나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-23 16:02:13

GOLD ~No.79~

<colbgcolor=#88CFD5><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01
Track 02. GOLD ~No.79~
파일:OP01.jpg
가수 야마시타 지로
작사 松井洋平
작곡 鈴木盛広
편곡 村井大

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#88CFD5><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 야마시타 지로의 솔로곡. 2016년 11월 16일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01에 수록되었다.

2. 가사

何か欲しいなら、言ってみなきゃね
나니카 호시이나라 이잇떼미나캬네
뭔가를 원한다면, 말을 꺼내도록 해

どうせならもっと、楽しんじゃって
도오세나라 모옷또 타노시은쟈앗떼
이왕이면 더없이 즐겨봐야지

そういう気持ち伝わるもんさ
소오유우 키모치 츠타와루모응사
그런 편이 기분이 전해지는 법이야

興味あるなら、この手を取って
쿄오미아루나라 코노 테오 토옷떼
흥미가 생긴다면, 이 손을 잡아봐

ほんのチョット、キッカケっての与えてりゃ
호은노 쵸옷또 키잇카케엣떼노 아타에테랴
사사로운 계기라도 쥐여지게 된다면

結構変わっちまうのさ、何もかもが
케엑꼬오 카와앗치마우노사 나니모카모가
제법 많은 게 변할 거야. 무엇이든 간에

大切だなんて (Out your sight) 思えるくらいの (In your heart)
타이세츠다나은떼 (Out your sight) 오모에루쿠라이노 (In your heart)
중요한 것이라고 (Out your sight) 느낄 수 있을 만큼의 (In your heart)

経験をもっと集めてみなよ…欲しがってみなきゃねぇ
케에켄오 못토아츠메테미나요…호시갓테미나캬네에
경험을 더 쌓아봐... 먼저 원하지 않으면 이루어지지 않아

熱くなってみなきゃ、起こせない 未来って化学変化(ケミストリー)
아츠쿠나앗떼 미나캬 오코세나이 미라이잇떼 케미스토리-
열기를 가하잖으면, 반응이 없는 미래라는 Chemistry

賭けみたいなもんだよ、人生なんてさ ダイスを振ってみな
카케미타이나 모은다요 지은세이나은떼사 다이스오 후웃떼미나
도박과도 같은 거야, 인생이란 건. Dice를 우선 던져봐

出たとこ勝負でいいさ…始めましょ
데타토코 쇼-부데 이이사 하지메마쇼
운에 몸던진 승부를... 시작해볼까

(何か欲しいなら、言ってみなきゃね)
(나니카 호시이나라 이잇떼미나캬네)
(뭔가를 원한다면, 말을 꺼내도록 해)

(どうせならもっと、楽しんじゃって)
(도오세 나라모옷또 타노시은쟈앗떼)
(이왕이면 더없이 즐기잔 소리야)

目眩く悦びだけじゃしょうがない
메쿠루메쿠 요로코비다케쟈 쇼오가나이
얼결에 느껴보는 기쁨만으로는 안돼

酸いも甘いも全部を纏ってごらんよ
스이모 아마이모 제음부오 마토옷떼고라응요
시든 달콤하든 전부를 뒤집어쓰라고

79個も (In your sky) 星を飾れば (On your heart)
나나쥬우큐우코모 (In your sky) 호시오 카자레바 (On your heart)
79란 개수의 (In your sky) 별을 장식한다면 (On your heart)

どんな夢だって輝くかもね…黄金色の奇跡
도은나 유메다앗떼 카가야쿠카모네 코가네이로노 키세키
어떤 꿈이든지 빛이 날지도 몰라... 황금빛의 눈부신 기적

思い切ってみなきゃ、面白い何かに出会えない
오모이키잇떼 미나캬 오모시로이 나니카니 데아에나이
과감해지지 않으면 어떻게서든 즐거워질 수 없을 거야

賭けみたいなもんだよ、運命なんてさルーレットの結果論
카케미타이나 모은다요 우음메이 난떼사 루우레엣또노 케엑까로은
도박과도 같은 거야, 운명이란 건. 룰렛에게 거는 결과론

俺たちの出会いも…そうなんじゃない?
오레타치노 데아이모 소오나은쟈나이?
당장 우리의 만남도... 그렇지 않니?

君が望んだ君ってやつがチョット
키미가 노조은다 키미잇떼야츠가 쵸옷또
너에게 이상적인 너라는 녀석이 조금

俺のキッカケになるって事もあるのかもしれない
오레노 킥까케니나루웃떼 코토모 아루노카모 시레나이
나에게 계기로서 느껴지게 될 수도 있을지 모르겠어

熱くなってんのかな、もしかして…まぁそれもいいんじゃない?
아츠쿠 나앗떼은노까나, 모시카시떼 마- 소레모 이이인쟈나이?
열기를 받아서일까, 혹시 어쩌면... 뭐, 그래도 괜찮겠는데?

賭けみたいなもんだよ、運命なんてさ ルーレットの結果論
카케미타이나모은다요 우음메이나은떼사 루우레엣또노 케엑까로은
도박과도 같은 거야, 운명이란 건. 룰렛에게 거는 결과론

思い切ってみなきゃ、起こせない 未来って化学変化(ケミストリー)
오모이키잇떼 미나캬 오코세나이 미라이잇떼 케미스토리-
과감해지지 않으면, 반응이 없는 미래라는 Chemistry

賭けみたいなもんだよ、動かなきゃ…何にも手に入んない
카케미타이나 모은다요 우고카나캬 나은니모 테니 하이인나이
도박과도 같은 거야, 가만있어선... 뭐든 손에 넣을 수 없어

熱くなってみれば変わりだす未来っていうストーリー
아츠쿠나앗떼 미레바 카와리다스 미라이잇떼 유우스토오리이
열기를 가해본다면 변해갈 거야. 미래라 하는 Story

賭けみたいなもんだよ、人生なんてさ ダイスを振ってみな
카케미타이나 모은다요 지은세이나은떼사 다이스오 후웃떼미나
도박과도 같은 거야, 인생이란 건. Dice를 우선 던져봐

出たとこ勝負でいいさ…Get your heart of GOLD
데타토코 쇼오부데 이이사Get your heart of GOLD
운에 몸던진 승부로... Get your heart of GOLD

3. 관련 문서