나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-03-04 15:16:12

I.V.(아이돌 마스터 밀리언 라이브!)

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION MOVEMENT OF
STARDOM ROAD 09 I.V.

Track 06. I.V.
가수 STARDOM ROAD[Ⅸ][Ⅸ]
작사 清田直人
작곡
편곡
1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

1. 개요

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
371. サマ☆トリ
~Summer trip~
372. I.V. 373. 彼氏になってよ。
밀리시타의 역대 이벤트곡
178차: 夜に輝く星座のように 179차: I.V. 180차: 彼氏になってよ。
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-372 I.V..png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 4 7 12 18 11
노트 수 156 265 434 836 430
악곡 정보
타입 페어리 길이 2:17 BPM 123-151
구현일 2025. 02. 17.
해금 방법 2025. 02. 25. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
표준 MV 배치 (표준 의상: 원 앤드 온리)
로코 나나오 유리코 마카베 미즈키 모가미 시즈카 모모세 리오

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 179차 이벤트 곡이자 14차 PSTrust 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 最終幕、始動!
최종막 시동!
2화 真珠星派VS織姫派
스피카파 VS 오리히메파
3화 すべては、ステージに
모든 건 다 무대에
4화 大切なもの
소중한 것
5화 願い
소원
6화 『I.V.』VS新生『I.V.』
『I.V.』 VS 신생『I.V.』
에필로그 『STARDOM ROAD』

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-트러스트 14차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러 및 역할
미즈키(이치미야 스피카)
유리코(이치미야 오리히메)
시즈카(미후네 나루)
로코(사사모리 란)
리오(아카츠키 클로에)
합창
唯一想像して 憧れて キラメキに呼ばれた方へ 一歩
유이츠 소오조오시테 아코가레테 키라메키니 요바레타 호오에 입뽀
단 하나만을 상상하고 꿈꾸며 반짝임이 부른 곳으로 한 걸음

I.V.

(This is "The IDOL")(I am "The IDOL")

Step 高鳴りの先を見たくて 背伸びをしてフラついていた時
Step 타카나리노 사키오 미타쿠테 세노비오 시테 후라츠이테타 토키
Step 가슴 뛰는 저 너머를 보고 싶어서 발돋움을 하다 휘청거리던 때
Sing ただ一度の歌声が まるで全部知っていたように そっと背を押した
Sing 타다 이치도노 우타고에가 마루데 제음부 싯떼이타요니 솟또 세오 오시타
Sing 단 한 번의 노랫소리가 마치 다 알고 있었다는 듯 살며시 등을 밀어줬어

昇る(Step) 一歩ずつ(By) 一色ずつ(Step) 全部鳴らして進む
노보루 (Step) 입뽀즈츠 (By) 잇쇼쿠즈츠 (Step) 젬부 나라시테 스스무
올라가는 (Step) 한 걸음씩 (By) 한 색깔씩 (Step) 모조리 울리며 나아가
駆け上がれ 軌跡で虹を描くよう
카케아가레 키세키데 니지오 카쿠요오
뛰어올라가 궤적으로 무지개를 그리듯이

唯一想像して 憧れて キラメキが強まる方へ
유이츠 소오조오시테 아코가레테 키라메키가 츠요마루 호오에
단 하나만을 상상하고 꿈꾸며 반짝임이 강해지는 곳으로
まだまだ足りないんだ
마다마다 타리나인다
아직 아직 부족하다고
IDOL’s show must go on! (More than ever!)
夢を見て 夢と知って それすら霞ませる程
유메오 미테 유메토 싯떼 소레스라 카스마세루 호도
꿈을 꾸고 꿈인 줄 알면서도 그조차 희미하게 할 만큼
ただただひたすらに輝くの
타다타다 히타스라니 카가야쿠노
그저 그저 한결같이 빛날 뿐이야
一つの鼓動
히토츠노 코도오
하나의 고동
This is "The IDOL"

Grow 片時も手を離さずに 重ねた日々 歌声の道中
Grow 카타토키모 테오 하나사즈 카사네타 히비 우타고에노 도오추우
Grow 단 한 순간도 손을 놓지 않고 거듭해온 나날 노랫소리의 여정
Turn 足がすくむ程高かった 視界の隅 見間違いじゃない 誰かが背伸びした
Turn 아시가 스쿠무 호도 타카카앗따 시카이노 스미 미마치가이자나이 다레카가 세노비시타
Turn 다리가 얼어붙을 만큼 높았던 시야의 끝자락 잘못 본 게 아니야 누군가가 발돋움을 하고 있었어

届け(Me) 一度で良い(To) 一個で良い(Me) 君の虹の麓へ
토도케 (Me) 이치도데 이이 (To) 익꼬데 이이 (Me) 키미노 니지노 후모토에
닿아라 (Me) 한 번이라도 좋아 (To) 하나라도 좋아 (Me) 네 무지개의 끝자락으로
いつかの私が背を押されたよう
이츠카노 와타시가 세오 오사레타 요오
그때의 나도 등을 살짝 밀렸던 것 처럼

煌めけ どこまでも
키라메케 도코마데모
반짝여라 끝없이

何度だって 折れそうになって 逃げそうになって
나은도 닷떼 오레소오니 낫떼 니게소오니 낫떼
몇 번이나 꺾일 것만 같고 도망치고 싶어져도
でも止まんなかった
데모 토만나캇따
그래도 멈추지 않았어
その全てが(この唯一が)瞬きの理由(重ねた)
소노 스베테가 (코노 유이츠가) 마타타키노 리유우 (카사네타)
그 모든 것이 (이 단 하나만이) 반짝일 수 있는 이유 (거듭했어)

あの日想像して 憧れて 頬伝った温度
아노 히 소오조오시테 아코가레테 호호츠탓따 온도
그 날 상상하고 꿈꾸며 뺨을 타고 흘러내린 온기는
まだまだ冷めないんだ
마다마다 사메나인다
아직 아직 식지 않았어
I want to be on top!
(More than ever!) (Never enough!)

唯一想像して 憧れて キラメキすらも追い越せ
유이츠 소오조오시테 아코가레테 키라메키스라모 오이코세
단 하나만을 상상하고 꿈꾸며 반짝임마저 앞질러 가
まだまだ足りないんだ
마다마다 타리나인다
아직 아직 부족하다고
IDOL's show must go on!(More than ever!)
夢に見た 鳴り出した 全てを塗り替える鼓動
유메니 미타 나리다시타 스베테오 누리카에루 코도오
꿈에 그렸던, 울리기 시작한, 모든 것을 새로이 바꿀 고동
ただただひたすらに駆け上がれ
타다타다 히타스라니 카게아가레
그저 그저 한결같이 뛰어올라가
あの日の少女は高鳴りの中、その先へ
아노 히노 쇼오조와 타카나리노 나카 소노 사키에
그 날의 소녀는 두근거림 속, 저 너머를 향해
一つの鼓動
히토츠노 코도오
하나의 고동
This is "The IDOL"

I.V.

(This is "The IDOL")(I am "The IDOL")

4. 관련 문서


[Ⅸ] 마카베 미즈키, 나나오 유리코, 모가미 시즈카, 로코, 모모세 리오