역대 레이와 라이더 극장판 엔딩 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | REAL × TIME | A.I. ∴ All imagination Type-02 | 불사조의 검사와 파멸의 책 | 多重露光 |
배틀 패밀리아 | Dance Dance | 4명의 에이스와 검은 여우 | Desire | |
더 퓨처 데이브레이크 | THE FUTURE DAYBREAK |
← 헤이세이 라이더 극장판 엔딩}}}}}} ||
<colbgcolor=#000><colcolor=#87CEEB> | |
발매일 | 2023.09.20 |
작사 | 후지바야시 쇼코 |
작곡 | 쇼난노카제 |
편곡 | 쇼난노카제, STAND ALONE |
가수 | 쇼난노카제 |
[clearfix]
1. 개요
영화 가면라이더 기츠 4명의 에이스와 검은 여우의 엔딩곡.2. 노래 정보
<colbgcolor=#000><colcolor=#87CEEB> | |
Movie Edit ver. | |
Full ver. |
3. 가사
<colbgcolor=#000><colcolor=#87CEEB> 가사 |
ここからがハイライト 코코카라가 하이라이토 여기서부터 하이라이트 弱さは強さと知った 요와사와 츠요사토 싯타 약함은 강함이란걸 알게 됐어 心こそ勝利の味方 코코로코소 쇼우리노 미카타 마음이야말로 승리의 아군 Let's join us!! 思いを今一つに 오모이오 이마 히토츠니 마음을 지금 하나로 It's desire for something new (叶えたい願いは!) (카나에타이 네가이와!) (이루고 싶은 소원은!) また次々続く 마타 츠기츠기 츠즈쿠 또 계속 이어지는 (繰り返す世界は!) (쿠리카에스 세카이와!) (반복되는 세상은!) 幾つもの時を超えても 이쿠츠모노 토키오 코에테모 수 많은 시간을 넘어서도 諦らめなければ 아키라메나케레바 포기하지 않는다면 変わる未来は 카와루 미라이와 미래는 변한다고 邪魔とは言わせない 쟈마토와 이와세나이 방해라고 말하게 두지 않겠어 Destiny!! ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) ジュラピラ!ジュラピラ! 쥬라피라! 쥬라피라! (변신! 변신!) ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) ラサツームアラチャファ! 라사츠ー무아라챠파! (뭐 하는거냐!) ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) ジュラピラ!ジュラピラ! 쥬라피라! 쥬라피라! (변신! 변신!) ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) セオズダ! 세오즈다! (열려라!) 競争社会の餌食 쿄우소우샤카이노 에지키 경쟁사회의 먹잇감 誰が勝者か敗者か2択って話 다레가 쇼우샤카 하이샤카 니타쿳테 하나시 누가 승자인가 패자인가 이지선다라는 이야기 裸足で飛び出た少年は 하다시데 토비데타 쇼넨와 맨발로 뛰쳐나간 소년은 食い物にされて死にかけた 쿠이모노니 사레테 시니카케타 먹이가 되어 죽을 뻔했다 心は鏡 映した運命 코코로와 카가미 우츠시타 사다메 마음은 거울 비추어진 운명 雨風嵐 つぶった片目 아메 카제 아라시 츠붓타 카타메 비 바람 폭풍 감아진 한쪽 눈 見えてきた善悪の中で 미에테키타 젠아쿠노 나카데 보이기 시작한 선악 속에서 抗う自我と欲望と上れ 아라가우 지가토 요쿠보우토 아가레 저항하는 자아와 욕망과 함께 올라가라 Never give up 粘れば get high Never give up 네바레바 get high Never give up 견뎌냈으면 get high ネガティブメンバーシップ退会 네가티브 멤바십프 