#!if 문서명2 != null
, [[]]#!if 문서명3 != null
, [[]]#!if 문서명4 != null
, [[]]#!if 문서명5 != null
, [[]]#!if 문서명6 != null
, [[]]| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=black><tablebgcolor=black> | {{{#d5bb9b {{{+5 Deploy / Those Eggs Aren't Dippy / Out the Ox}}}}}} 트랙리스트 | }}} | |||
| 2019. 11. 04 발매 | ||||||
| 트랙 | 곡명 | 길이 | 비고 | |||
| 1 | Deploy | 4:22 | # | |||
| 2 | Those Eggs Aren't Dippy | 2:10 | # | |||
| 3 | Out the Ox | 3:30 | # | |||
| <colcolor=#d5bb9b> Deploy 펼치다 | |
| <colbgcolor=black> | |
| 아티스트 | 잭 스타우버 |
| 앨범 | Deploy / Those Eggs Aren't Dippy / Out the Ox |
| 발매일 | 2019년 3월 19일 (원본) 2019년 11월 4일(풀버전) |
| 길이 | 0:31 (원본) 4:22(풀버전) |
| 키 | C major |
| 레이블 | Plopscotch Records |
1. 개요
잭 스타우버의 노래2. 상세
2019년 3월 19일 뮤직비디오가 공개되었으며, 이후 패트리온에서만 볼 수 있는 풀버전이 공개되었다가 얼마 안가 2019년 11월 4일 유튜브에 공개되었다.
2019년 11월 4일 발매된 Deploy / Those Eggs Aren't Dippy / Out the Ox에 수록되었다.
3. 영상
4. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebgcolor=#000> | }}}}}} (Here, deploy) (여기에 펼쳐) (Here, ooh, deploy) (여기에, 오, 펼쳐) Tear squeezed, petrified 쥐어짜인 눈물, 겁에 질렸어 Mouth said that our love won't die 입이 말하기를 우리 사랑은 죽지 않는대 Between those teeth is a rotten lie 그 이빨 사이에 있는 건 끔찍한 거짓말이야 Exasperation hit me like a thousand times 분노가 날 수없이 때려 Suggest that I walk your line 내가 네 선 위를 걷는 걸 제안해 Complex to collect your lie 네 거짓말을 모으는 건 복잡해 Behind that smack is a simple pain 그 입맛 다시는 것 뒤에는 단순한 고통이 있어 Simple is wrong inside of your noble brain 단순함은 네 고결한 뇌의 잘못된 부분이야 Rolling in the nonsense, deploy the fantasy 헛소리 속에서 굴러, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling conundrum, deploy the fantasy 수수께끼를 굴려, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling in the nonsense, deploy the fantasy 헛소리 속에서 굴러, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling conundrum, deploy the fantasy 수수께끼를 굴려, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 It's all under the table 모두 제대로 취했어 It's all under the table 모두 제대로 취했어 It's all under the table 모두 제대로 취했어 It's all under the table 모두 제대로 취했어 ● ● ● I know you're psychic, dear (Oh) 난 네가 초능력자인 거 알아, 자기 Sophisticated since I turned sixteen, oh-whoa 난 16살이 되고서 세련되게 변했어 Read that book 'til my face turned blue 내 얼굴이 새파래질 때까지 그 책을 읽고서 And ran down the street, screaming "look what I can do!" 거리로 달려내려가 "제가 뭘 할 수 있는지 봐요!" 라고 외쳤어 Go ahead, try to catch me now 어서, 날 잡아보시지 Run faster than the best (Wow!) 누구보다도 빠르게 달려 And a look, a glimpse again, another notch on the belt 그리고 봐, 다시 힐끗 봐, 또 다른 위대한 성공을 Close my eyes, deny it just like my mama did! 내 눈을 감고서 우리 엄마가 그랬듯이 그냥 무시해! Rolling in the nonsense, deploy the fantasy 헛소리 속에서 굴러, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling conundrum, deploy the fantasy 수수께끼를 굴려, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling in the nonsense, deploy the fantasy 헛소리 속에서 굴러, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling conundrum, deploy the fantasy 수수께끼를 굴려, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 It's all under the table (Ah, oh, ah) 모두 제대로 취했어 It's all under the table (Wow, ah) 모두 제대로 취했어 It's all under the table (Ah, oh, ah) 모두 제대로 취했어 It's all under the table (Wow) 모두 제대로 취했어 ● ● ● Oh, I-oh-I, it's so simple 이건 아주 간단해 My si-i-ight, a-takin' my love 내 눈길은 내 사랑에게 끌려가 Up on the ri-i-ight, a-hidin' about 오른쪽 위에 숨어있어 You better hi-i-ide, I wonder what 숨는 게 좋을 거야, 궁금하거든 I wonder why-oh-y, I cannot see 난 궁금하거든, 왜 난 볼 수 없는지 With no si-oh-ight, a-everywhere 'bout 아무것도, 아무곳도 보이지 않아 Up on the ri-i-ight, a-hidin' about 오른쪽 위에 숨어있어 I better hi-i-ide, I'm under light! 난 숨어야겠어, 난 불빛 아래 있어! (Hey, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh) I'm not the sign to say: 난 말하는 표지판이 아니야 Rolling in the nonsense, deploy the fantasy 헛소리 속에서 굴러, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling conundrum, deploy the fantasy 수수께끼를 굴려, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling in the nonsense, deploy the fantasy 헛소리 속에서 굴러, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 Rolling conundrum, deploy the fantasy 수수께끼를 굴려, 환상을 펼쳐 For the horrors of life I do believe 내가 믿는 인생의 공포를 위해서 It's all under the table (Ah, oh, ah) 모두 제대로 취했어 It's all under the table (Wow, oh, ah) 모두 제대로 취했어 It's all under the table (Ah, oh, ah) 모두 제대로 취했어 It's all under the table (Wow) 모두 제대로 취했어 Deploy 펼쳐 Written By: Jack Stauber |
5. 해석
노래는 공포를 피하기 위해 머릿속 상상의 나래를 펼치는 화자의 이야기를 담고 있다.6. 기타
- 비교적 조회수가 낮은 손 EP (Deploy / Those Eggs Aren't Dippy / Out the Ox)에서 가장 조회수가 높은 곡이다. 경쾌한 느낌의 곡으로 기존 뮤직비디오의 노래를 잘 연장시켰다는 평이 많다.
- 뮤비속 나오는 이진수를 번역하면 "After this, decode how you are feeling?"(이제, 당신의 마음을 해석해 볼까요?)가 나온다.
- 뮤비가 잭 스타우버 중에서도 기괴한 편이기에 X에선 민감한 주제를 가지고 있다고 뜬다.
- 뮤비에서 나온 잭이 경쾌한 리듬으로 춤을 추는 장면은 팬덤 사이에서 큰 바이럴을 일으켰다.