미국의 록 밴드에 대한 내용은 그린 데이 문서 참고하십시오.
← | 36집 GREEN DAYS (2007) | → |
35집 ほんの少しだけ (2006) | 37집 赤いマフラ- / お元氣で! (2007) |
GREEN DAYS 그린 데이즈 | |
<colbgcolor=#012f25><colcolor=#fff> 발매일 | 2007년 8월 21일 |
장르 | 팝 음악 |
재생 시간 | 18분 49초 |
곡 수 | 4곡 |
작사/작곡 | 마키하라 노리유키 |
프로듀서 | 須藤晃 | 스도 아키라 |
레이블 | J-More[1] |
[clearfix]
1. 개요
일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 36번째 싱글 앨범.2. 특징
ココロノコンパス 이후 2년만의 드라마 주제가이다. 또한 16년만에 NHK 홍백가합전에 출전한 곡이다.주간 오리콘 3위로, 총 14번 등장했고 5.9만장 판매되었다. 본 곡의 인지도에 비해서는 적다는 평이다.
3. 수록곡
<rowcolor=#fff> 트랙 | 제목 | 재생 시간 |
01 | GREEN DAYS [타이틀] | 4:45 |
02 | どんなときも。07 | 4:41 |
03 | GREEN DAYS(Backing Track) | 4:45 |
04 | どんなときも。'07(Backing Track) | 4:39 |
3.1. GREEN DAYS
GREEN DAYS | ||
MV | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ほどけた[ruby(靴, ruby=くつ)]ひもを[ruby(直, ruby=なお)]そうと 호도케타 쿠츠히모오 나오소오토 풀린 신발끈을 묶으려고 [ruby(君, ruby=きみ)]がしゃがんだら 키미가 샤갼 다라 네가 쭈그리고 앉으면 [ruby(目, ruby=め)]の[ruby(前, ruby=まえ)]に[ruby(緑色, ruby=みどりいろ)]の[ruby(道, ruby=みち)]が 메노 마에니 미도리이로노 미치가 눈앞에 초록색 길이 [ruby(続, ruby=つづ)]いてた 츠즈이테타 펼쳐지고 있었어 それぞれがちゃんと[ruby(一人, ruby=ひとり)]で 소레소레가 챤토 히토리데 각자가 혼자서 충분히 [ruby(悩, ruby=なや)]んだと[ruby(分, ruby=わ)]かった 나얀다토 와캇타 고민했단걸 알았어 ダイニングを[ruby(出, ruby=で)]た[ruby(僕, ruby=ばく)]らに 다이닝구오 데타 보쿠라니 식당을 나온 우리에게 [ruby(湿, ruby=しめ)]った[ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(夜, ruby=よ)][ruby(風, ruby=かぜ)] 시멧타 나츠노 요카제 축축한 여름의 밤바람 よかった この[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]は 요캇타 코노 세카이와 다행이다 이 세상은 サイテーだと[ruby(誤解, ruby=ごかい)]したままで 사이테이다토 고카이시타마마데 최악이라고 오해한 채로 [ruby(今日, ruby=きょう)][ruby(一日, ruby=いちにち)]が[ruby(終, ruby=お)]わらずにすんだよ 쿄오 이치니치가 오와라즈니 슨다요 오늘 하루도 안끝나고 끝났어 [ruby(君, ruby=きみ)]といたからだ 키미토 이타카라다 너와 있었기 때문이야 わからない[ruby(事, ruby=こと)]だらけでも 와카라나이 코토다라케데모 모르는 것 투성이라도 ホントの[ruby(事, ruby=こと)]だけ[ruby(探, ruby=さが)]していこう 혼토노 코토다케 사가시테유코오 진실만을 찾아서 가자 そんな[ruby(気持, ruby=きも)]ちを[ruby(誰, ruby=だれ)]もがきっと 손나 키모치오 다레모가 킷토 그런 마음을 누구라도 분명 [ruby(青春, ruby=せいしゅん)]と[ruby(呼, ruby=よ)]ぶのだろう 세이슌토 요부노다로오 청춘이라고 부를 거야 まっすぐにまっすぐに[ruby(伸, ruby=の)]びる 맛스구니 맛스구니 노비루 똑바로 똑바로 뻗은 この[ruby(緑色, ruby=みどりいろ)]の[ruby(道, ruby=みち)]を 코노 미도리이로노 미치오 이 초록색 길을 [ruby(歩, ruby=ある)]きながら[ruby(続, ruby=つづ)]いていく 아루키나가라 츠즈이테유쿠 걸어가면서 계속되어 가는 [ruby(僕, ruby=ぼく)]らのGREEN DAYS 보쿠라노 그린 데이즈 우리들의 GREEN DAYS そこにはないと[ruby(決, ruby=き)]めつけて 소코니와 나이토 키메츠케테 거기에는 없다고 단정하고 [ruby(見, ruby=み)]ようともしなかった[ruby(場所, ruby=ばしょ)]に 미요오토모 시나캇타 바쇼니 보려고도 하지 