타이카이 부정적인 모임에서 탈퇴 ありえんぐらいの 아리엔구라이노 있을 수 없을 정도의 ハッピーエンドだ絶対 합피ー 엔도다 젯타이 해피 엔딩이다 반드시 描いた願いは難題 에가이타 네가이와 난다이 그려낸 소원은 난제 狭い視野ではまず測れない 세마이 시야데와 마즈 하카레나이 좁은 시야로는 절대 잴 수 없어 経験と予測その中で 케이켄토 요소쿠 소노 나카데 경험과 예측 그 안에서 試行錯誤だ諦めず戦え 시코우사쿠고다 아키라메즈 타타카에 시행착오다 포기하지 말고 싸워라 It's desire for something new (叶えたい願いは!) (카나에타이 네가이와!) (이루고 싶은 소원은!) また次々続く 마타 츠기츠기 츠즈쿠 또 계속 이어지는 (繰り返す世界は!) (쿠리카에스 세카이와!) (반복되는 세상은!) 幾つもの時を超えても 이쿠츠모노 토키오 코에테모 수 많은 시간을 넘어서도 諦らめなければ 아키라메나케레바 포기하지 않는다면 変わる未来は 카와루 미라이와 미래는 변한다고 邪魔とは言わせない 쟈마토와 이와세나이 방해라고 말하게 두지 않겠어 Destiny!! 破壊と再生(再生) 하카이토 사이세이(사이세이) 파괴와 재생(재생) 次元も超越(超越) 지겐모 쵸우에츠(쵸우에츠) 차원도 초월(초월) 理想と現実 리소우토 겐지츠 이상과 현실 見破れ真実 미야부레 신지츠 꿰뚫어봐라 진실 誰の為に 다레노 타메니 누구를 위해서 何の為に 난노 타메니 무얼 위해서 生き様こそ 이키자마코소 살아가는 모습이야 がリアリティ 가 리아리티 말로 리얼리티 行くのさ 이쿠노사 가는거야 守るものの 마모루 모노노 지키는 것을 為に Fighting!! 타메니 Fighting!! 위해서 Fighting!! 更に Fighting!! 사라니 Fighting!! 더욱 더 Fighting!! 命かけてまた派手に Fighting!! 이노치 카케테 마타 하데니 Fighting!! 목숨을 걸고서 다시 격렬히 Fighting!! 力も知恵も運も足りなくても 치카라모 치에모 운모 타리나쿠테모 힘도 지혜도 운도 부족하다해도 その勇気で 소노 유우키데 그 용기로 守るものの 마모루 모노노 지키는 것을 為に Fighting!! 타메니 Fighting!! 위해서 Fighting!! 更に Fighting!! 사라니 Fighting!! 더욱 더 Fighting!! 信じ合う仲間たちと前に 신지아우 나카마타치토 마에니 서로를 믿는 동료들과 앞으로 1人じゃ無理でも 히토리쟈 무리데모 혼자서는 무리여도 お前らとならば 오마에라토나라바 너희들과 함께라면 It's desire for something new (叶えたい願いは!) (카나에타이 네가이와!) (이루고 싶은 소원은!) また次々続く 마타 츠기츠기 츠즈쿠 또 계속 이어지는 (繰り返す世界は!) (쿠리카에스 세카이와!) (반복되는 세상은!) 幾つもの時を超えても 이쿠츠모노 토키오 코에테모 수 많은 시간을 넘어서도 諦らめなければ 아키라메나케레바 포기하지 않는다면 変わる未来は 카와루 미라이와 미래는 변한다고 邪魔とは言わせない 쟈마토와 이와세나이 방해라고 말하게 두지 않겠어 Destiny!! ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) ジュラピラ!ジュラピラ! 쥬라피라! 쥬라피라! (변신! 변신!) ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) ラサツームアラチャファ! 라사츠ー무아라챠파! (뭐 하는거냐!) ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) ジュラピラ!ジュラピラ! 쥬라피라! 쥬라피라! (변신! 변신!) ロエゼラビビテウ! 로에제라비비테우! (기다려라!) セオズダ! 세오즈다! (열려라!) |