최근 수정 시각 : 2024-04-03 03:53:21
와다 아키코가 데뷔 55주년을 맞아 2023년 3월 22일에 발표한 곡.
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
発散したいじゃない? |
핫산 시타이쟈 나이 |
발산하고 싶잖아? |
軽快なミュージック鳴らすのはあなた |
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타 |
경쾌한 음악을 울리는 건 당신 |
カンパイ! (カンパイ!) |
칸파이! (칸파이!) |
건배! (건배!) |
夢の中でも Don`t Stop the Radio |
유메노 나카데모 돈 스톱 더 레이디오우 |
꿈 속에서도 Don't Stop the Radio |
チャールズもフランクリンも歌う |
차아루즈모 후란쿠린모 우타우 |
찰스도 프랭클린도 노래해 |
時間も忘れたハイティーンのお嬢さん |
지칸모 와스레타 하이티인노 오죠오산 |
시간도 잊어버린 하이틴 아가씨 |
ステップからステップってなムーブメント |
스텝푸카라 스텝푸테나 무우부멘토 |
스텝에서 스텝이란 건 말야 Movement |
真っ赤っ赤な嘘を 履きこなすようなスタイルで |
맛캇카나 우소오 하키코나스요오나 스타이루데 |
새빨간 거짓말을 소화해내는 듯한 스타일로 |
(TWISTING TWISTING TWISTING こぞって) |
(트위스팅 트위스팅 트위스팅 코좃테) |
(TWISTING TWISTING TWISTING 다 같이) |
(NIGHT AND NIGHT AND NIGHT AWAY) |
(나이트 언드 나이트 언드 나이트 어웨이) |
(NIGHT AND NIGHT AND NIGHT AWAY) |
そしてだんだん変わっていく それぞれのSoulで |
소시테 단단 카왓테이쿠 소레조레노 소-루데 |
그리고 점점 바뀌어가 각자의 Soul로 |
KA KA KA 乾杯したいんじゃない? |
카 카 카 칸파이 시타이쟈 나이 |
거, 거, 거, 건배하고 싶잖아? |
大宴会にしたいじゃん、ね! |
다이엔카이니 시타이쟌 네 |
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지! |
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
夕方から朝方まで! |
유우가타카라 아사가타마데 |
저녁부터 아침까지! |
発散したいじゃない? |
핫산 시타이쟈 나이 |
발산하고 싶잖아? |
ちゃらんぽらんで Good! |
챠란포란데 굿 |
될대로 돼라 Good! |
軽快なミュージック鳴らすのはあなた |
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타 |
경쾌한 음악을 울리는 건 당신 |
カンパイ! (カンパイ!) |
칸파이! (칸파이!) |
건배! (건배!) |
カンパイ! (カンパイ!) |
칸파이! (칸파이!) |
건배! (건배!) |
時はチクタク Don`t Stop the video |
토키와 치쿠타쿠 돈 스톱 더 비디오 |
시간은 째깍째깍 Don`t Stop the video |
AIも感情持って歌う |
에이아이모 칸죠오 못테 우타우 |
AI도 감정으로 노래해 |
実感伴わぬ Retrospective 大絶賛 |
짓칸 토모나와누 레토로스페쿠티부 다이젯산 |
실감이 나지 않는 Retrospective 극찬 중 |
“踊ってバズって”が ルーディメンツ? |
오돗테 바즛테가 루우디멘츠 |
"춤추고 유명해지는"게 Rudiments? |
現在 過去 未来のチャンポン 悪酔いの Brand New Day |
겐자이 카코 미라이노 차폰 와루요이노 브란도 뉴 데이 |
현재 과거 미래가 뒤죽박죽 잔뜩 취한 Brand New Day |
(SWIPING SWIPING SWIPING こぞって) |
(스와이핑 스와이핑 스와이핑 코좃테) |
(SWIPING SWIPING SWIPING 다 같이) |
(Rating Rating By the Way) |
(레이팅 레이팅 바이 더 웨이) |
(Rating Rating By the Way) |
そしてだんだん混ざっていく それぞれのSoulで |
소시테 단단 마잣테이쿠 소레조레노 소-루데 |
그리고 점점 섞여가 각자의 Soul로 |
KA KA KA 乾杯したいんじゃない? |
카 카 카 칸파이 시타이쟈 나이 |
거, 거, 거, 건배하고 싶잖아? |
大宴会にしたいじゃん、ね! |
다이엔카이니 시타이쟌 네 |
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지! |
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
夕方から朝方まで! |
유우가타카라 아사가타마데 |
저녁부터 아침까지! |
発散したいじゃない? |
핫산 시타이쟈 나이 |
발산하고 싶잖아? |
ちゃらんぽらんで Good! |
챠란포란데 굿 |
될대로 돼라 Good! |
軽快なミュージック鳴らすのはあなた |
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타 |
경쾌한 음악을 울리는 건 당신 |
(エビバリセイ! KA KA KA カンパイ!) |
에비바리세이 카, 카, 카, 칸파이 |
Everybody say! 거, 거, 거, 건배! |
乾杯 |
칸파이 |
건배! |
夕方から乾杯 (夕方から乾杯) |
유우가타카라 칸파이 (유우가타카라 칸파이) |
저녁부터 건배! (저녁부터 건배!) |
あ~ 朝まで乾杯 (朝まで乾杯) |
아아 아사마데 칸파이 (아사마데 칸파이) |
아~ 아침까지 건배! (아침까지 건배!) |
乾杯! (乾杯!) |
칸파이! (칸파이!) |
건배! (건배!) |
乾杯! (乾杯!) |
칸파이! (칸파이!) |
건배! (건배!) |
カン (パイ) カン (パイ) |
칸(파이) 칸(파이) |
건(배) 건(배) |
乾杯! |
칸파이! |
건배! |
KA KA KA 乾杯したいんじゃない? |
카 카 카 칸파이 시타이쟈 나이 |
거, 거, 거, 건배하고 싶잖아? |
大宴会にしたいじゃん、ね! |
다이엔카이니 시타이쟌 네 |
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지! |
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
夕方から朝方まで! |
유우가타카라 아사가타마데 |
저녁부터 아침까지! |
発散したいじゃない? |
핫산 시타이쟈 나이 |
발산하고 싶잖아? |
ちゃらんぽらんで Good! |
챠란포란데 굿 |
될대로 돼라 Good! |
軽快なミュージック鳴らすのはあなた |
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타 |
경쾌한 음악을 울리는 건 당신 |
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
大宴会にしたいじゃん、ね! |
다이엔카이니 시타이쟌 네 |
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지! |
乾杯したいじゃない? |
칸파이 시타이쟈 나이 |
건배하고 싶잖아? |
夕方から朝方まで! |
유우가타카라 아사가타마데 |
저녁부터 아침까지! |
発散したいじゃない? |
핫산 시타이쟈 나이 |
발산하고 싶잖아? |
ちゃらんぽらんで Good! |
챠란포란데 굿 |
될대로 돼라 Good! |
軽快なミュージック鳴らすのはあなた |
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타 |
경쾌한 음악을 울리는 건 당신 |
(エビバリセイ! KA KA KA カンパイ!) |
에비바리세이 카, 카, 카, 칸파이 |
Everybody say! 거, 거, 거, 건배! |
乾杯 |
칸파이 |
건배! |
乾杯! (乾杯!) |
칸파이! (칸파이!) |
건배! (건배!) |
(KA KA KA カンパイ!) |
카, 카, 카, 칸파이 |
거, 거, 거, 건배! |