나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-12-11 09:46:14

MAGNETIC LOVE

||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#e6b8d2>
파일:유닛로고_에스프리.png
||
파일:에스_썸네일.png
파일:칸나_썸네일.png
파일:유메_썸네일.png
파일:라이카_썸네일.png
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000,#fff; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】






}}}}}}
【 솔로 】
||<tablebgcolor=#ddd,#000><width=550px>
파일:에스프리데뷔앨범.png
[[MAGNETIC LOVE|
01. MAGNETIC LOVE
]]
[[ミエナイミタイ|
02. 보이지 않는 것 같아
]]
[[Make Sweet Dream|
03. Make Sweet Dream
]]
[[キミの理想ってどんなだろ?|
04. 너의 이상은 어떤 걸까?
]]
||
【 참여곡 】
## ||<-4><bgcolor=#0c1860><width=550px><tablebgcolor=#fff,#ddd><tablecolor=#0c1860> SHUFFLE UNIT SONG ||

}}} ||

<colbgcolor=#E6B8D2><colcolor=#ffffff> IDOL SONG CD 「Debut」 Special for Princess!
<nopad> 파일:에스프리데뷔앨범.png
Track 01. MAGNETIC LOVE
가수 에스 (CV.토요시마 슈헤이)
작사 코다마 사오리(こだまさおり)
작곡 KoTa
편곡

1. 개요2. 가사

1. 개요

MAGNETIC LOVE
앙상블 스타즈!! Special for Princess!의 데뷔 앨범인 IDOL SONG CD 「Debut」 Special for Princess! 초회 생산판 Disc2의 1번 트랙 곡이자 에스의 첫 솔로곡.

2. 가사


ねえピッタリくっつきそうで ココロはもうUターン
네에 핏타리 쿳츠키 소오데 코코로와 모오 유타안
저기 딱 맞을것 같아서 마음은 이미 U턴

回れ右チラリ後ろ髪に キミを感じながら
마와레 미기 치라리 우시로가미니 키미오 칸지나가라
오른쪽으로 돌아 살며시 뒷머리카락에 너를 느끼며

あ~素直な自分ってどんなだったっけ
아-스나오나 지분테 돈나 닷탓케
아~ 솔직했던 나는 어떤 모습이었더라

Magnetic love
Magnetic love

さっきまでイイ感じ それは認めるけれど
삿키마데 이이칸지 소레와 미토메루케레도
아까까지 좋은 느낌 그건 인정하지만

だってもうチガウ感じ モヤモヤいなめな~い
닷테 모오 치가우 칸지 모야모야 이나메나-이
그야 이미 다른 느낌 답답함을 부정할수없어

運命って言い張るなら トンデモレベル振り切る勢いで
운메잇테 이이하루나라 톤데모 레베루 후리키루 이키오이데
운명이라고 말한다면 터무니 없는 레벨 넘어설 기세로

今からキミの説を聞かせて
이마카라 키미노 세츠오 키카세테
지금부터 너의 의견을 들려줘

SかNかは極論 自己申告ってワケにもいかない
S카 N카와 쿄쿠론 지고 신코쿳테 와케니모 이카나이
S냐 N인가는 극론 자수라고 할 수 있을리도 없어

ハートがピンときてさ それからキュンてするんでしょ?
하-토가 핀토키테사 소레카라 큥테 스룬데쇼?
하트가 핀트에 와닿아서 그런 다음 쿵 하는거지?

あやふやなヒントじゃ あてにならないけど
아야후야나 힌토쟈 아테니 나라나이케도
애매모호한 힌트론 목표에 도달할 수 없지만

あ~そうも言ってられない王子事情
아-소오모 잇테라레나이 오우지 지죠오
아- 그렇게도 말할 수 없는 왕자 사정

察しちゃってよ
삿시챳테요
눈치채줘

ちょっと待ってお姫さま 挙手制じゃないんだって
춋토 맛테 오히메사마 쿄슈세이쟈 나인닷테
잠깐만 공주님 거수제가 아니라니까

もうビビってきちゃうなんて 思い込みすごくな~い?
모오 비빗테 키챠우난테 오모이코미 스고쿠나-이?
벌쎠 겁먹다니 생각이 너무 앞선거 아니야?

そっちばっか早熟だね いやかなりフライング引いてしまいそうさ
솟치 밧카 쇼오죠쿠다네 이야 카나리 후라잉구 히이테 시마이 소오사
그쪽만 조숙하네 아니 상당히 앞질러 버릴 것 같아

それならボクの説も聞いてよ
소레나라 보쿠노 세츠모 키이테요
그렇다면 내 의견도 들어줘

本音言えばやっぱり …うん、 気にかけていてほしい
혼네 이에바 얏파리 응 키니카케테이테 호시이
진심을 말하면… 응, 역시 신경 써줬으면 좋겠어

…って。 それはさすがに、 まあ… ワガママか
테 소레와 사스가니 마아 와가마마카
…라니 그건 뭐 역시, 고집인가

わかってる ボクにとっての
와캇테루 보쿠니 톳테노
알고있어 내게 있어선

わかってる SもNも同じで
와캇테루 S모 N모 오나지데
알고있어 S도 N도 마찬가지로

キミはとっても素敵な女の子だ
키미와 톳테모 스테키나 온나노코다
너는 정말 멋진 여자아이야

ねえピッタリくっつきそうで ココロがまたUターン
네에 핏타리 쿳츠키 소오데 코코로가 마타 유타안
저기 딱맞을 것 같아서 마음이 다시 U턴

回れ右2回勇気を出して キミと話をしよう
마와레 미기 니카이 유우키오 다시테 키미토 하나시오 시요오
돌아서 2번 용기를 내 너와 이야기를 하자

あ~素直な自分ってどんなだったっけ
아-스나오나 지분테 돈나 닷탓케
아~ 솔직했던 나는 어떤 모습이더라

Magnetic love
Magnetic love

降参
코오산
항복

あ~なんかちょっとイイ感じ…?
아- 난카 춋토 이이칸지
아~ 뭔가 조금 좋은 느낌…?

あ~待ってSが強すぎる 気持ちが重なる
아- 맛테 S가 츠요스기루 키모치가 카사나루
아~ 잠깐만 S가 너무 강해 기분이 겹쳐져

あ~どっか行って天邪鬼 優しくない
아-돗카 잇테 아마노쟈쿠 야사시쿠나이
아~ 어디가로 가버려 심술꾸러기 상냥하지 않아

顔を出す いつもの悪いクセ
카오오 다스 이츠모노 와루이 쿠세
얼굴을 내밀어 언제나의 나쁜 버릇

さっきまでイイ感じ それは認めるけれど
삿키마데 이이칸지 소레와 미토메루 케레도
아까까지 좋은 느낌 그건 인정하지만

だってもうチガウ感じ モヤモヤいなめな~い
닷테 모오 치가우 칸지 모야모야 이나메나-이
그야 이미 다른 느낌 답답함을 부정할 수 없어

運命って言い張るなら トンデモレベル振り切る勢いで
운메잇테 이이하루나라 톤데모 레베루 후리키루 이키오이데
운명이라고 말한다면 터무니 없는 레벨 넘어설 기세로

今すぐキミの説を聞かせて
이마스구 키미노 세츠오 키카세테
지금 당장 너의 의견을 들려줘

ごめんね ボクはまるで magnetic
고멘네 보쿠와 마루데 magnetic
미안해 나는 마치 magnetic