나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-26 21:01:40

My Colorful Confuse

파일:집 뒤에 개복치가 죽어 있어P My Colorful Confuse.png
My Colorful Confuse
가수 GUMI
작곡가 타카하시 요우
작사가
일러스트레이터 류구 츠카사
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2012년 2월 28일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

ガキども卒業ざまあみろ!お前らのピークは終わった!
꼬맹이들 꼴 좋다! 너희들의 피크는 끝났어!

정신이 아득해지는 노래

My Colorful Confuse집 뒤에 개복치가 죽어 있어P가 2012년 2월 28일에 니코니코 동화에 투고한 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다.

졸업식 날에 늦잠 잔 소녀가 등교길을 막는 수많은 장해물들을 보이는 대로 파괴하며 등교하는 이야기다.
여담으로, 필살기 목소리는 타카하시 요우(개복치P) 본인의 목소리라고 한다.

집 뒤에 개복치가 죽어 있어P의 메이저 앨범 My Colorful Confuse에 수록되었으며 메이져 데뷔를 시작하는 기점이 된 이곡부터 집 뒤에 개복치가 죽어 있어P라는 P명을 작곡가인 타카하시 요우와 일러스트 레이터인 개복치의 누나가 류구 츠카사의 두 사람의 유닛명으로 바꾸었다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

3. 가사

卒業式の日が訪れた
소츠교-시키노 히가 오토즈레타
졸업식 날이 다가왔어
8時半に登校するはずが
하치지 한니 토-코-스루 하즈가
8시 반까지 등교해야 하는데
枕元の時計が差しているのは
마쿠라모토노 토케이가 사시테이루노와
머리맡의 시계가 가리키고 있는 것은
もう8時20分
모- 하치지 니쥬-푼
벌써 8시 20분
ギリギリ間に合うかどうかの時間
기리기리 마니 아우카 도우카노 지칸
간신히 시간에 맞출까 말까 싶은 시간
そんなピンチの中奴が現れた
손나 핀치노 나카 야츠가 아라와레타
그런 핀치에 녀석이 나타났어
学生の脇をソーメンで磨く系おじさんだ!
가쿠세이노 와키오 소-멘데 미가쿠 케이 오지상다
학생의 겨드랑이를 소면으로 닦는 아저씨다!
茹でたてのソーメンでしこたまツルツルされる!
유데타토노 소-멘데 시코타마 츠루츠루 사레루!
갓 삶은 소면으로 잔뜩 반들반들 해져!
でもそんなときは1年生の頃に柔道の須藤先生に教わった
데모 손나 토키와 이치넨세이노 코로니 쥬-도-노 스도우 센세니 오소왓타
하지만 그럴 때엔 1학년 시절에 유도의 스도우 선생님께 배운
必殺・鎖骨砕き!
힛사츠・사코츠 쿠다키!
필살・쇄골 부수기!
1つのピンチを乗り越えたその先にいたのは
히토츠노 핀치오 노리코에타 소노 사키니 이타노와
하나의 핀치를 넘어선 그 앞에 있던 것은
学生のうなじにミソを垂らしてくる系カラス!
가쿠세이노 우나지니 미소오 타라시테쿠루 케이 카라스!
학생의 목덜미에 된장을 흘리는 까마귀!
でもそんなときは1年生の頃に科学の木原先生に教わった
데모 손나 토키와 이치넨세이노 코로니 카가쿠노 키하라 센세이니 오소왓타
그래도 그럴 때엔 1학년 시절에 과학의 키하라 선생님께 배운
必殺・硫酸放逐!
힛사츠・류-산호-치쿠!
필살・유산방축!
1羽のカラスの命を終わらせたその後に見たのは
이치와노 카라스노 이노치오 오와라세타 소노 아토니 미타노와
한 마리의 까마귀의 삶을 끝내버린 후에 본 것은
何らかの粘液付きビー玉を敷詰めてある系道路!
난라카노 넨에키츠키 비-다마오 시키츠메테아루 케이 도-로!
알 수 없는 점액이 묻은 유리구슬을 깔아놓은 도로!
でもそんなときは1年生の頃に部活の河田先輩に教わった
데모 손나 토키와 이치넨세이노 코로니 부카츠노 카와다 센빠이니 오소왓타
그래도 그럴 때엔 1학년 시절에 동아리의 카와다 선배에게 배운
必殺・自力反重力!
힛사츠・지리키 한쥬-료쿠!
필살・자력 반중력!
1本の道路にその意味を失わせた後いたのは
잇폰노 도-로니 소노 이미오 우시나와세타 아토 이타노와
한 도로의 의미를 없애버린 후에 있던 것은
黄緑の卵を襟の裏に擦り付ける系爬虫類!
키미도리노 타마고오 에리노 우라니 스리츠케루 케이 하츄-루이
황록의 알을 옷깃의 뒤에 심어버리는 파충류!
でもそんなときは2年生のころにクラスの神田川君に教わった
데모 손나 토키와 니넨세이노 코로니 쿠라스노 칸다가와쿤니 오소왓타
그래도 그럴 땐 2학년 시절의 클래스메이트인 칸다가와 군에게 배운
必殺・三つ首の魔犬召還(ケルベロスレンタル)!
힛사츠・케로베로스 렌타루!
필살・머리 셋의 마견 소환(케로베로스 렌탈)!
ありがとう みんなからもらったものが
아리가토- 민나카라 모랏타 모노가
고마워. 모두에게 받은 것이
私の中で生きてるわ 残り時間はあと5分
와타시노 나카데 이키테루와 노코리 지칸와 아토 고훈
내 안에서 살아있어. 남은 시간은 앞으로 5분
 
