나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-12-23 03:36:48

러빗(VOCALOID 오리지널 곡)

Loveit에서 넘어옴

파일:다른 뜻 아이콘.svg  
#!if 넘어옴1 != null
'''Loveit'''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. 
#!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html LOLUET의 오리지널 곡}}}에 대한 내용은 [[Loveit?]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[Loveit?#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[Loveit?#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}
#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.

#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
 * {{{#!if 설명1 != null
LOLUET의 오리지널 곡: }}}[[Loveit?]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[Loveit?#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[Loveit?#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
 * {{{#!if 설명2 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
 * {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
 * {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
 * {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
 * {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
 * {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
 * {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
 * {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
 * {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}
<nopad> 파일:피노키오피러브잇.webp
<colbgcolor=#ecfffb,#222> ラヴィット
Loveit | 러빗
가수 하츠네 미쿠
작곡가 피노키오피
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작 예리한 칼날(えいりな刃物)
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 10월 16일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요2. 코멘트3. 특징 및 평가4. 달성 기록5. 영상6. 가사7. 음반 수록8. 갤러리

1. 개요

러빗(ラヴィット, 라빗토)은 피노키오피가 작사·작곡하여, 2020년 10월 16일에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르는 프로그레시브 트랜스.

제목인 ラヴィット은 래빗 (rabbit)과 러브잇 (love it)의 중의적 표현이다.

2. 코멘트

처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
달을 올려다보며 행복해하는 래빗.[1]
투고 코멘트
무언가를 좋아하고 사랑하는 것은 멋진 일이지만, 너무 맹신적이면 조금 위태롭고 공허한 것이 아닐까, 라는 메시지를 담은 곡입니다. 그 사랑 덕분에 즐겁게 살아갈 수 있다는 것도 제 자신이 잘 알고 있기에, 부정할 생각은 없지만, 그 「좋아함」을 낳고 있는 쪽은 순수한 마음이 아닐지도 모르고, 조금 조심하는 편이 좋을지도 모르겠다, 하고. 후렴에서는 「얼굴이 잘생겨서 좋아」 등, 표면적인 「좋아함」을 연호하고 있습니다만, 이 부분이 TikTok에서 바이럴된 것은 흥미로웠습니다.
MV는 예리한 칼날 씨가 만들어 주셨습니다. 이전에 제작되었던 ARuFa 씨의 팬 무비를 보고, 유머 감각이나 사물에 대한 해석이 저와 가깝다는 생각이 들어서 부탁드렸습니다만, 곡에 담은 것을 전부 이해해주신 완성도에 역시 대단하다고 생각했습니다.
가사 해석은 듣는 사람에게 맡기는 편입니다만, 영상에서는 마지막에 여자아이가 토끼 귀에서 해방되는 듯한 컷으로 되어 있는 것이 무척 마음에 듭니다.[2]
피노키오피 Art Card Book × Liner Notes 코멘트
철없는 사랑의 공허함을 테마로, 예리한 칼날 씨에게 MV를 부탁했습니다. 캐릭터는 토끼를 모티프로 「지뢰계」 분위기로 만들어 달라고 했습니다. 도중에 커다란 아이마이나가 2명 나옵니다만, 이것은 「Blank Room Soup」이라는 영상이 모티프가 되었다고 합니다. 예리한 칼날 씨는 하나의 영상에 대해 수많은 맥락을 준비하시는 분이라, 제 과거 곡의 컬러를 사용해주시거나 작잘한 네타가 잔뜩 들어가 있습니다. 도중에 잠깐 나오는 「띄워줘(盛って)」 부채를 라이브에 들고 와 주시는 팬분도 계시거나 합니다.[3]
피노키오피 VISUAL COLLECTION 2024-2009 코멘트

3. 특징 및 평가

초반부터 미쿠 사지를 독극물에 담가놓지를 않나 미쿠의 눈에서 레이저가 나와 도시를 파괴하는 등 매우 난해한 PV를 자랑한다.

썸네일은 색채가 빠지고 생기가 없는 미쿠의 머리가 세로로 갈라져 있고 그 안에 당근이 있는 섬뜩한 그림이다. 이는 겉모습은 껍데기이며 머릿속에 당근으로 가득 차 있는 생각을 나타낸 것으로 보인다.

가사에 상당히 성적인 은유가 많이 쓰였다. 진정한 사랑 없이 육체적인 관계만을 빨리 맺고 욕구를 채우는 상황을 묘사하는 내용으로 볼 수 있다. 또한 화자가 자신을 칭하는 별칭과 노래의 중의적 의미인 토끼의 교미 방식을 생각해보면 얼추 유추가 가능하다. 주인공은 남들이 다 하는 행위를 통해 애정을 증명하려 하지만, 채워지지 않는 공허를 느낀다.

첫 구절에선 위험하단 걸 머리로 인지하면서도 흔히 있는 일이라며 합리화하며, 오히려 위험에 이끌리는 태도를 보인다. 아프게 해 달라, 엉망진창으로 해 달라는 수동적 요구를 통해 자기파괴적인 모습을 볼 수 있다. 이는 애정결핍 당사자에게서도 흔히 볼 수 있는, 아픔이라는 확실한 감각으로 사랑을 증명받고자 하는 뒤틀린 심리를 예상케 한다.

