나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-11-11 22:40:50

Layar Impian


1992년 원곡

1993년 리메이크 버전

1992년에 발매된 엘라 아미누딘의 4집 30110의 2번 트랙. "Dua Insan Bercinta", "Puteri Kota", "Sepi Sekuntum Mawar Merah"와 더불어 엘라의 역대 최고 히트곡 중 하나이며 "Sembilu", "Kitalah Bintang"과 더불어 4집의 대표 히트곡의 하나이다.

제목의 뜻은 "꿈속 여행", "꿈속 탐험" 정도가 되겠는데, 어렸을 때 꾸었던 꿈들을 회상하는 내용이다. 아마도 옛 추억이 강하게 묻어나서인지(...), 노래가 상대적으로 슬프다.

1993년 5집 Dua Insan Bercinta의 4번째 트랙으로 수록되었는데, 이는 리메이크 버전이다.

1. 가사

Jika mimpi masa silam (지난 날을 꿈꾸면)
Bisa ku simpan dalam kaca jadi perhiasan (유리 속에 두었던 모든 것들이 화려해지네)
Pasti aku abadikan (비가 행복을 부르면)
Zaman riang kanak-kanak (행복했던 어린 시절들이)
Pabila hujan mengundang suasana bahagia (영원하기를 바라네)
Dalam hidup yang seindah (이 아름다운 삶은)
Mimpi yang tidak pernah (가슴에 상처주지 않는)
Melukakan perasaan (꿈을 꾸고 있네)

Tapi kini bila dewasa (하지만 지금 어른이 되었고)
Ku mula sedar betapa mimpi (지금까지 꾸었던 꿈들이)
Hanyalah suatu permainan (어디까지나 그림의 떡이었음을 깨달았네)
Jiwa insan dalam kesepian (아, 슬픔에 젖은 이 가슴이여!)

Jika mimpi cinta kita (우리 사랑을 꿈꾸면)
Bisa ku zahirkan jadi lukisan yang menarik (청혼의 그림을 떠오르게 하네)
Pasti aku sentosakan (춤추면서 그대가 약속하고 안아준다면)
Malam pesta bila engkau (이 밤의 축제는)
Lafazkan janji dan memelukku sepanjang tarian (실로 평화롭다네)
Hingga pipiku terasa (고마움으로 가득찬)
Basah dalam tangisan (눈물에 젖운)
Yang penuh kesyukuran (이 뺨이 느낄 때까지)

Tapi kini bila dewasa (하지만 지금 어른이 되었고)
Ku mula sedar betapa mimpi (지금까지 꾸었던 꿈들이)
Hanyalah suatu permainan (어디까지나 그림의 떡이었음을 깨달았네)
Jiwa insan dalam kesepian (아, 슬픔에 젖은 이 가슴이여!)

Tapi kini bila dewasa (하지만 지금 어른이 되었고)
Ku mula sedar betapa mimpi (지금까지 꾸었던 꿈들이)
Hanyalah suatu permainan (어디까지나 그림의 떡이었음을 깨달았네)
Jiwa insan dalam kesepian (아, 슬픔에 젖은 이 가슴이여!)

Jika mimpi cinta kita (우리 사랑을 꿈꾸면)
Bisa ku zahirkan jadi lukisan yang menarik (청혼의 그림을 떠오르게 하네)
Pasti aku sentosakan (춤추면서 그대가 약속하고 안아준다면)
Malam pesta bila engkau (이 밤의 축제는)
Lafazkan janji dan memelukku sepanjang tarian (실로 평화롭다네)
Hingga pipiku terasa (고마움으로 가득찬)
Basah dalam tangisan (눈물에 젖운)
Yang penuh kesyukuran (이 뺨이 느낄 때까지)