1種の爬虫類の繁殖を妨げた後見たのは
잇슈노 하츄-루이노 한쇼쿠오 사마타게타 아토 미타노와
1종의 파충류의 번식을 방해한 후에 본 것은
道がわからないから町を平らにしてる系おばさん!
미치가 와카라나이카라 마치오 타이타니 시테루 케이 오바상!
길을 못 찾겠으니까 마을을 평탄하게 만들고 있는 아줌마!
でもそんなときは2年生のころに地学の田口先生に教わった
데모 손나 토키와 니넨세이노 코로니 치가쿠노 타구치 센세이니 오소왓타
그래도 그럴 때는 2학년 시절에 지구과학의 타구치 선생님께 배운
必殺・ジャングル発毛!
힛사츠・쟝구루 하츠모-!
필살・정글 발모!
1人のおばさんを遭難に導いた後ぶつかったのは
히토리노 오바상오 소-난니 미치비이타 아토 부츠캇타노와
1명의 아줌마를 조난으로 이끈 후에 맞닥뜨린 것은
人体程度ならわずか数秒でオシャカにできる系大気!
진타이 테이도 나라 와즈카 스-뵤-데 오샤카니 데키루 케이 타이키!
인체 정도는 겨우 몇 초만에 못쓰게 만들어버릴 수 있는 대기!
でもそんなときは3年生のころに生物の三井先生に教わった
데모 손나 토키와 산넨세이노 코로니 세-부츠노 미츠이 센세이니 오소왓타
그래도 그럴 때엔 3학년 시절 생물의 미츠이 선생님께 배운
必殺・機械化脱皮!
힛사츠・키카이카 닷피!
필살・기계화 탈피!
1つの大気の猛攻をすり抜けた後見たのは
히토츠노 타이키노 모-코-오 스리누케타 아토 미타노와
한 대기의 맹공을 빠져나간 후에 본 것은
尻筋を引き締めてる間だけ時を止められる系魔王!
시리킨오 히키시메테루 아이다 다케 토키오 토메라레루 케이 마오-!
엉덩이 근육을 조일 때만 시간을 멈출 수 있는 마왕![1]
でもそんなときは3年生のころに保健の島津先生に教わった
데모 손나 토키와 산넨세이노 코로니 호켄노 시마즈 센세이니 오소왓타
그래도 그럴 때엔 3학년 시절 보건의 시마즈 선생님께 배운
必殺・堕天使の墜落(強力な下剤)!
힛사츠・쿄-료쿠나 게자이!
필살・타천사의 추락(강력한 설사약)!
1魔王に極大の屈辱を与えた後見たのは
이치 마오-니 쿄쿠다이노 쿠츠죠쿠오 아타에타 아토 미타노와
한 마왕에게 극대한 굴욕을 선사한 후에 본 것은
閉まると5分くらい開かないし他のルートもない系踏切!
시마루토 고훈 쿠라이 아카나이시 호카노 루-토모 나이 케이 후미키리!
닫히면 5분 정도는 열리지도 않고 다른 루트도 없는 건널목
こうなってしまったらおしまいだ!誰一人この状況を
코- 낫테 시맛타라 오시마이다! 다레 히토리 코노 죠-쿄-오
이렇게 됐다면 끝났어! 그 누구도 이 상황을
打破することなどできない!
다하스루 코토 나도 데키나이!
타파하는 건 불가능해!
 
時刻は8時40分
지코쿠와 하치지 욘쥬-푼
시각은 8시 40분
トボトボ歩く帰りの道
토보토보 아루쿠 카에리노 미치
터벅터벅 걸어가는 귀갓길
もう諦めた瞳に写った
모- 아키라메타 히토미니 우츳타
이제 포기해버린 눈동자에 비친
7人の人影
시치닌노 히토카게
7명의 실루엣
「卒業おめでとう」 待っていてくれたみんなの
「소츠교- 오메데토-」 맛테이테 쿠레타 민나노
"졸업 축하해" 기다려준 모두의
声はとてもやわらかくて
코에와 토테모 야와라카쿠테
목소리는 정말 부드러워서
泣きたくなんてないのに
나키타쿠 난테나이노니
울고 싶지 않은데
笑っていたいのに
와랏테 이타이노니
웃고 있고 싶은데
止まらない涙の落ちる先 この場所に
토마라나이 나미다노 오치루 사키 코노 바쇼니
멈추지 않는 눈물이 떨어지는 이 장소에
ここで出会った人たちに伝えたいことがあるのに
코코데 데앗타 히토타치니 츠타에타이 코토가 아루노니
여기서 만났던 사람들에게 전하고 싶은 말이 있는데
ごめんなさい ストリートファイトは教わったけど
고멘나사이 스토리-토화이토와 오소왓타케도
죄송해요 스트리트 파이트는 배웠지만
上手にありがとうを伝える方法は教わってないの
죠-즈니 아리가토-오 츠타에루 호-호-와 오소왓테 나이노
능숙하게 고맙다는 말을 전하는 방법은 배우지 못했어요
ただ泣きじゃくる私の頭を撫でた
타다 나키쟈쿠루 와타시노 아타마오 나데타
그저 흐느껴 우는 내 머리를 쓰다듬는
暖かいみんなの手のひら
아타타카이 민나노 테노 히라
따뜻한 모두의 손바닥


[1] 그 마왕은 사랑하는 소녀처럼, 에 나오는 마왕이다.