나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-03-20 23:12:39

Ego Renegade Boy


<nopad> 파일:egorenegadeboy썸넬.jpg
Ego Renegade Boy
가수 <colbgcolor=#ffffff,#191919>
작곡가 FLAVOR FOLEY
작사가
조교자
일러스트레이터 아루세치카
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2026년 2월 21일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

1. 개요

Ego Renegade BoyFLAVOR FOLEY가 작사, 작곡하고 2026년 2월 21일에 투고한 카가미네 렌VOCALOID 오리지널 곡이자 싱글이다.

2. 달성 기록

  • 2026년 2월 26일에 조회수 1,000,000회 달성
  • 2026년 3월 20일에 조회수 2,000,000회 달성

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Ego Renegade Boy feat. 카가미네 렌
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm45975134, width=640, height=360)]
자아반역 보이(Ego Renegade Boy) feat. 카가미네 렌

4. 가사[1]

Ego Renegade Boy

Heavens!
세상에!

I'm sorry for your loss
상심이 크시겠어요

A life cut short, it's such a tragic plot
짧게 끝난 삶, 너무나도 비극적인 이야기


Oh, your poor daughter!
오, 불쌍한 당신의 딸

We'll keep her in our thoughts
우린 그녀를 마음 속에 간직할게요

But what a disgrace, we're mourning while her killer freely walks
하지만 이게 무슨 수치야, 우린 애도하고 있는데 그녀를 죽인 자는 자유롭게 걸어다닌다니


Jury's out
배심원들의 결정이 내려져

They cry for retribution
그들은 응보를 외치고 있어

Voices shout, "Her blood is on your hands!"
목소리들이 소리쳐, "그녀의 피가 네 손에 묻었어!"

As if I'm not the one that has to live with
마치 내가 이 모든 게 어떻게 끝나든

Red under nails that won't wash out no matter how it ends
절대 지워지지 않을 손톱 밑 붉은 피를 평생 안고 살아갸아 하는게 아니라는 듯이


'Pon the boundary of loss and dream
상실과 꿈의 경계 위에서

Irony put to sleep, so set the scene
아이러니는 잠들고, 무대를 세워

It's her or me
그녀 혹은 나

Who's it gonna be?
누가 살아남게 될까?


To lead a lie, or watch your daughter die
거짓된 삶을 살거나, 네 딸이 죽는 걸 보거나

I forced the issue, what a waste of time!
내가 문제를 밀어붙였어, 엄청난 시간 낭비야!

It's wrong, it's right, and, god, I'm so alive
이건 틀렸고, 또 옳아, 그리고 신이시여, 난 너무 생생하게 살아있어

So leave her behind, it's an eye for an eye
그러니 그녀는 뒤에 남겨줘, 눈에는 눈이니까

Lethal injection, guillotine, electric chair
독극물 주사, 단두대, 전기의자

It'd all be so simple, oh, if only I weren't there
내가 거기 없었다면, 참 모든 게 간단했을 텐데

I'll slip the noose they tie
그들이 묶은 밧줄을 빠져나가

The fell boy's guilty as tried
타락한 소년은 재판받은 대로 유죄야

"Her life for mine!"
"그녀의 목숨을 나의 삶으로!"


Gracious!
참 자비로우셔라!

The charges pile up
기소장들이 쌓여가

A guilty conscious, case open and shut
양심의 가책, 사건은 열리고 닫혀

But wait, Your Honor!
잠시만요, 재판장님!

It's such a noble 'cause
이건 정말 숭고한 대의에요

It's not like the victim's here to see your jaded justice done
피해자가 당신의 그 낡아빠진 정의가 실현되는 걸 보려고 여기 온 것도 아니잖아요


Did you know her?
당신은 그녀를 알았나요?

Her dreams? Her aspirations?
그녀의 꿈은? 열망은?

