Pandæmonium 팬더모니엄 |
|
발매일 | 2023년 7월 7일 |
레이블 | |
트랙 | 곡명 | 작곡 및 작사 | 링크 |
1 | PSYCHO | タカハシヒビキ, Tom-H@ck (작곡) ZAQ (작사) | |
2 | DROWN | Datenkou · Martin Turabian | |
- [ 가사 | 펼치기 · 접기 ]
- Descend again
또 내려가네
To this place, alone 혼자 이 곳으로
Enough's enough 더 이상은 됐어
Never wanted this 이런 걸 원치 않았는데
Please, no more words 제발, 더 말하지 마
No more suffering and blundering 더 이상의 고통과 실수는 그만
Silence is all I need today 오늘은 고요함만이 필요해
Time, be still 시간아, 가만히 있어줘
Switching off the lights, welcome in the abyss 불을 끄고, 심연으로부터 환영받아
Sinking in despair but numb to the pain 절망 속에 가라앉지만 고통이 안 느껴져
Covering my ears before the noise starts to hurt 소리 때문에 아프기 전에 내 귀를 가려
I finally chose to drown 난 드디어 가라앉기로 했어
(Na, na, na, na)
(Na, na, na, na)
In depths, I find 이 깊은 곳에서 난 느꼈어
It's easier to breathe 더 숨쉬기가 쉽다고
Spiralling down 돌며 가라앉네
How'd it come to this? 어째서 이렇게 되었을까?
Lies, endless means 거짓말, 끈임없는 방법
Endless struggling, no escaping 끈임없는 몸부림, 탈출은 없어
Locked away all my fears within 내 안의 모든 공포들을 잠궈 내보내
All is still 모든 것이 여전해
Reach into the dark, come lie in the abyss 암흑 속에 뻗어, 심연 안에 누워
Contract signed and sealed, one cannot be free 계약은 서명되고 봉인되었고, 한 자는 자유가 될 수 없어
Opening my eyes, overflowing tears' all they taste 두 눈을 여니까, 흐르는 눈물이 두 눈이 유일하게 맛볼 수 있는 것.
So sweet, it's easier just to drown 너무 달콤해, 그냥 빠져서 가라앉는게 편해.
Let me fade away 내가 사라지게 해줘
Hope is long gone 희망은 떠난지 오래
No such miracles to save us all 우리 모두를 구할 수 있는 기적 따위는 없어
Only way out I know is here 내가 유일하게 아는 길은 여기 뿐이야
Drown with me 나랑 같이 가라앉자
Silence and no sound, welcome to my abyss 고요함과 아무 소리도 없는, 내 심연에 온 것을 환영해
Nowhere else to go, a prisoner of pain 어디도 갈 곳은 없는, 수감자의 고통
Someday you will stand, but those words are empty and void 언젠가 너가 일어날 거라 하지만, 그 말은 허영하게 비어있어
All lies, they told me to go and drown 모든 거짓말들, 그들은 나보고 가서 빠지라 했지
Let's fade away 사라지자
Let all disappear 모든게 사라지게 하자
Leaving behind 아무것도
Nothing 남기지 않고 |
3 | BOOM | retasu nanajyo · Zekk | |
- [ 가사 | 펼치기 · 접기 ]
- Aight come on, check-in time
자 어서, 확인할 시간이야
Look what I got tonight 내가 오늘밤 뭘 갖고 왔나 봐
上モノが届いたな 좋은 물건이 도착했네
ウワサに違わん 소문이 틀림 없어
Quite the dangerous stuff 꽤나 위험한 물건이네
その末端価格 教えらんないやつ 가격은 알려줄 수 없어
Greetings, buddy, hit that beat! 인사해 친구, 비트를 맞춰보자!
One Verse ゆるい flo 横目に踏み固める rhymer 한 구절 느슨한 플로우 곁눈질로 다지는 라이머
活殺、活かす殺すはこちら次第だ無頼漢 생살, 살리든 죽이든 불한당 네 마음대로 해
Deal has just begun now 거래는 바로 지금 시작됐어
ひと騒ぎ起こそうぜ Brother 한바탕 요란 떨쳐 보자고, 브라더
正気の沙汰じゃいらんなね Badass Bae 멀쩡한 소문은 보고 있을 수가 없는 개쩌는 베이
In this bad bad Biz 이 나쁜 나쁜 일거리에
カラダを張れよ 몸을 내던져
カラダを張れよ 몸을 내던져
助手席に座れよ 조수석에 앉으라고
心拍数が上げ止まらない 심박수가 계속 올라가
火をつけたように 불이라도 붙인 것 처럼
Baby, feeling lucky? 베이비, 느낌 좋아?
