평화롭던 벚꽃의 왕국에 낯선 존재들이 느껴진다. 야심한 밤 108귀가 어둠의 기운을 풍기며 도래함에 왕국의 기를 지탱해주는 신목은 그 힘을 잃고 수많은 꽃들이 시들게 된다. 혼돈에 갇혀 생명력을 잃은 왕국은 이전의 아름답던 모습은 없어지고 어느새 디스토피아로 변해버렸다. 왕국을 구원하기 위해 보란듯이 부서질 준비가 되어있는 외로운 왕 무진.
이번 History of Kingdom : Part VI. Mujin은 벚꽃의 왕국과 무진의 이야기를 이끌어간다. 그는 이 모든 혼돈의 소용돌이를 삼켜버리고 이전으로 되돌리려 한다.
일그러진 네 표정 뒤로 감추는 빛 외로이 숨을 뺏겨버리는 힘 차가워진 손 끝을 향해 남겨진 Dream 감당할 수 없이 몰려오고 있는 무언가 나약한 네 본성을 파고들겠지 나락 가는 순간의 허상 뿐이지 운명의 실타래를 되감아 혼신을 다해 꽃을 피워내 망령들의 창궐사이 어여삐 짓눌린 Delight 칠흑속의 빛 모두 다 ah ah 다 ah ah 잔혹함의 빚 전부 다 ah ah 다 ah ah 맺혔던 이슬이 다 마르기 전에 불태워 Your dystopia 불태워 Your dystopia 흔적도 없이 삼켜버려 다 까만 어둠속에 핀 꽃은 벅차 오는 구원의 검심 꺼져가는 심연 속 여긴 Like a dystopia Like a dystopia Dystopia not ma ma mine That’s dystopia Dystopia not ma ma mine 구원하리라 Dystopia not ma ma mine That’s dystopia Out to paradise 되돌려 다 증오가 눈뜨는 밤엔 어둠이 빛을 삼키네 벚꽃의 힘은 홀연히 사라져 잠들었네 요괴들의 노래 환란의 불씨를 소멸해 지켜봐라 나 보란듯이 부서질 테니 칠흑속의 빛 모두 다 ah ah 다 ah ah 잔혹함의 빚 전부 다 ah ah 다 ah ah 맺혔던 이슬이 다 마르기 전에 불태워 Your dystopia 불태워 Your dystopia Dystopia not ma ma mine That’s dystopia Dystopia not ma ma mine 구원하리라 Dystopia not ma ma mine That’s dystopia Out to paradise 되돌려 다 꽃잎들은 다시 피어 오는데 내 영혼의 빛은 어두워지네 한계를 넘어 사라진다 해도 상관없어 다시 세워질 테니까 라라라라라라 라라라 까만 어둠속에 핀 꽃은 벅차 오는 구원의 검심 꺼져가는 심연 속 여긴 Like a dystopia 사라져줄 테니 Dystopia not ma ma mine That’s dystopia Dystopia not ma ma mine 구원하리라 Dystopia not ma ma mine That’s dystopia Out to paradise 되돌려 다
짙은 안개 속 꽃내음이 안온하게 날 감싸오네 오색 빛 하늘위로 잠이 들 때까지 매일 널 기다리네 달빛이 가득 채운 밤엔 하염없이 눈물 흘리네 이름 모를 꽃처럼 잊혀져 버린대도 널 위해 나 눈 감았소 새하얀 빛이 날 태우고 떠났다네 그댈 닮은 꽃들만 남겠지만 거친 바람 따라 나 불어왔다네 사무치게 그리워했소 슈루루루루루루루 슈루루루 바람에 실려온 노래 슈루루루루루루루 슈루루루 아쉬움만 깊어지네 아침이 밝아올 때까지 그대의 곁을 지킬테니 날 그리워하지 않더라도 정말 괜찮아요 애써 기다리지는 마요 나를 잊고 살아도 돼요 바래진 추억들이 영원할 수 없대도 그댈 지켜 행복하네 새하얀 빛이 날 태우고 떠났다네 그댈 닮은 꽃들만 남겠지만 거친 바람 따라 나 불어왔다네 사무치게 그리워했소 나 떠나간다 해도 휘청이지 말고 걸어가오 발 닿는 곳 어디든 나 항상 그대 옆에 있으니 찬란한 별이 날 데리고 떠났다네 가시 같은 이별에 슬프겠지만 다시 만날 그 날만 기다린다네 만월의 달빛 아래에서 슈루루루루루루루 슈루루루 바람에 실려온 노래 슈루루루루루루루 슈루루루 아쉬움만 깊어지네 슈루루루루루루루 슈루루루 바람에 실려온 노래
We are the elements We have elegance Gonna pound party floor like the elephants You try to be like us We are the reference Hear the pow pow pow Let! get set go! 계속해서 더 벌어 (oh my) All trophies 담아 쓸어 (oh wow) I’ll take you to the max 이러니 돌지 Spin it round Baby we going we going so fast 뒤틀어져가 난 널 데려가 brap brap brap 날 따라와 Driving you out Oh ride with me high Baby we going we going so fast 이 밤 새 도록 외쳐 all night I am losing my mind 굳이 말하자면 hear now I’m a m-m-m-man of love Nah nah nah not for you m-m-m-man of love Get down get down If you wanna know it 감이 오지 좀 별나지 칠흑 같은 어둠 속 뚫고 빛이 나지 흥이 나지 그게 나지 Get down get down If you wanna know it We are the elements We have elegance Gonna pound party floor like the elephants You try to be like us We are the reference Hear the pow pow pow Let! get set go! Wait 빨려 들어가 벗어나 그 일상 Clip clap we gonna make you spin round 거기서 나와 거기서 나와 Mannerism curse 이 밤 새 도록 외쳐 all night I am losing my mind 굳이 말하자면 hear now I’m a m-m-m-man of love Nah nah nah not for you m-m-m-man of love Get down get down If you wanna know it 감이 오지 좀 별나지 칠흑 같은 어둠 속 뚫고 빛이 나지 흥이 나지 그게 나지 Get down get down If you wanna know it 눈을 감아봐 좀 흐릿해진 밤 사계의 꽃 피어 올라 그대로 감싸주는 향기로운 네 숨결 비싼 척 아닌 척 like a hectic Trigonometric please 어차피 널 가져도 가진 적 nope 좀 싼 티 watch out if I lose you Hey 상관없어 난 We are the elements We have elegance Gonna pound party floor like the elephants You try to be like us We are the reference Hear the pow pow pow Let! get set go! 뒤틀어져가 난 널 데려가 brap brap brap 날 따라와 Driving you out Oh ride with me high brap brap brap 날 따라와 I’m a m-m-m-man of love Nah nah nah not for you m-m-m-man of love Get down get down If you wanna know it 감이 오지 좀 별나지 칠흑 같은 어둠 속 뚫고 빛이 나지 흥이 나지 그게 나지 Get down get down If you wanna know it We are the elements We have elegance Gonna pound party floor like the elephants You try to be like us We are the reference Hear the pow pow pow Let! get set go!
