||<tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent> ||<color=#fb0,#fb0> ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 0px; min-width: 95%"1. Low Lights
| <colbgcolor=#f58b57><colcolor=#000> Low Lights | |
| 수록 앨범 | |
| 앨범 발매일 | 2016년 2월 14일 |
| 장르 | 가스펠, 스포큰 워드, 일렉트로니카 |
| 프로듀서 | Kanye West • Mike Dean • DJDS |
| 러닝 타임 | 2:11 |
| 레이블 | GOOD Music, Def Jam |
1.1. 개요
카니예 웨스트의 정규 앨범 The Life Of Pablo의 6번째 트랙이다.1.2. 상세
Kings of Tomorrow의 So Alive (Acapella)를 샘플링 하였다.
1.3. 가사
| Low Lights [Spoken Word: Kelly Price] You want me to give you a testimony about my life 당신은 제 인생에 대해 간증을 서주시길 바라는군요 And how good He's been to me 하나님이 얼마나 많은 은총을 내려주셨는지요 I don't know what to tell you about Him 그에 대해 무슨 이야기를 해야할지 모르겠네요 I love Him so much with all my heart and my soul 저는 그를 제 모든 마음과 영혼, With every bone in my body, I love Him so much 뼈 한마디한마디까지 바쳐 사모합니다 Because He's done so much for me 그는 저에게 너무나도 많을 것을 내려주셨으니까요 Every morning 매일 아침마다 Every day of my life 매일 평생 I won't always be crying tears 울지 않을꺼에요 In the middle of the night, and I won't always have to wake up 한밤중에, 깨어있지도 않을꺼에요 By myself wondering how I'm gonna get through the day 어떻게 하루를 이겨내나갈지 스스로 고민만 삭이면서 말이죠 I won't always have to think about what I'm gonna do 뭘 해야 할지 항상 생각하지도 않아도 돼요 And how I'm gonna, how I'm gonna make it 어떻게 해야 할지 How I'm gonna get there because He... 어떻게 가야할지 말이죠, 왜냐하면 그는... He's gonna be there for me 그는 항상 나를 위해 있기 때문이죠 Someday, the sky above will open up 언젠간, 하늘의 문이 열리며 And He will reach out His hand and guide me through 그가 손을 뻗고 절 천국으로 인도해 주실것이라 믿어요 Oh, yes, He will 그렇겠죠 I won't always be crying these tears 항상 울지 않을꺼에요 I won't always be feeling so blue 항상 우울하지도 않을꺼에요 Someday, He will open up the door for me 언젠가, 그는 저를 위한 문을 열고 And call my name 저의 이름을 부르시겠죠 Someday, He will 언젠가는요 I don't know if anybody understands what that feels like 누군가 이 기분을 이해해줄지는 모르겠어요 No matter what you've been through 당신이 어떻게 생각하든, Or where you've been, He's always there 어디에 있건, 그는 항상 거기 계셔요 With His arms open wide 두 팔벌려 Accepting me 저를 받아들여 주시겠죠 For who I am 저 자체로 And I love Him so much 전 그를 너무나도 사모합니다 I couldn't do it without Him, I wouldn't want to Oh, I'm crying now 그없인 아무것도 할 수 없어요, 하기도 싫고요, 오, 눈물이 나네요 Feels so good to be free 해방되고 To be accepted for who you are and loved no matter what 자신 그대로 받아들여지고 사랑받는 너무나 좋은 일이에요 Oh, Lord, thank You 주님, 감사합니다 You are the joy of my life 당신은 제 삶의 은인입니다 |
1.4. 성과
2. Highlights
| <colbgcolor=#f58b57><colcolor=#000> Highlights | |
| 수록 앨범 | |
| 앨범 발매일 | 2016년 2월 14일 |
| 녹음 | 2015년 - 2016년 |
| 장르 | 힙합 • 가스펠 |
| 보컬 | Young Thug • The-Dream • El DeBarge • Kelly Price |
| 프로듀서 | Kanye West • Mike Dean • Velous • Southside • Plain Pat • Goldstein |
| 러닝 타임 | 3:19 |
| 레이블 | GOOD Music, Def Jam |
2.1. 개요
카니예 웨스트의 정규 앨범 The Life Of Pablo의 7번째 트랙이다.2.2. 가사
| Highlights [Intro: Kelly Price & Young Thug] High as light 하늘을 찔러 Tell my baby I'm back in town 내가 다시 돌아왔다 전해줘 High, high, my light 내 주가는 하늘을 찔러 Tell everybody I'm back in town 모두에게 내가 다시 돌아왔다 말해줘 High, highlight 하늘을 향해 손을 뻗어 Tell my baby I'm back in town, town 내가 다시 돌아왔다 전해줘 Highlight 하이라이트 [Chorus: Kanye West & Young Thug] We only makin' the highlights 우린 하이라이트에 들어갈 것들만 만들어 Tell my mama, tell my mama 엄마에게 말해 That I only want my whole life to only be highlights 내 삶 전부가 하이라이트였으면 좋겠다고 We only makin' the highlights 우린 하이라이트에 들어갈 것들만 만들어 Tell my mama, tell my mama 엄마에게 말해 That I only want my whole life to only be highlights 내 삶 전부가 하이라이트였으면 좋겠다고 [Verse 1: Kanye West & Young Thug] Can we play that back one time? 