않았던 장소에 [ruby(大切, ruby=たいせつ)]な[ruby(宝物, ruby=たからもの)]があると[ruby(気, ruby=き)]づいた 타이세츠나 타카라모노가 아루토 키즈이타 소중한 보물이 있다는 걸 깨달았어 そこにはないと[ruby(決, ruby=き)]めつけて 소코니와 나이토 키메츠케테 거기에는 없다고 단정하고 [ruby(見, ruby=み)]ようともしなかった 미요오토모 시나캇타 보려고도 하지 않았어 [ruby(自分, ruby=じぶん)]の[ruby(心, ruby=こころ)]に[ruby(見, ruby=み)]つけた 지분노 코코로니 미츠케타 내 마음속에서 찾은 [ruby(暗闇, ruby=くらやみ)]に[ruby(灯, ruby=ひ)]をともすんだ 쿠라야미니 히오 토모슨다 어둠에 불을 밝힌다 よかった この[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]は 요캇타 코노 세카이와 다행이다 이 세상은 [ruby(捨, ruby=す)]てたものじゃないと[ruby(思, ruby=おも)]いながら 스테타모노쟈나이토 오모이나가라 "버린 게 아니구나" 라고 생각하면서 これからも[ruby(生, ruby=い)]きていける[ruby(気, ruby=き)]がする 코레카라모 이키테 유케루키가 스루 앞으로도 살아갈 수 있을 것 같아 [ruby(君, ruby=きみ)]といるならば 키미토 이루나라바 너와 함게 있다면 わからない[ruby(事, ruby=こと)]だらけでも 와카라나이 코토다라케데모 모르는 것 투성이라도 ホントの[ruby(事, ruby=こと)]だけ[ruby(探, ruby=さが)]していこう 혼토노 코토다케 사가시테유코오 진실만을 찾아서 가자 そんな[ruby(気持, ruby=きも)]ちを[ruby(誰, ruby=だれ)]もがきっと 손나 키모치오 다레모가 킷토 그런 마음을 누구라도 분명 [ruby(青春, ruby=せいしゅん)]と[ruby(呼, ruby=よ)]ぶのだろう 세이슌토 요부노다로오 청춘이라고 부를 거야 [ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(汗, ruby=あせ)]ばんだT-shirtsで 스코시 아세반다 T-shirts데 조금 땀에 젖은 티셔츠로 [ruby(抱, ruby=だ)]き[ruby(合, ruby=あ)]い[ruby(肩, ruby=かた)]を[ruby(叩, ruby=ただ)]きながら 다키아이 카타오 타다키나카라 껴안고 어깨를 두드리면서 [ruby(明日, ruby=あした)][ruby(会, ruby=あ)]えないとしても 아시타 아에나이토시테모 내일 만날 수 없다고 해도 [ruby(僕, ruby=ぼく)]らは[ruby(言, ruby=い)]う"また[ruby(会, ruby=あ)]おう"と 보쿠라와 유우 "마타 아오-"토 우리는 말해 "다시 만나자" 고 わからない[ruby(事, ruby=こと)]だらけでも 와카라나이 코토다라케데모 모르는 것 투성이라도 ホントの[ruby(事, ruby=こと)]だけ[ruby(探, ruby=さが)]していこう 혼토노 코토다케 사가시테유코오 진실만을 찾아서 가자 そんな[ruby(気持, ruby=きも)]ちを[ruby(誰, ruby=だれ)]もがきっと 손나 키모치오 다레모가 킷토 그런 마음을 누구라도 분명 [ruby(青春, ruby=せいしゅん)]と[ruby(呼, ruby=よ)]ぶのだろう 세이슌토 요부노다로오 청춘 이라고 부를 거야 まっすぐにまっすぐに[ruby(伸, ruby=の)]びる 맛스구니 맛스구니 노비루 똑바로 똑바로 뻗은 この[ruby(緑色, ruby=みどりいろ)]の[ruby(道, ruby=みち)]を 코노 미도리이로노 미치오 이 초록색 길을 [ruby(歩, ruby=ある)]きながら[ruby(続, ruby=つづ)]いていく 아루키나가라 츠즈이테유쿠 걸어가면서 계속되어 가는 [ruby(僕, ruby=ぼく)]らのGREEN DAYS 보쿠라노 그린 데이즈 우리들의 GREEN DAYS |
'청춘'을 테마로 한 곡. 마키하라 특유의 밝은 멜로디와 긍적적인 가사가 돋보이는 곡이다. 마키하라 노리유키를 대표하는 곡 중 하나.
진성 최고음이 2 옥타브 라#(A4#)으로 쉽지 않은 곡이다.
3.2. どんなときも。07
どんなときも。07 |
3.3. GREEN DAYS(Backing Track)
GREEN DAYS(Backing Track) |
3.4. どんなときも。'07(Backing Track)
どんなときも。'07(Backing Track) |
4. 여담
- 牛に願いを Love&Farm (소에게 소원을 Love@Farm)이라는 드라마의 주제가로 활용되었다. 링크
- 2007년 토요타 락티스 CM송에 활용되었다. 링크
- 유희열 표절 논란 문서에서 가수 성시경의 '안녕 나의 사랑'[3]이라는 곡이 이 곡을 표절했다는 의혹이 있다.