| Tommy James and the Shondells의 싱글 | ||||
| "It's Only Love" (1966) | → | I Think We're Alone Now (1967) | → | "Mirage" (1967) |
| I Think We're Alone Now | ||||
| | ||||
| 수록 음반 | I Think We're Alone Now | |||
| 아티스트 | Tommy James and the Shondells | |||
| B-Side | "Gone, Gone, Gone" | |||
| 발매일 | 1967년 1월 5일 | |||
| 녹음 | 1966년 | |||
| 장르 | 팝 락 • 버블검 팝 | |||
| 재생 시간 | 2:08 | |||
| 레이블 | Roulette | |||
| 송라이터 | Ritchie Cordell | |||
| 프로듀서 | Ritchie Cordell | |||
1. 개요
미국의 락 밴드 토미 제임스 앤 더 션델스가 1967년 1월 5일에 발매한 싱글이며 이들의 3집 앨범 I Think We're Alone Now의 첫 싱글로 발매되었다.2. 상세
밝은 멜로디의 곡으로 1967년 미국에서 크게 히트했다.3. 가사
| "Children, behave" That's what they say when we're together "And watch how you play" They don't understand And so we're running just as fast as we can Holding on to one another's hand Trying to get away into the night And then you put your arms around me As we tumble to the ground and then you say I think we're alone now There doesn't seem to be anyone around I think we're alone now The beating of our hearts is the only sound Look at the way We gotta hide what we're doing 'Cause what would they say If they ever knew And so we're running just as fast as we can Holding on to one another's hand Trying to get away into the night And then you put your arms around me As we tumble to the ground and then you say I think we're alone now There doesn't seem to be anyone around I think we're alone now The beating of our hearts is the only sound I think we're alone now There doesn't seem to be anyone around I think we're alone now The beating of our hearts is the only sound I think we're alone now There doesn't seem to be anyone around I think we're alone now |
4. 차트 성적
빌보드 핫 100에서 4위를 기록했다. 1967년 빌보드 핫 100 연말 차트에선 12위에 올랐다.5. Tiffany의 1987년 커버 버전
| Tiffany의 싱글 | ||||
| "Danny" (1987) | → | I Think We're Alone Now (1987) | → | "Could've Been" (1988) |
| I Think We're Alone Now | ||||
| | ||||
| 수록 음반 | Tiffany | |||
| 아티스트 | Tiffany | |||
| B-Side | "No Rules" | |||
| 발매일 | 1987년 8월 | |||
| 녹음 | 1987년 | |||
| 장르 | 댄스 팝 • 틴 팝 • 신스팝 | |||
| 재생 시간 | 3:47 (앨범 버전) 4:25 (싱글 버전 & 뮤직 비디오 버전) | |||
| 레이블 | MCA | |||
| 송라이터 | Ritchie Cordell | |||
| 프로듀서 | George Tobin | |||
5.1. 개요
미국의 틴 팝 가수 Tiffany가 1987년 8월에 발매한 싱글이며 그녀의 데뷔 앨범 Tiffany의 두번째 싱글로 발매되었다.5.2. 상세
위의 원곡을 80년대 스타일로 편곡한 버전이다.5.3. 뮤직 비디오
5.4. 가사
| Children behave 아이들은 얌전히 행동하라고 하잖아 That's what they say when we're together 우리가 함께 있을 때 사람들이 그렇게 말해 And watch how you play 그리고 우리가 노는 모습을 지켜보지 They don't understand 하지만 그들은 이해하지 못해 And so we're running just as fast as we can 그래서 우리는 가능한 한 가장 빠르게 달리고 있어 Holdin' on to one another's hand 서로의 손을 꼭 잡은 채로 Tryin' to get away into the night 밤 속으로 도망치려 하고 있어 And then you put your arms around me 그리고 너는 내게 팔을 두르지 And we tumble to the ground 우리는 함께 바닥으로 굴러 떨어지고 And then you say 그리고 너는 말해 I think we're alone now 이제 우리 둘만 있는 것 같아 There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now 이제 우리 둘뿐인 것 같아 The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 Look at the way 이 상황을 봐 We gotta hide what we're doin' 우리가 하는 일을 숨겨야 해 'Cause what would they say 왜냐하면 사람들이 뭐라고 하겠어 If they ever knew? 만약 그들이 알게 된다면? And so we're running just as fast as we can 그래서 우리는 가능한 한 가장 빠르게 달리고 있어 Holdin' on to one another's hand 서로의 손을 꼭 붙잡은 채로 Tryin' to get away into the night 밤 속으로 도망치려고 해 And then you put your arms around me 그리고 너는 내게 팔을 감싸고 And we tumble to the ground 우리는 함께 바닥으로 굴러 떨어져 And then you say 그리고 너는 말해 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘만 있는 것 같아 (정말 둘뿐이야) There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘뿐인 것 같아 (정말 둘뿐이야) The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘만 있는 것 같아 (둘뿐이야) There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now 이제 우리 둘뿐인 것 같아 The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 Running just as fast as we can 우리는 가능한 한 빠르게 달리고 있어 Holdin' on to one another's hand 서로의 손을 꽉 붙잡은 채 Tryin' to get away into the night 밤 속으로 도망치려 하면서 And then you put your arms around me 그리고 너는 내게 팔을 두르고 And we tumble to the ground 우리는 함께 바닥으로 굴러 떨어져 And then you say 그리고 너는 말해 I think we're alone now 이제 우리 둘만 있는 것 같아 There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now 이제 우리 둘뿐인 것 같아 The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 I think we're alone now 이제 우리 둘만 있는 것 같아 There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now 이제 우리 둘뿐인 것 같아 The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘만 있는 것 같아 (둘뿐이야) There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now 이제 우리 둘뿐인 것 같아 The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘만 있는 것 같아 (둘뿐이야) There doesn't seem to be anyone around 주변에 아무도 없는 것 같아 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘뿐인 것 같아 (둘뿐이야) The beating of our hearts is the only sound 우리 심장 뛰는 소리만 들려 I think we're alone now (alone now) 이제 우리 둘만 있는 것 같아 (둘뿐이야) |