나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-28 19:58:37

Cloth Waltz

||<-2><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#8b252c>
파일:리뉴얼로고_발키리2.png
||
파일:이츠키슈_썸네일.png
파일:카게히라미카_썸네일.png
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
파일:발키리 앨범 2.jpg
魅惑劇
매혹극
砂上ノ楼閣
사상누각
파일:발키리 2.jpg
礼賛歌
예찬가
Last Lament
파일:ValkyrieAlbum.jpg
Mémoire Antique
今宵月の館にて
오늘 밤 달의 저택에서
파일:앙애니엔딩발키리마무.jpg
凱旋歌
개선가
파일:ES_iss1_06.jpg
Eternal Weaving
파일:ES_iss2.jpg
Acanthe
麗しのナイチンゲール
아름다운 나이팅게일
파일:발키리3차하코앨범.jpg
迷宮電子回廊
미궁전자회랑
파일:발키리 앨범시리즈.jpg
祝福のLibrary
축복의 Library
Le temps des fleurs
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|2>
파일:ValkyrieAlbum.jpg
||<height=50> [[Cloth Waltz|'''
Cloth Waltz
''']] ||
[[琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲|'''
琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲
''']]
호박과 유리의 윤무곡
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_01.jpg
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_03.jpg
[[パラダイム・リバーシ!|'''
パラダイム・リバーシ!
''']]
패러다임・리버시!
[[Heart aid Cafeteria|'''
Heart aid Cafeteria
''']]
파일:발키리 앨범시리즈.jpg
[[Amor Vincit Omnia|'''
Amor Vincit Omnia
''']]
[[夢見るアーキテクチャ|'''
夢見るアーキテクチャ
''']]
꿈꾸는 아키텍처
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%>
파일:ES_FUS_03.jpg
||<width=40%>
파일:앙스타 코드기어스 커버곡.jpg
||
Artistic Partisan
ALKALOID × Valkyrie
勇侠青春謳
Valkyrie & 紅月

}}} ||

あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.8「Valkyrie」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」
파일:ValkyrieAlbum.jpg
Track 08. Cloth Waltz
가수 이츠키 슈 (CV.타카하시 히로키)
작사 코다마 사오리(こだまさおり)
작곡 혼다 유키(本多友紀) (Arte Refact)
편곡 와키 마사토미(脇眞富) (Arte Refact)

1. 개요2. 가사

1. 개요

Cloth Waltz

앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」의 8번 트랙 곡이자 이츠키 슈의 첫 솔로곡

2. 가사

名も無き人形達時間を止めたドレス
나모나키 닝교-다치 지칸오 토메타 도레스
이름 없는 인형들 시간을 멈춘 드레스

今再 び生を授けよう
이마 후타타비 세이오 사즈케요-
이제 다시 생을 부여하리



縫い込む絹の糸で 夢幻を手繰り寄せる
누이코무 키누노 이토데 무켄오 타구리요세루
꿰매이는 명주실로 몽상을 끌어당겨

硝子の瞳 が笑みを取り戻し
가라스노 히토미가 에미오 토리모도시
유리 눈동자가 미소를 되찾아

さあ、時間だ
사아, 지칸다
자, 시간이다



自由に揺れるフリル 光 と跳ねるレース
지유-니 유레루 후리루 히카리토 하네루 레ー스
자유로이 날리는 프릴 빛으로 뛰어오르는 레이스

魂は時を越えて 輝 く舞台へ
타마시-와 토키오 코에테 카가야쿠 부타이에
혼은 시간을 넘어 빛나는 무대로

ひと針愛らしさを ひと針華やかさを
히토하리 아이라시사오 히토하리 하나야카사오
한 땀에 사랑스러움을 한 땀에 화려함을

優美に流れるフォルム[1]
유-비니 나가레루 포루무
우아하게 흐르는 형태

通わせた温もりよ僕と踊ろうか
카요와세타 유쿠모리요 보쿠토 오도로-카
내보낸 온기여 나와 춤추련가



世界は残酷だね それでも夢が似合う
세카이와 잔코쿠다네 소레데모 유메가 니아우
세상은 잔혹하구나 그래도 꿈이 어울려

美しい人、君を守ろう
우츠쿠시- 히토 키미오 마모로-
아름다운 사람, 너를 지키리



ほつれたままでいつか 破れてしまう前に
호츠레타 마마데 이츠카 야부레테시마우 마에니
풀린 채로 언젠가 찢어지기 전에

綺麗なリボンと無数のビーズで
키레이나 리본토 무스우노 비ー즈데
고운 리본과 무수한 비즈로

もう、平気さ My Doll
모-, 헤이키사 My Doll
이젠, 괜찮아 My Doll



情熱を指先に 物語を宿して
죠-네츠오 유비사키니 모노가타리오 야도시테
정열을 손 끝에 이야기를 담아서

創造は泉のように 煌めきを描く
소-소-와 이즈미노요-니 키라메키오 에가쿠
창조는 샘처럼 찬란한 빛을 그려가

オーロラ纏うタフタ 柔らかなベルベット
오ー로라 마토- 타후타 야와라카나 베루벳토
오로라가 감긴 태피터[2] 부드러운 벨벳

織り成す奇跡の先へ
오리나스 키세키노 사키에
엮어내는 기적의 끝에

僕達の芸術 を さあ、 魅せてごらん
보쿠타치노 게-쥬츠오 사아, 미세테고란
우리의 예술을 자아, 매료해(보여)[3] 보려무나



縫い込む絹の糸が生み出す躍動感
누이코무 키누노 이토가 우미다스 야쿠도-칸
꿰매이는 명주실이 만들어 내는 역동감

止まないワルツと世界の果てまで
야마나이 와루츠토 세카이노 하테마데
멈추지 않는 왈츠[4]와 세상의 끝까지

ずっと一緒さ
즛토 잇쇼사
계속 함께야



自由に揺れるフリル 光 と跳ねるレース
지유-니 유레루 후리루 히카리토 하네루 레ー스
자유로이 날리는 프릴 빛으로 뛰어드는 레이스

魂は時を越えて 輝 く舞台へ
타마시-와 토키오 코에테 카가야쿠 부타이에
혼은 시간을 넘어 빛나는 무대로

ひと針愛らしさを ひと針華やかさを
히토하리 아이라시사오 히토하리 하나야카사오
한 땀에 사랑스러움을 한 땀에 화려함을

優美に流れるフォルム
유-비니 나가레루 포루무
우아하게 흐르는 형태

通わせた温もりよ僕と踊ろうか
카요와세타 유쿠모리요 보쿠토 오도로-카
내보낸 온기여 나와 춤추련가
[출처]


[1] 포름(forme) <미술> 조형 예술에서, 하나의 공간을 구성하는 형태, 부피, 무게 따위의 시각적 요소.[2] taffeta. 호박단(琥珀緞). 광택이 있는 얇은 견직물[3] 魅せる(매료하다)와 見せる(보이다)의 발음이 みせる로 같다.[4] waltz. 원무곡(圓舞曲). 3박자의 경쾌한 춤곡. 또는 그에 맞추어 남녀가 한 쌍이 되어 원을 그리며 추는 춤[출처] 가사: Utaten