ここノったんが最後 狂気ならプライド 여기 편승하면 끝이야, 광기라면 프라이드
ALL IN, ALL IN, no backing out 올인, 올인, 물러서지 마
Risk your life on this 이것에 네 인생을 걸고
And watch it go BOOM! 팡 하는 걸 지켜봐!
We'll make it go BOOM! Ah yeah 우린 팡 터트릴거야! Ah yeah
Ready for it? Watch it go BOOM! 준비 됐어? 팡 터지는 걸 지켜보라고!
We'll make it go BOOM! Eh eh eh 우린 팡 터트릴거야! Eh eh eh
Ready for it? Watch it go BOOM! 준비 됐어? 팡 터지는 걸 지켜보라고!
Sorry, don't care 'bout, it's my dirty mouth (かまっちゃないが) 미안, 신경 따윈 안 써, 내 입이 더러운 거니 (상관은 없지만)
今更クリーンじゃやってけない (ahh) 이제 와서 깨끗하겐 못 살아 (ahh)
回しっぱ Pick all my shit up (REC ポチった) 손 써둔 채로 뒷정리를 해 (녹화 눌렀어)
頭ん中 叩っ込みな (choose the best) 머릿속을 엎어치기 하는 것 같지? (최고를 골라)
Drivin' Drivin' スタイルフリーではないが 몰어붙여 몰어붙여 프리 스타일은 아니지만
Pen and paper (smaller) mic and tequila 펜과 종이와 (더 작은) 마이크와 테킬라
直接フロアまで突っこむのが早いな Driver 직접 플로어까지 쳐들어가는 게 빠르네, 드라이버
即決 Grade B 바로 B등급 결정
B for the Bae B는 바로 Bae
In this bad bad Biz 이 나쁜 나쁜 일거리에
カラダを張れよ 몸을 내던져
カラダを張れよ 몸을 내던져
助手席に座れよ 조수석에 앉으라고
心拍数が上げ止まらない 심박수가 계속 올라가
火をつけたように 불이라도 붙인 것 처럼
Baby, feeling lucky? 베이비, 느낌 좋아?
ここノったんが最後 狂気ならプライド 여기 편승하면 끝이야, 광기라면 프라이드
ALL IN, ALL IN, no backing out 올인, 올인, 물러서지 마
Risk your life on this 이것에 네 인생을 걸고
And watch it go BOOM! 팡 하는 걸 지켜봐!
We'll make it go BOOM! Ah yeah 우린 팡 터트릴거야! Ah yeah
Ready for it? Watch it go BOOM! 준비 됐어? 팡 터지는 걸 지켜보라고!
We'll make it go BOOM! Eh eh eh 우린 팡 터트릴거야! Eh eh eh
Ready for it? Watch it go BOOM! 준비 됐어? 팡 터지는 걸 지켜보라고!
You in? You in? 너도 해볼래? 너도 해볼거냐고?
You only got one shot! 딱 한 발만 쏠 수 있으니까!
一見はこれだから 슬쩍만 보면 이렇게 되니
「走るぞ!」 "자 달린다!"
Go run away 어서가 달려가
To find a better game 더 나은 게임을 찾으러
Go on go run away 자 어서, 달려가
Bet you want and Make it go BOOM! 아마 그걸 원하고 팡 터뜨릴테니!
Can you follow me このスピード 夜通し 밤새도록 달리는 내 속도 따라올 수 있겠어?
走れなきゃ袋鼠 달리지 않으면 주머니 쥐 신세야
腹ここで 括れ what a day 허리띠 졸라맸던 힘든 하루지만
抜けられたなら 떨쳐냈다면
Know you want and make it go BOOM! 그걸 원하고 팡 터뜨리걸 아니까! |
4 | MESS | KIRA · Camellia | |
- [ 가사 | 펼치기 · 접기 ]
- Da da dada da da dada da da dada da dadada da da
Da da dada da da dada da
(Haa) Da da dada da da dada da da dada da dadada da da
Woke up today feelin' less than great 덜 좋은 기분으로 오늘 일어났어
Got my work done late oh (screw these deadlines) 내 업무를 늦게 마감했지, oh (마감일 따윈 망해버려!)
(Seriously) missed the train, two hour wait and I barely ate (아 진짜!) 기차를 놓치고, 두 시간 기다리며 거의 못 먹었어.
Just what is my life 도대체 인생은 뭘까?