One single sentence, address the rest
단 한 문장으로, 그녀를 설명해보세요

So tell me how you knew her
당신이 그녀를 어떻게 알았는지 말해줘요

Embellish your relation
당신들의 관계를 과장해보라고요

Pain that you feign for a stranger 'cause you'd rather see me gone
당신이 날 없애버리고 싶은 마음에 낯선 이를 위해 꾸며내는 그 고통을 말이에요

Don't look away from the boy whose smile sparks a flame
미소에서 불꽃이 튀는 이 소년에게서 눈을 돌리지 마세요

Reclaimed, a crying shame that you don't feel the same
되찾아, 당신이 나와 같은 감정을 느끼지 못하는 건 통탄스러운 일이야


'Pon the boundary of sight unseen
보이지 않는 시야의 경계 위에서

Irony lives and breathes
아이러니가 살아 숨쉬어

In rest, in grief
안식 속에서, 슬픔 속에서

It's her or me
그녀 혹은 나

baby, who's it gonna be?
저기, 누가 살아남게 될까?


To lead a lie, or watch your daughter die
거짓된 삶을 살거나, 네 딸이 죽는 걸 보거나

I forced the issue, what a waste of time!
내가 문제를 밀어붙였어, 엄청난 시간 낭비야!

It's wrong, it's right, and, god, I'm so alive
이건 틀렸고, 또 옳아, 그리고 신이시여, 난 너무 생생하게 살아있어

So leave her behind, it's an eye for an eye
그러니 그녀는 뒤에 남겨줘, 눈에는 눈이니까

Cooked in a cauldron, drawn and quartered, firing squad
가마솥에 삶기, 거열형, 총살

It'd all be so simple, oh, if only I were gone
내가 사라져버렸다면, 참 모든 게 간단했을 텐데

I'll slip the noose they tie
그들이 묶은 밧줄을 빠져나가

The fell boy's guilty as tried
타락한 소년은 재판받은 대로 유죄야

"Her life for mine!"
"그녀의 목숨을 나의 삶으로!"


Did you know her?
당신은 그녀를 아나요?

Did you know that heavy heart?
그 무거운 마음을 아나요?

Did you know her?
당신은 그녀를 아나요?

A fragile ego adorned in scars
흉터로 장식된 연약한 자아를

Did you know her?
당신은 그녀를 아나요?

Did you know the nights spent crying in a voice drawn low?
낮게 깔린 목소리로 울며 지새웠던 밤을 아나요?

Did you know her?
당신은 그녀를 아나요?

If you knew, you'd know I had to let her go
당신이 알았다면, 내가 그녀를 놓아줄 수밖에 없었다는 걸 알았을 텐데


To lead a lie, or watch your daughter die
거짓된 삶을 살거나, 네 딸이 죽는 걸 보거나

As if the choice could end with me alive
마치 그 선택으로 내가 살아남을 수 있었던 것처럼

It's wrong, it's right, but, god, if only I
이건 틀렸고, 또 옳아, 하지만 신이시여,

Could give up a life I can hardly call mine
내 것이라 부르기도 어려운 이 삶을 버릴 수 있다면


Ring of the knell, the eulogy, the loss of heir
종말의 종소리, 추도사, 후계자의 상실

It'd all be so simple, oh, if only I weren't there
내가 거기 없었다면, 참 모든 게 간단했을 텐데

I'd give it one last try, if I could
할 수만 있다면, 마지막으로 한 번만 더 해보고 싶어

Leave it behind for the renegade life
모든 것을 뒤로 하고, 반역자의 삶을 위해서


To lead a lie, or watch your daughter die
거짓된 삶을 살거나, 네 딸이 죽는 걸 보거나

I forced the issue, what a waste of time!
내가 문제를 밀어붙였어, 엄청난 시간 낭비야!

It's wrong, it's right, and, god, I'm so alive
이건 틀렸고, 또 옳아, 그리고 신이시여, 난 너무 생생하게 살아있어

So leave her behind, it's an eye for an eye
그러니 그녀는 뒤에 남겨줘, 눈에는 눈이니까

Lethal injection, guillotine, electric chair
독극물 주사, 단두대, 전기의자

It'd all be so simple, oh, if only I weren't there
내가 거기 없었다면, 참 모든 게 간단했을 텐데

I'll slip the noose they tie
그들이 묶은 밧줄을 빠져나가

The fell boy's guilty as tried
타락한 소년은 재판받은 대로 유죄야

"Her life for mine!"
"그녀의 목숨을 나의 삶으로!"


An ego set alight
밝게 불타오르는 자아

A stray boy, justified
길 잃은 소년, 정당방위

This life is mine
이 목숨은 나의 것


[1] 출처