속물적인 조건을 열거하며 자기세뇌하듯 얼마나 좋아하는지 되뇌이지만, "잘 모르겠지만 일단 좋다" "너를 좋아하는 내가 좋다"는 부분에서 주인공이 사랑 그 자체에 도취된 점을 확인할 수 있다.

어딘가 잘못되었다, 진짜 사랑이 아니라는 것을 강조하는 가사가 꾸준히 들어가 있음에도 주인공은 벗어날 마음이 없다. 오히려 다양한 이유를 들어 지금의 관계를 믿고자 하며 계속해서 자신을 속인다. 계속해서 연약한 토끼(수동적 인물)로 있고자 하는 것은 주인공의 욕구다.

주인공이 올려다보는 달(=이상향)은 흔히 달토끼가 떡을 치는 보름달로 그려지는데, 곡 내내 그려지는 공허한 심리와 상반되는 충만한 보름달을 동경하면서도 지금의 상태에 안주하려는 모습이다.

4. 달성 기록

  • 2020년 11월 14일에 조회수 1,000,000회 달성
  • 2021년 1월 14일에 조회수 2,000,000회 달성
  • 2021년 6월 23일에 조회수 5,000,000회 달성
  • 2021년 11월 30일에 조회수 10,000,000회 달성
  • 2023년 9월 29일에 조회수 20,000,000회 달성
  • 2025년 11월 13일에 조회수 30,000,000회 달성

5. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
<nopad> [nicovideo(sm37674814, width=640, height=360)]
러빗 / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
<nopad>
피노키오피 - 러빗 / PinocchioP - Loveit

6. 가사

ギャー けしからんすか 背に腹っすか 欲望がダンスしてる
갸아 케시카란스카 세니 하랏스카 요쿠보오가 단스시테루
꺄악, 괘씸하신가요, 어쩔 수 없지만, 욕망이 춤을 추고 있어
アレも危険だし コレも危険 その分アガるシステム
아레모 키켄다시 코레모 키켄 소노 분 아가루 시스테무
이것도 위험하고 저것도 위험해, 그만큼 올라가는 시스템
よくある よくあるよって 自分を騙す トートロジー
요쿠 아루 요쿠 아루욧테 지분오 다마스 토오토로지이
흔히 있어, 흔히 있는 일이라며 자신을 속이는 토톨로지
一方通行の色恋 か弱いウサギになってしまった
잇포오 츠우코오노 이로코이 카요와이 우사기니 낫테시맛타
일방통행인 연애, 연약한 토끼가 되어버렸어
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
푠푠 마타 푠푠 사왓테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
푠푠 마타 푠푠 사캇테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって
푠푠 마타 푠푠토 얏챳테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 저질러
くりかえすの
쿠리카에스노
반복하는 거야
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
푠푠 마타 푠푠 사왓테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
푠푠 마타 푠푠 사캇테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라
なんか違う… それでも
난카 치가우…소레데모
뭔가 달라…하지만
ぶっちゃけ大好き 顔が良いから大好き
붓챠케 다이스키 카오가 이이카라 다이스키
솔직히 너무 좋아, 얼굴이 잘생겨서 좋아
有名だから大好き みんな好きだから大好き
유우메이다카라 다이스키 민나 스키다카라 다이스키
유명하니까 좋아, 다들 좋아하니까 좋아
君の性格 大好き よく知らないけど大好き
키미노 세이카쿠 다이스키 요쿠 시라나이케도 다이스키
너의 성격이 좋아, 잘은 모르겠지만 좋아
どうぞ もっと痛くしていいよ
도오조 못토 이타쿠 시테 이이요
어서, 좀 더 아프게 해도 괜찮아
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り
아이 러브 잇 아지노 나이 캬롯토 오이시쿠 호오바리
I love it 맛없는 당근을 맛있게 입안 가득 물고서
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット
아이 러브 잇 지분노 이나이 츠키오 미아게 시아와세소오나 라뷧토
I love it 자신이 없는 달을 올려다보며, 행복해보이는 러빗
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
푠푠 마타 푠푠 사왓테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
푠푠 마타 푠푠 사캇테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって
푠푠 마타 푠푠토 얏챳테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 저질러
くりかえすの
쿠리카에스노
반복하는 거야
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
푠푠 마타 푠푠 사왓테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
푠푠 마타 푠푠 사캇테
뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라
どうでもいい… よくないけど!
도오데모 이이…요쿠 나이케도!
아무래도 좋아…좋지 않은데!
ほんとに大好き スタイル良いから大好き
혼토니 다이스키 스타이루 이이카라 다이스키
정말 너무 좋아, 스타일이 좋아서 좋아
才能あるから大好き 金持ってるから大好き
사이노오 아루카라 다이스키 카네 못테루카라 다이스키
재능이 있으니까 좋아, 돈이 있어서 좋아
君のすべてが 大好き そんな自分も大好き
키미노 스베테가 다이스키 손나 지분모 다이스키
너의 모든 게 좋아, 그런 나 자신도 좋아
どうぞ 無茶苦茶にして欲しいの
도오조 무챠쿠챠니 시테 호시이노
어서, 엉망진창으로 만들어줬으면 해
I love it 恥のスパイス 苦い シロップを舐め取り
아이 러브 잇 하지노 스파이스 니가이 시롯푸오 나메토리
I love it 부끄러움의 스파이스, 씁쓸한 시럽을 핥으며
I love it ありもしない 羽を広げ 夜空へ落ちてったラヴィット
아이 러브 잇 아리모 시나이 하네오 히로게 요조라에 오치텟타 라뷧토
I love it 있지도 않은 날개를 펼쳐, 밤하늘을 향해 떨어진 러빗
あなたを信じていいかな?
아나타오 신지테 이이카나?
당신을 믿어도 될까?
泣き腫らした赤い目で 偽の愛に病む その度に
나키하라시타 아카이 메데 니세노 아이니 야무 소노 타비니
울어서 부은 빨간 눈으로, 거짓된 사랑에 병들 때마다
甲斐甲斐しく「生まれてきてよかった。」と
카이가이시쿠 「우마레테키테 요캇타.」토
충실하게 「태어나길 잘했어.」라고
胸を張って言えないけど この想いを伝えるために
무네오 핫테 이에나이케도 코노 오모이오 츠타에루 타메니
당당하게 말할 수는 없겠지만, 이 마음을 전하기 위해서
I love it あなたを信じていいかな?
아이 러브 잇 아나타오 신지테 이이카나?
I love it 당신을 믿어도 될까?
I love it 一生 か弱いウサギでいいの?
아이 러브 잇 잇쇼오 카요와이 우사기데 이이노
I love it 평생 연약한 토끼로 살아도 괜찮아?
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り
아이 러브 잇 아지노 나이 캬롯토 오이시쿠 호오바리
I love it 맛없는 당근을 맛있게 입안 가득 물고서
I love it 価値のない 宝物を抱えながら
아이 러브 잇 카치노 나이 타카라모노오 카카에나가라
I love it 아무 가치 없는 보물을 끌어 안은 채
I love it 恥のスパイス 苦いシロップを舐め取り
아이 러브 잇 하지노 스파이스 니가이 시롯푸오 나메토리
I love it 부끄러움의 스파이스, 씁쓸한 시럽을 핥으며
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット
아이 러브 잇 지분노 이나이 츠키오 미아게 시아와세소오나 라뷧토
I love it 자신이 없는 달을 올려다보며, 행복해보이는 러빗
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