Seems like everybody's got it all figured out 모두들 이미 모든 걸 알아낸 것 같은데
No matter where the hell I go I always end up getting lost somehow 어느 망할 곳을 가든지 난 어쩐지 항상 길을 잃게 돼
Despite guiding my way it's slowly fizzing out 내 갈 길을 찾아 다녀도 조금씩 김이 빠지고 있어
Every night in my bed I look up to the stars 매일 밤마다 내 침대에서 별들을 바라보지
'Cause I know what it's like to be so close and yet so far, oh 왜냐면 가까우면서도 멀리 느껴지는게 뭔지 난 아니까, oh
All these thoughts in my head and I fight the mеntal war 내 머리 속 모든 이런 생각들에도 난 정신적으로 전쟁을 해
'Cause I really need to know, I need to know 왜냐면 난 진짜 알아야 되거든, 난 알아야 돼
I need you now, I need you 난 지금 너가 필요해, 난 너가 필요해
I'ma need you to understand that 너가 그걸 이해 해줘야 하겠어
I can bе a handful, hard to handle, down in flames, everything I touch 난 번거롭고, 다루기 힘들고, 손 데는 모든 것이 불타버려
Is it a scandal if you try and screw it up sometimes 가끔 도전하다 망치면 그게 부끄러운 일일까?
I don't need your guidance or advice 너의 지도나 조언이 필요한 게 아니야
I know I'm right where I want to be 난 내가 원하는 자리에 정확히 있다는 걸 아니까
My way 내 방식
And all the people say 그리고 모든 사람들은 말하지
I'm a mess, I'm a mess, I'm a mess (Ah) 난 엉망이라고, 난 엉망이라고, 난 엉망이라고 (아)
I'm a mess, so what a mess, that's what I like about me best (Bae) 난 엉망이야, 그래서 엉망이면 어때, 그게 내가 나를 제일 좋아하는 이유야 (베이)
Why don't we throw the dice (Huh) 우리 주사위를 던져보지 않을래? (흠)
Let's see what kind of trouble we can get into tonight (Uh huh) 오늘 밤은 어떤 소동에 휘말릴 수 있을지 보자 (응)
I like a little chaos in my life that's right (Yep) 난 내 삶에서 약간의 혼돈이 있는 걸 좋아해, 그래 맞아 (어)
What's with all the sugar, let me add a little spice, yeah 왜 이렇게 설탕 밖에 없는지, 조금 매콤함을 더할게, 그래
Seems like everybody's got it all figured out 모두들 이미 모든 걸 알아낸 것 같은데
Well ain't that good for them 'cause so have I by now 뭐 다들 잘 된일 아니겠어, 왜냐면 나도 이제 알아냈거든
It's my journey to take and I will find my route 이건 내가 나아갈 여정이고 내 길을 찾겠다고
When I go to bed and I look up at the stars 침대에 누워서 별들을 위에 바라보면
I feel a sense of calm in knowing that 그걸 알기에 평온함이 느껴저
There's something much greater than us 우리보다 훨씬 웅장한 무언가 있다는 것을
And don't you think the point of life is having fun (Huh) 그리고 인생의 목적은 재밌게 노는 거라고 생각하지 않아? (흠)
'Cause I really need to know, I need to know 왜냐면 난 진짜 알아야 되거든, 난 알아야 돼
I need you now, I need you 난 지금 너가 필요해, 난 너가 필요해
I'ma need you to understand that 너가 그걸 이해 해줘야 하겠어
I can bе a handful, hard to handle, down in flames, everything I touch 난 번거롭고, 다루기 힘들고, 손 데는 모든 것이 불타버려
Is it a scandal if you try, no no no no 도전하는게 부끄러운 일일까, 아니 아니 아니 아니
I realize that all I needed has been right here by my side 난 내가 필요한 모든 게 그동안 바로 여기 내 옆에 있었다는 걸 깨달았어
All this time (Come on, come on) 그동안 내내 (컴온, 컴온)
All this time (Come on, come on) 그동안 내내 (컴온, 컴온)
All this time 그동안 내내
Hey 저기
I can be a handful, hard to handle, down in flames, everything I touch 난 번거롭고, 다루기 힘들고, 손 데는 모든 것이 불타버려
Is it a scandal if you try and screw it up sometimes 가끔 도전하다 망치면 그게 부끄러운 일일까?
I don't need your guidance or advice 너의 지도나 조언이 필요한 게 아니야
I know I'm right where I want to be 난 내가 원하는 자리에 정확히 있다는 걸 아니까
My way 내 방식
Too bad you thought you got me chained (Too bad) 나를 사슬로 얽매였다 생각했다니 안됐네 (안됐어)
Now I'm flying, can't be tamed (Nah) 난 지금 날고 있어, 다뤄질 수 없어 (아냐)
Let the wind carry away my thoughts and I know now I'm free 바람이 내 생각을 나르게 해주고 난 이제 내가 자유라는 걸 알아
And you doubted that I would, now I showed you that I could 그리고 넌 내가 해낼 걸 안 믿어 줬지만, 난 이제 너에게 해낼 수 있었다는 걸 보여줬어
Da da dada da da dada da da dada da dadada da da |