<colbgcolor=#F7B227><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM 49 ELEMENTS 16 DRAMATIC STARS Track 03. My Starry Song | |
가수 | 사쿠라바 카오루 |
작사 | 야마사키 히로코 |
작곡 | JunPayer |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#F7B227><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
Off Vocal |
2. 가사
きっとここから世界中笑顔で満たそう 꼭 여기에서 세상을 미소로 채우자 僕ら <一番> まばゆい <星と> 信じているから 우리들 <제일> 눈부신 <별이라> 믿고 있으니까 <like a starry sky - shining> <want to make someone smile> あの日見上げたのは <僕には> 그 날 올려다본 것은 <내게는> ‘守れない守りたい'ものがあることを知ったから '지킬 수 없어' '지키고 싶은' 것이 있다는 것을 알았으니까 そんな始まりから <夜空は> 그렇게 시작했을 때부터 <밤하늘은> 掴めない結果(こたえ)に焦った僕を見つめていた 잡히지 않는 결과(답)에 초조했던 나를 바라보고 있었어 <ただただ走って> ひとりだった <단지 그저 달려서> 혼자였어 <それでも気づけば> いつもそばにいたんだ <그래도 눈치채보면> 언제나 곁에 있었어 きっとこれ以上ない出会いに触れたみたいに 분명 이 이상 없을 만남을 겪었던 것처럼 ちゃんとぶつかりあう場所に今いるから <my star is shining> 확실히 부딪칠 장소에 지금 있으니까 <my star is shining> いつか僕らが世界中笑顔で癒せたら 언젠가 우리들이 세상을 미소로 치유한다면 空は <星は> 泣かない <明るい> 明日になるんだろう 하늘은 <별은> 울지 않고 <밝은> 내일이 되겠지 <like a starry sky - shining> <want to make someone smile> 自分よがりだった <理由も> 나만 생각했던 <이유도> 今では自然とそれだけではない僕がいる 지금은 자연스럽게 그것만이 아닌 내가 있어 ひとりでは見えない <大事な> 혼자서는 보이지 않는 <소중한> 想いや景色があることを教えてくれたから 마음과 풍경이 있다는 것을 가르쳐 줬으니까 <たまには一緒に> 語り合って <가끔은 함께> 대화를 나누고 <静寂を閉じた> それも悪くはないさ <정적을 끝냈지> 그것도 나쁘지는 않아 そっと重ねたかけがえのない日が瞬き 가만히 쌓인 소중한 날이 반짝이고 やっとあの空に届くような気がして <our stars…shining> 드디어 저 하늘로 닿을 듯한 느낌이 들어서 <our stars…shining> どんな涙もこぼれないくらいに輝こう 어떤 눈물이라도 넘치지 않을 정도로 빛내자 僕ら <一番> まばゆい <星と> 信じているから 우리들 <제일> 눈부신 <별이라> 믿고 있으니까 <star song…we are shining> まるで星座みたいにさ 마치 별자리처럼 말야 <star song…we are each other> 支え合う大三角さ 서로 의지하는 대삼각이야 <star wings 広げて> <star wings 펼쳐가며> 一番高い空へ 가장 높은 하늘로 <starry…this song 君へ> <starry…this song 너에게> きっと想像できなかった今日を繋いで 분명 상상할 수 없었던 오늘을 이어서 ずっと止まらずに歩き続けるから 계속 멈추지 않고 걸어갈 테니까 ぜったい僕らは世界中笑顔で癒すんだ 반드시 우리들은 세상을 미소로 치유할 거야 空は <星は> 泣かない <明るい> 明日を呼ぶだろう 하늘은 <별은> 울지 않고 <밝은> 내일을 부르겠지 僕ら <一番> まばゆい <星と> 信じているから 우리들 <제일> 눈부신 <별이라> 믿고 있으니까 <like a starry sky - shining> <want to make someone smile> <like a starry sky - shining> <want to make someone smile> |