7. 음반 수록

파일:피노키오피 러브.png
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 러브
원제 ラヴ
트랙 1
발매일 2021년 8월 11일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

8. 갤러리

[include(틀:갤러리
, 파일1 = 러빗유튜브100만.jpg, 설명1 = 유튜브 100만 재생 기념
, 파일2 = 러빗유튜브1000만_피노키오피.jpg, 설명2 = 유튜브 1000만 재생 기념 by 피노키오피
, 파일3 = 러빗유튜브1000만_예리한칼날.jpg, 설명3 = 유튜브 1000만 재생 기념 by 예리한 칼날
, 파일4 = , 설명4 =
, 파일5 = , 설명5 =
, 파일6 = , 설명6 =
, 파일7 = , 설명7 =
, 파일8 = , 설명8 =
, 파일9 = , 설명9 =
, 파일10 = , 설명10 =
, 파일11 = , 설명11 =
, 파일12 = , 설명12 =
)]
[1] はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。
月を見上げ幸せそうなラヴィット。
[2] 何かを好きで愛しているのは素敵なことだけど、あまりに妄信的だとちょっと危ういし空虚なんじゃないか、というメッセージを込めた曲です。その愛のおかげで楽しく生きていけるということも僕自身よくわかるので、否定するつもりはないけど、その「好き」を生んでいる側は純粋な気持ちではないかもしれないし、ちょっと気をつけたほうがいいかもね、と。サビでは「顔が良いから大好き」など、表層的な「好き」を連呼しているのですが、この部分がTikTokでバズったのは興味深かったです。
MVはえいりな刃物さんに作っていただきました。以前制作されていたARuFaさんのファンムービーを見て、ユーモアのセンスや物事の解釈が自分に近い気がしてお願したのですが、曲に込めたものを全てわかっていただいている仕上がりで流石でした。
歌詞の解釈は聞き手に委ねるようにしていますが、動画だとラストで女の子がウサギの耳から解放されたようなカットになっているのがとても気に入っています。
[3] ミーハーな愛の空虚さをテーマに、えいりな刃物さんにMVをお願いしました。キャラクターはウサギをモチーフに「地雷系」の雰囲気にしてもらいました。途中で大きなアイマイナが2体出てくるのですが、これは「Blank Room Soup」という動画がモチーフになっているそうです。えいりな刃物さんは1個の映像に対して文脈をたくさん用意される方で、僕の過去曲のカラーを使ってくれていたり小ネタがいっぱい入っています。途中で一瞬出てくる「盛って」うちわをライブに持ってきてくれるファンの方もいたりします。