1. 일본어 단어 おいしい
美味しい일본어로 '맛있다'라는 의미를 지니는 형용사다. うまい(우마이)와 의미는 같으나, 약간의 뉘앙스의 차이가 있다.[1]
美味しい에서 しい 부분은 오쿠리가나로 굴절 부분을 표기한다. 단, 현대 일본어에서 し 부분은 굴절하지 않는다. 이는 문어체에서 -しい 계열 형용사가 しく 활용이라고 여타 い 형용사와 다른 활용을 보였던 것이 지금까지 표기에 반영된 것이다. 이에 따라 -しい 형용사들은 し부터 오쿠리가나로 적는다.
2. 일본의 역
자세한 내용은 오이시역 문서 참고하십시오.3. 일본의 성씨
[ruby(大石, ruby=おおいし)]2017년 3월 기준으로 일본 전역에서 114,000여 명이 사용 중인 일본의 성씨다.
3.1. 실존 인물
- 오오이시 마사루 - 만화가
- 오오이시 마사요시 - 가수
- 오이시 아키코 - 정치인
- 오오이시 요시오 - 추신구라의 중심
- 오오이시 히로토 - 만화가
- 오오이시 다이지로 - 前 야구선수
- 오오이시 스즈카 - 히로세 스즈의 본명
- 오오이시 마유코 - 히로세 아리스의 본명
3.2. 가상 인물
4. 필리핀의 기업
Oishi
1946년에 설립된 필리핀의 스낵, 비스킷, 우유를 생산하는 식품기업이다.
기업 이름 탓인지 대다수의 한국인들이 일본 기업으로 생각하는데 필리핀 기업이다.
농심의 새우깡과 유사한 과자인 Oishi Prawn Crackers와 Sponge Crunch 등이 유명하다. 현재 TWICE가 광고모델로 있으며 한국을 비롯해 일본, 홍콩 등 다른 나라에도 제품을 수출하고 있다.
5. 태국의 기업
Oishi일본 음식점 사업부터 시작해 현 태국 음료시장의 70% 이상을 차지하고 있는 기업이다.
이치탄과 경쟁 관계에 있으며 2016년 기준으로 이치탄이 오이시를 넘어서 태국 차 음료 1위를 달성했다. 특히 녹차음료가 인기가 많은데, 맛은 설탕이 가미되어 무척 달다.
한국의 태국 식당에서도 이 기업의 음료를 들여와서 파는 일이 많은데, 희한하게도 유명 맛집보단 오히려 흔한 동네 식당수준의 소규모 태국 식당(메뉴도 매우 적은 곳들)에서 파는 경우가 많다.
[1] 명확하게 정해진 기준은 없지만, 대체적으로 격식을 차려야하는 상황일 때, 맛있다는 사실 자체만을 표현할 때, 발화자가 여성일 때 주로 おいしい를 사용하는 경향이 있다.