1. 개요
바비 브래독과 컬리 푸트맨이 작곡하고, 미국의 컨트리 가수 태미 와이넷가 부른 1968년 발매 싱글.2. 가사
Our little boy is four years old and quite a little man
우리 꼬맹이는 네 살이고 꽤 어른스러워요.
So we spell out the words we don't want him to understand
그래서 숨기고 싶은 단어들을 가끔 철자로 말하곤 해요.
Like T-O-Y or maybe S-U-R-P-R-I-S-E
마치 '장-난-감' 이나 '놀-라-움' 처럼
But the words we're hiding from him now
하지만 지금 우리가 숨기고 있는 단어는
Tear the heart right out of me
내 마음을 찢어놓죠
Our D-I-V-O-R-C-E becomes final today
우리의 D-I-V-O-R-C-E(이혼)이 오늘 결정돼요
Me and little J-O-E will be goin' away
나와 작은 J-O-E는 떠나게 되죠.
I love you both and it will be pure H-E double L for me
난 둘을 모두 사랑하고 이건 나에게 순전히 H-E-L-L(지옥) 일거에요.
Oh, I wish that we could stop this D-I-V-O-R-C-E
아, 우리가 이 이혼을 멈출 수 있다면 좋을텐데
Watch him smile, he thinks it Christmas or his 5th Birthday
애의 미소를 봐요, 이게 크리스마스나 그의 다섯번째 생일이라고 생각해요
And he thinks C-U-S-T-O-D-Y spells fun or play
그리고 '양-육-권' 이 단어 놀이라고 생각하죠
I spell out all the hurtin' words, and turn my head when I speak
나는 이 아픈 단어들을 말할 때 고개를 돌려요
'Cause I can't spell away this hurt
왜냐면 뺨 아래로 떨어지는 이 아픔을
That's drippin' down my cheek
표현할 수 없으니까요
Our D-I-V-O-R-C-E becomes final today
우리의 D-I-V-O-R-C-E(이혼)이 오늘 결정돼요
Me and little J-O-E will be goin' away
나와 작은 J-O-E는 떠나게 되죠.
I love you both and it will be pure H-E double L for me
난 둘을 모두 사랑하고 이건 나에게 순전히 H-E-L-L(지옥) 일거에요.
Oh, I wish that we could stop this D-I-V-O-R-C-E
아, 우리가 이 이혼을 멈출 수 있다면 좋을텐데..
우리 꼬맹이는 네 살이고 꽤 어른스러워요.
So we spell out the words we don't want him to understand
그래서 숨기고 싶은 단어들을 가끔 철자로 말하곤 해요.
Like T-O-Y or maybe S-U-R-P-R-I-S-E
마치 '장-난-감' 이나 '놀-라-움' 처럼
But the words we're hiding from him now
하지만 지금 우리가 숨기고 있는 단어는
Tear the heart right out of me
내 마음을 찢어놓죠
Our D-I-V-O-R-C-E becomes final today
우리의 D-I-V-O-R-C-E(이혼)이 오늘 결정돼요
Me and little J-O-E will be goin' away
나와 작은 J-O-E는 떠나게 되죠.
I love you both and it will be pure H-E double L for me
난 둘을 모두 사랑하고 이건 나에게 순전히 H-E-L-L(지옥) 일거에요.
Oh, I wish that we could stop this D-I-V-O-R-C-E
아, 우리가 이 이혼을 멈출 수 있다면 좋을텐데
Watch him smile, he thinks it Christmas or his 5th Birthday
애의 미소를 봐요, 이게 크리스마스나 그의 다섯번째 생일이라고 생각해요
And he thinks C-U-S-T-O-D-Y spells fun or play
그리고 '양-육-권' 이 단어 놀이라고 생각하죠
I spell out all the hurtin' words, and turn my head when I speak
나는 이 아픈 단어들을 말할 때 고개를 돌려요
'Cause I can't spell away this hurt
왜냐면 뺨 아래로 떨어지는 이 아픔을
That's drippin' down my cheek
표현할 수 없으니까요
Our D-I-V-O-R-C-E becomes final today
우리의 D-I-V-O-R-C-E(이혼)이 오늘 결정돼요
Me and little J-O-E will be goin' away
나와 작은 J-O-E는 떠나게 되죠.
I love you both and it will be pure H-E double L for me
난 둘을 모두 사랑하고 이건 나에게 순전히 H-E-L-L(지옥) 일거에요.
Oh, I wish that we could stop this D-I-V-O-R-C-E
아, 우리가 이 이혼을 멈출 수 있다면 좋을텐데..