나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-24 16:14:45

My Starry Song

<colbgcolor=#F7B227><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM 49 ELEMENTS 16 DRAMATIC STARS
Track 03. My Starry Song
파일:LACA-15996.png
가수 사쿠라바 카오루
작사 야마사키 히로코
작곡 JunPayer
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#F7B227><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기
Off Vocal

2. 가사

きっとここから世界中笑顔で満たそう
꼭 여기에서 세상을 미소로 채우자
僕ら <一番> まばゆい <星と> 信じているから
우리들 <제일> 눈부신 <별이라> 믿고 있으니까

<like a starry sky - shining>
<want to make someone smile>

あの日見上げたのは <僕には>
그 날 올려다본 것은 <내게는>
‘守れない守りたい'ものがあることを知ったから
'지킬 수 없어' '지키고 싶은' 것이 있다는 것을 알았으니까
そんな始まりから <夜空は>
그렇게 시작했을 때부터 <밤하늘은>
掴めない結果(こたえ)に焦った僕を見つめていた
잡히지 않는 결과(답)에 초조했던 나를 바라보고 있었어

<ただただ走って> ひとりだった
<단지 그저 달려서> 혼자였어
<それでも気づけば> いつもそばにいたんだ
<그래도 눈치채보면> 언제나 곁에 있었어

きっとこれ以上ない出会いに触れたみたいに
분명 이 이상 없을 만남을 겪었던 것처럼
ちゃんとぶつかりあう場所に今いるから <my star is shining>
확실히 부딪칠 장소에 지금 있으니까 <my star is shining>

いつか僕らが世界中笑顔で癒せたら
언젠가 우리들이 세상을 미소로 치유한다면
空は <星は> 泣かない <明るい> 明日になるんだろう
하늘은 <별은> 울지 않고 <밝은> 내일이 되겠지

<like a starry sky - shining>
<want to make someone smile>

自分よがりだった <理由も>
나만 생각했던 <이유도>
今では自然とそれだけではない僕がいる
지금은 자연스럽게 그것만이 아닌 내가 있어
ひとりでは見えない <大事な>
혼자서는 보이지 않는 <소중한>
想いや景色があることを教えてくれたから
마음과 풍경이 있다는 것을 가르쳐 줬으니까

<たまには一緒に> 語り合って
<가끔은 함께> 대화를 나누고
<静寂を閉じた> それも悪くはないさ
<정적을 끝냈지> 그것도 나쁘지는 않아

そっと重ねたかけがえのない日が瞬き
가만히 쌓인 소중한 날이 반짝이고
やっとあの空に届くような気がして <our stars…shining>
드디어 저 하늘로 닿을 듯한 느낌이 들어서 <our stars…shining>

どんな涙もこぼれないくらいに輝こう
어떤 눈물이라도 넘치지 않을 정도로 빛내자
僕ら <一番> まばゆい <星と> 信じているから
우리들 <제일> 눈부신 <별이라> 믿고 있으니까

<star song…we are shining>
まるで星座みたいにさ
마치 별자리처럼 말야
<star song…we are each other>
支え合う大三角さ
서로 의지하는 대삼각이야
<star wings 広げて>
<star wings 펼쳐가며>
一番高い空へ
가장 높은 하늘로
<starry…this song 君へ>
<starry…this song 너에게>

きっと想像できなかった今日を繋いで
분명 상상할 수 없었던 오늘을 이어서
ずっと止まらずに歩き続けるから
계속 멈추지 않고 걸어갈 테니까

ぜったい僕らは世界中笑顔で癒すんだ
반드시 우리들은 세상을 미소로 치유할 거야
空は <星は> 泣かない <明るい> 明日を呼ぶだろう
하늘은 <별은> 울지 않고 <밝은> 내일을 부르겠지
僕ら <一番> まばゆい <星と> 信じているから
우리들 <제일> 눈부신 <별이라> 믿고 있으니까

<like a starry sky - shining>
<want to make someone smile>

<like a starry sky - shining>
<want to make someone smile>

3. 관련 문서