It must be loved 이 밤의 끝이 또 우릴 갈라놓고 숨도 쉴 수 없게 해 들리지 않는 이 고요한 외침 삼켜버린 light and pray 너에게 더 다가가지 못해 곁을 또 around and around and around 너의 기억까지 끌어안을 수 있다면 깊은 바다라도 OKAY OKAY wuh uh 네가 행복한 웃음을 지을 수 있다면 내가 말을 못해도 돼 only you 차오르는 별이 반짝일 때에 네 온기를 느껴 wuh 몰아치는 짙은 파도를 따라 갈 수밖에 없다고 wuh Remember my wave Whoo~ Remember my wave 더 깊이 또 수면 위로 다시 들킬 수는 없어 아님 또 다시 너란 사람에 깊게 빠질테니 Remember my wave Whoo~ Remember my wave 소리를 질러도 모든 게 거품이 돼 단 한 번의 마주침을 바라게 돼 상처 뿐인 밤을 아직 난 헤매는데 저기 밝은 빛에 춤을 추고 있는 널 어떻게 잊겠니 내 목소리라도 주고 바꿔오고 싶은 게 바로 넌데 파도 속에 희미해진 네 이름을 기억해 다신 너를 볼 수 조차 없대도 차오르는 별이 반짝일 때에 네 온기를 느껴 wuh 몰아치는 짙은 파도를 따라 갈 수밖에 없다고 wuh Remember my wave Whoo~ Remember my wave 더 깊이 또 수면 위로 다시 들킬 수는 없어 아님 또 다시 너란 사람에 깊게 빠질테니 Remember my wave 새하얀 윤슬 속에 감춰진 더 깊게 잠겨버린 메아리 날 찾아도 you never eyes on me 숨을 참아 또 all night Remember my wave Whoo~ Remember my wave 더 깊이 또 수면 위로 다시 들킬 수는 없어 아님 또 다시 너란 사람에 깊게 빠질 테니 Remember my wave Whoo~ Remember member my wave Remember member my wave Whoo~ Remember member my wave 기억해 Remember my wave
괜찮다 되뇌어도 두려움은 불어나고 녹지 않은 채 내 마음을 헤집어 놔 What should I don’t want to let go Tell me to U-turn (No matter what you got) 가빠져 가는 heartbeat breathing 모두가 내게 말해 하지 말아 그건 하지 말란 말이야 문 앞에 서버린 나 (심장소리는 탕탕탕탕) 두드리네 (거칠게 쿵쿵쿵쿵) 잠이 오지 않는 이런 밤 차오르는 건 delusion 온통 너로 가득해 오직 너만을 위해 우리의 결말은 love is pain 절대로 멈출 수 없는 game 그런데도 왜 반복해 소리치는 mayday (breath) 이미 정해진 rule 돌이킬 수 없지 do that umm keep going umm 어둠이 짙어질 수록 나의 모든 것을 집어삼켜 하염없이 예쁘게 피어내 (쉿) 어딜 가든 in my brain 의미도 없는 run away 짙어지고 찢겨진 모양샌 괴롭히고 있어 밤새 돌아보지 마 망설이지도 마 네게 흔적조차 남지 않길 잠이 오지 않는 이런 밤 차오르는 건 delusion 온통 너로 가득해 오직 너만을 위해 우리의 결말은 love is pain 절대로 멈출 수 없는 game 그런데도 왜 반복해 소리치는 mayday (breath) 이미 정해진 rule 돌이킬 수 없지 do that umm keep going umm 어둠이 짙어질 수록 나의 모든 것을 집어삼켜 너의 꽃잎이 손에 닿을 때 끌어 당길 때 마다 느껴지는 fallin love 번 진 향기만큼 영원히 지울 수 없으니까 I gonna go keep pain 결국 내 상처를 다시 aim 아직 후 불면 부르르 떨려 옷깃을 여미고 출발하지 뭐 Ready to die 그댈 위해서라면 상처에 상처를 덧칠해도 okay 우리의 결말은 love is pain 절대 멈출 수 없는 game 네가 한껏 빛나길 무수히 피어나길 (oh) 가장 찬란한 날 나 떠나가리라 Do that umm keep going umm 어둠이 짙어질 수록 나의 모든 것을 집어삼켜 하염없이 예쁘게 피어내 (쉿)