다시 한번 더 볼 수 있어? And after that night I'm gon' wanna play this shit back, oh no (Highlight) 밤이 지나면 이걸 한번 더 보고 싶거든 (하이라이트) Sometimes I'm wishin' that my dick had GoPro (Highlight) 가끔씩 내 거시기에 고프로가 달려있었으면 좋겠어 So I could play that shit back in slow mo (Slow motion) 그럼 내가 한 짓거리를 슬로모션으로 볼수 있겠지 I just shot an amateur video; I think I should go pro 아마추어같이 굴었었네, 거 프로가 좀 되어야겠어 [Chorus: Kanye West, Young Thug & El Debarge] We only makin' the highlights 우린 하이라이트에 들어갈 것들만 만들어 (Slow motion, slow motion, slow motion) 느린 화면, 느린 화면, 느린 화면 Dying in the sunlight 햇살을 머금으며 죽어가 We only makin' the highlights 우린 하이라이트에 들어갈 것들만 만들어 Tell my mama, tell my mama 엄마에게 말해 That I only want my whole life to only be highlights 내 삶 전부가 하이라이트였으면 좋겠다고 Yeah, Just In 그래, 그렇게 [Bridge: El Debarge & Kanye West] One life, one night 한번 사는 삶, 한번 맞는 밤 Uh Highlights 하이라이트 Sound like me 나랑 비슷해 Livin' the life 'til I die 죽을때까지 최고의 삶을 즐겨 [Verse 2: Kanye West & El Debarge] I bet me and Ray J would be friends Ray J랑 내가 친구가 될 수 있었다 장담해 If we ain't love the same bitch 같은 여자를 사랑하지만 않았어도 말이지 Yeah, he might have hit it first 그래, 걔가 먼저 따먹었어도 Only problem is I'm rich (I'm rich, I'm rich, I'm rich) 한가지 문제는 내가 때부자라는거 (Highlights) 하이라이트 Uh, 21 Grammys, superstar family 그래미상만 21개, 슈퍼스타 집안 We the new Jacksons, I'm all about that action 우리가 새로운 잭슨가, 현명한 사람으로써 말하지 (We only making the highlights) (우리는 하이라이트에 들어갈 것들만 만들어) I'm about that Farrakhan, life is a marathon 파라칸[1]. 얘기해, 인생은 마라톤 I'ma shift the paradigm, I'ma turn up every time 페러다임은 내가 바꿔, 난 항상 생각해 I'ma bust a coach's head open on some Diddy shit 코치 머리를 디디마냥 날려마려[2] If he ever talk to my son like an idiot 그가 우리 아들한테 병신같은 얘기라도 한다면 (I know my life gon' be highlights) 내 삶이 하이라이트였으면 좋겠어 One time for a nigga really gettin' it 한 번은 애들 이해 좀 하라고 틀고 Two times 'cause we got the whole city lit 두번 틀면 우리는 도시 전체를 뒤흔들어 Advice to all my niggas: impregnate Bridget 내 흑인 친구들을 위해 말해, 백인 여자를 착상시켜 (Oh, no, drop that shit back!) (안돼, 다시 되돌려야 해!) So if she have a baby she gon' make another nigga 그럼 걔가 애를 낳아도 흑인으로 세습될껄 Got the Fruit of Islam in the trenches, hah? 이슬람 군대도 나를 지켜줘 Even though they know Yeezus is a Christian, hah? 내가 크리스천인데도 말이야 She spent her whole check on some Christians 그녀는 명품 구두에 돈을 다 써 And that girl ain't even religious 구두로 말할게, 걔는 종교 안믿어 Walkin', livin', breathin' god, you know my past well 신처럼 걷고, 살고, 숨셔, 나 잘 알면서 그러네? Hard to believe in God, your nigga got killed 내 친구가 죽었네, 신을 의심해 Blac Chyna fuckin' Rob, help him with the weight 블랙 차이나[3]가 롭 카다시안 살빼줘 I wish my trainer would, tell me what I overate 내 트레이너가 내 살도 좀 빼줬으면 해 So when I'm on vacay, I need to kick back, heh? What you want? 내가 휴가 보낼때는 가만히 좀 있어줘, 뭘 더 원하는 거야? You want a boss or an R&B nigga with a six pack, heh, huh? 식스펙 달린 R&B 가수 새끼들 원하냐? Uh, I need every bad bitch up in Equinox 난 헬스장에 있는 모든 년들을 원해 I need to know right now if you a freak or not 니가 변태인지 아닌지 좀 알아야겠어 I need every bad bitch up in Equinox 난 헬스장에 있는 모든 년들을 원해 I need to know right now if you a freak or not 니가 변태인지 아닌지 좀 알아야겠어 [Outro: The-Dream] I need every bad bitch up in Equinox 난 헬스장에 있는 모든 년들을 원해 I need to know right now if you a freak or not 니가 변태인지 아닌지 좀 알아야겠어 I need every bad bitch up in Equinox 헬스장에 있는 모든 년 I need to know right now if you a freak or not 니가 변태인지 아닌지 좀 알아야겠어 Oh lord (Ohh, nah-nah-nah-nah), oh lord (Ohh, nah-nah-nah-nah, nah) 주님, 주님이시여 I need every bad bitch up in Equinox 난 헬스장에 있는 모든 년들을 원해 I need to know right now if you a freak or not 니가 변태인지 아닌지 좀 알아야겠어 Bad bitch up in Equinox 헬스장에 있는 년 I wanna know if you a freak or not 니가 변태인지 아닌지 알고 싶어 Oh lord, oh my lord (Oh nah nah nah nah) 주님, 주님이시여 |