나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-17 17:50:57

Misery Business


파일:Paramore Logo.png

Singles
[ 싱글 목록 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff><width=25%> ||<width=25%>
파일:paramore Emergency.jpg
||<width=25%>
파일:paramore all we know.jpg
||<width=25%>
파일:paramore misery business.jpg
||
Pressure
All We Know Is Falling

(2005.08.02.)
Emergency
All We Know Is Falling

(2005.10.21.)
All We Know
All We Know Is Falling

(2006.12.16.)
Misery Business

(2007.07.04.)
파일:paramore hallelujah.jpg
파일:paramore Crushcrushcrush.jpg
파일:Paramore That's What You Get.jpg
파일:Paramore Decode.jpg
Hallelujah

(2007.09.10.)
Crushcrushcrush

(2007.11.26.)
That's What You Get

(2008.05.25.)
Decode

(2007.10.21.)
파일:Paramore Ignorance.jpg
파일:paramore Brick By Boring Brick.jpg
파일:The Only Exception.jpg
파일:paramore careful.jpg
Ignorance

(2009.07.07.)
Brick By Boring Brick

(2009.11.23.)
The Only Exception

(2010.02.17.)
Careful

(2010.06.08.)
파일:paramore playing god.jpg
파일:paramore monster.jpg
파일:paramore now.jpg
파일:Still Into You.jpg
Playing God

(2010.11.15.)
Monster

(2011.06.07.)
Now

(2013.01.23.)
Still Into You

(2013.06.08.)
파일:Daydreaming_pararmore.jpg
파일:Paramore AintItFun.png
파일:paramore hard times.jpg
파일:paramore told you so.jpg
Daydreaming

(2013.12.02.)
Ain't It Fun

(2014.02.04.)
Hard Times

(2017.04.19.)
Told You So

(2017.05.03.)

Misery Business
파일:paramore misery business.jpg
발매일 파일:미국 국기.svg 2007년 6월 4일앨범 버전
2007년 8월 4일싱글
녹음 기간 2007년 1월 - 2007년 3월
장르 팝 펑크
수록 앨범 Riot!
재생시간 3:20
레이블 Fueled by Ramen
프로듀서 David Bendeth
1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

<rowcolor=#000> 공식 뮤직비디오

2007년 6월 4일 발매된 미국의 밴드 파라모어의 곡이자 파라모어의 정규 2집 앨범 Riot!의 수록곡.

2. 상세

1집 이후 아무런 반향도 이끌어내지 못하던 밴드를 떠오르는 밴드로 끌어올린 일등공신. 빌보드 핫 100에서 100등 중 99등으로 턱걸이 입성하여 26위까지 찍고, 오피셜 차트에서도 17위까지 했다. 또한 이 곡은 파라모어의 곡들 중에서도 유일하게 남자, 즉 성과 관련된 노래이다. 프론트맨인 헤일리 윌리엄스도 "이 곡은 파라모어의 곡들 중 가장 솔직한 곡이다."라고 했을 정도. 그러나 이 곡 또한 표절 논란을 피해가지는 못했다. 1990년 영화 'Misery'에 비슷한 노래가 들렸다는 주장이 나오기 시작했고, 결국 헤일리 윌리엄스가 홈페이지에 해명했다. 그 내용인즉슨 "이것은 내 경험에서 작곡한 노래이다. 예전에 내 남자친구가 어떤 여자에게 휘둘리는것처럼 느껴졌고, 그 이야기를 이 곡으로 쓴 것 뿐.".

3. 가사

I'm in the business of misery
난 지금 좀 곤란해
Let's take it from the top
처음부터 얘기해볼까
She's got a body like an hourglass, it's ticking like a clock
그녀는 모래시계같은 몸매를 가지고 있어, 시계처럼 째깍거리지
It's a matter of time before we all run out
지쳐버리는 건 시간문제야
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
그가 내 것이라 생각했을 때 그녀는 그를 입으로 붙잡았어
I waited eight long months, she finally set him free
난 자그마치 여덟달을 기다렸고, 그제야 그녀가 그를 놔줬어
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
그에게 난 거짓말을 할 수 없다고, 난 당신뿐이라고 했어
Two weeks and we had caught on fire
2주가 지나고 우린 불타 올랐어
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
할말이 있어보이는 그녀에게 난 지을 수 있는 가장 큰 웃음을 보여줬어
Whoa, I never meant to brag
자랑하려는 건 아니지만
But I got him where I want him now
난 지금 그를 원하고 그를 얻었지
Whoa, it was never my intention to brag
절대 자랑하려는 건 아냐
To steal it all away from you now
지금 네게서 빼앗은 모든 것들을
But God, does it feel so good
하지만 기분이 끝내주는 걸
'Cause I got him where I want him now
왜냐면 그는 지금 내 거거든
And if you could, then you know you would
그리고 만약 네가 그를 원하는 걸 내가 알았대도
'Cause God it just feels so
기분이 정말
It just feels so good
끝내주는 걸
Second chances they don't ever matter, people never change
두번째로 온 기회들은 중요치 않아, 사람들은 안 변하거든
Once a whore, you're nothing more
한 번 걸레면 더 이상 바뀌지 않아
I'm sorry, that'll never change
미안하지만, 그건 절대 안변해
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
용서에 관해서도, 마찬가지로 교환은 성립했어
I'm sorry, honey, but I passed it up, now look this way
미안해 이년아, 근데 이미 지난 일이잖아
Well, there's a million other girls who do it just like you
너같은 여자애들은 널리고 널렸어
Looking as innocent as possible to get to who
최대한 순진하게 보여서는
They want and what they want, it's easy if you do it right
원하는 사람을 가지려고 있는 가식은 다 떨지
Well I refuse, I refuse, I refuse
응 난 거절할게!
Whoa, I never meant to brag
자랑하려는 건 아니지만
But I got him where I want him now
난 지금 그를 원하고 그를 얻었지
Whoa, it was never my intention to brag
절대 자랑하려는 건 아냐
To steal it all away from you now
지금 네게서 빼앗은 모든 것들을
But God, does it feel so good
하지만 기분이 끝내주는 걸
'Cause I got him where I want him right now
왜나하면 바로 지금 내가 그를 원하는데 그는 내 것이고
And if you could, then you know you would
그리고 만약 네가 그를 원하는 걸 내가 알았대도
'Cause God, it just feels so
기분이 정말
It just feels so good
끝내주는 걸
I watched his wildest dreams come true
그의 가장 무모한 꿈이 현실이 되는 걸 봤어
Not one of them involving you
그 중에 널 포함한 건 없었지
Just watch my wildest dreams come true
내 가장 무모한 꿈이 실현되는 걸 지켜 봐
Not one of them involving
그 중 너랑 관련되는 건 아무것도 없다니까
Whoa, I never meant to brag
자랑하려는 건 아니지만
But I got him where I want him now
난 지금 그를 원하고 그를 얻었지
Whoa, I never meant to brag
자랑하려는 건 아니지만
But I got him where I want him now
난 지금 그를 원하고 그를 얻었지
Whoa, it was never my intention to brag
절대 자랑하려는 건 아냐
To steal it all away from you now
지금 네게서 빼앗은 모든 것들을
chorus
But God, does it feel so good
하지만 기분이 끝내주는 걸
'Cause I got him where I want him now
왜냐면 그는 지금 내 거거든
And if you could then you know you would
그리고 만약 네가 그를 원하는 걸 내가 알았대도
'Cause God, it just feels so
기분이 정말
It just feels so good
끝내주는 걸