있을 수 있을 권리가 있습니다.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 왜 폰을 들고 있으면 안됩니까?
보안관: 폰 내려놓으라고!
남성: 왜 폰을 들고 있으면 안됩니까? 이건...
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다, 경관님.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
보안관: 폰 내려놓으라고!
남성: 이건 제 안전을 위한 겁니다, 경관님.
보안관: 내 명령 좀 따라봐, 폰 내려놔.
남성: 이건 제 안전을 위한 거라고요, 경관님.
보안관: 폰 내려놔.
남성: 안 할 겁니다.
보안관: 폰 내려놔. X2
남성: 못 합니다.
보안관: 폰 내려놔.
남성: 못해요!
보안관: 폰 내려놔.
남성: 경관님, 안 할 겁니다.
보안관: 폰 내려놔!
보안관2: 폰 버려! X2
남성: 제발요, 이럴 필요 없잖아요. 폰 못 내려놓습니다. 못한다고요! 이건 제 안전을 위한 거예요. 못한다니까요! 죄송합니다. 못 내려놓습니다. 당신을 해치지 않을 거라고요.
보안관: 폰 버려!
3. 설명
2022년 3월 31일, @momoispimpin 계정이 보안관에게 체포당하는 영상을 올리며 시작되었다. 영상에서 보안관의 명령에 남성이 차에서 내리고, 그의 폰을 발견한 보안관이 PUT THE PHONE DOWN!(폰 내려놔!)라고 계속해서 외치지만 남성이 무덤덤하게 This is for my safety sir.(이건 제 안전을 위한 겁니다, 경관님.)라며 지시를 따르지 않고, 그렇게 대치 상황이 이어지다 다른 보안관이 도착한다. 결국 남성은 테이저에 맞고 제압당하며 영상이 끝난다.평범하게 체포당하는 영상도 충분히 이목을 끌 법한데, 거기다 스마트폰을 들고 보안관이 스마트폰을 내리라는 명령에도 끝까지 들고있고, 둘의 고집과 겨우 스마트폰 하나 때문에 망설이는 보안관의 모습 등 인상적인 장면이 많아 순식간에 인터넷에서 퍼져나갔다. 특히 수십번 들리는 보안관의 Put the phone down과 남성의 This is for my safety sir가 이 밈을 상징하는 문장이다.
영상은 올라왔을 당시부터 이미 화제가 되었고, 밈이 된 것은 약 2년 뒤인 2024년 10월 말이다. 주로 원본 영상과 비슷한 구도로, 두 명이 서로 Put the phone down과 This is for my safety sir를 번갈아 외친다. 챌린지처럼 이런 식으로 패러디를 하거나, 아예 게임으로 패러디 하기도 한다.
4. 기타
- 그가 무슨 이유로 체포당했는지는 불명이나, 현재도 그가 멀쩡히 영상을 게시하는 걸 보면 큰 범죄는 아닌 듯하다.
- 밈과는 별개로 그가 보안관의 명령에도 끝까지 폰을 버리지 않은 게 일을 키운 것이 아닌지, 보안관이 그저 폰을 들고 있다고 테이저를 쏜 것이 정당방위였는지 찬성과 반대가 나뉘어 키보드 배틀이 일어나기도 했다.
- 경찰이라는 같은 주제 때문인지 Cassius Thundercock 밈과 엮이기도 한다.