나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-06-24 00:47:57

Arrow of time


#!if top = 문서명1 != null ? 문서명1 : calleeTitle != null ? (i = calleeTitle.lastIndexOf("/")) != -1 ? calleeTitle.substr(0, i) : '상위 문서' : '상위 문서'
[[파일:상위 문서 아이콘.svg|align=left&width=21.6px]] {{{#!html  }}} 상위 문서: [[]]

파일:에이토리 아이콘.png 18TRIP
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]
||<|2><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 세계관 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 설정 ||
등장인물 (R1ze · Day2 · Ev3ns · L4mps)
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 콘텐츠 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 이벤트 및 리크루트 / 음반 / 악곡 ||
||


파일:hamanav_Day2.png
파일:아쿠타아이콘.png 파일:키로쿠아이콘.png 파일:나나키아이콘.png 파일:무네우지아이콘.png 파일:우시오아이콘.png
''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' ''' '''


<colbgcolor=#FFA5D2><colcolor=#fff> Arrow of time
파일:18TRIP_Cassette11_cover.png
노래 카구야 무네우지 (CV. 쿠마가이 토시키)
작사 照井順政
작곡
편곡

1. 개요2. 가사

1. 개요

카구야 무네우지의 첫 솔로곡.
18TRIP Cassette #11 ‘Funny day’ -Day2-에 수록되어 있다.

2. 가사


いつの間にか通り過ぎてった
이츠노 마니카 토오리스기텟타
어느새 지나쳐 버렸던

永遠の季節の
에이엔노 키세츠노
영원의 계절의

残り香を吸い込んで
노코리가오 스이콘데
남은 향기를 들이마시며

変わってしまった僕たちも
카왓테 시맛타 보쿠타치모
변해 버린 우리도

変わらない願いも
카와라나이 네가이모
변하지 않는 소원도

満天の星の下で
만텐노 호시노 시타데
가득한 별빛 아래에서


想いはどうして 溢れ出して
오모이와 도우시테 아후레다시테
마음은 어째서 넘쳐흘러

言葉にするほどに すれ違うの?
코토바니 스루 호도니 스레치가우노?
말로 할수록 엇갈리게 되는 걸까?

そうして通り過ぎた
소우시테 토오리스기타
그렇게 지나쳐 간

時計の針はもう戻らないけど
토케이노 하리와 모우 모도라나이케도
시곗바늘은 더 이상 돌아오지 않지만

重ねた時間が
카사네타 지칸가
쌓아 온 시간이

描いたその道標
에가이타 소노 미치시루베
그려 낸 그 이정표


空に打ち上げたメッセージ 飛んでいけ
소라니 우치아게타 멧세-지 톤데이케
하늘로 쏘아 올린 메시지, 날아가라

星の彼方まで響き渡れ
호시노 카나타마데 히비키와타레
별의 저편까지 울려 퍼져라

大丈夫
다이조우부
괜찮아

君がそばにいるのなら
키미가 소바니 이루노나라
네가 곁에 있다면

巡る季節の中
메구루 키세츠노 나카
돌고 도는 계절 속



遠く
토오쿠
멀리

無限に広がる
무겐니 히로가루
끝없이 펼쳐지는

夜空に散らばる祈り
요조라니 치라바루 이노리
밤하늘에 흩어지는 기도

代わりのない無数の物語
카와리노 나이 무스우노 모노가타리
둘도 없는 수많은 이야기들

明けていく空へ 繋がっていく
아케테이쿠 소라에 츠나갓테이쿠
밝아 오는 하늘로 이어져 가



いつか 思い描いた
이츠카 오모이에가이타
언젠가 꿈꾸었던

未来を逸れた軌道 辿れば
미라이오 소레타 키도오 타도레바
미래에서 벗어난 궤적을 따라가 보면

全部かけがえのない
젠부 카케가에노 나이
전부 무엇과도 바꿀 수 없는

掛け違いばかりの
카케치가이 바카리노
엇갈림뿐인

愛おしい痛み
이토오시이 이타미
사랑스러운 아픔

どこまでも行ける
도코마데모 유케루
어디까지든 갈 수 있어

間違いでも
마치가이데모
잘못된 길일지라도

構わないから
카마와나이카라
상관없으니까


消えない傷を抱えて誰もが
키에나이 키즈오 카카에테 다레모가
사라지지 않는 상처를 안고 누구나

眩しい命を燃やしながら
마부시이 이노치오 모야시나가라
눈부신 생명을 불태우며

呼びかけている
요비카케테이루
서로를 부르고 있어

巡る季節の中で
메구루 키세츠노 나카데
돌고 도는 계절 속에서


空に打ち上げたメッセージ 飛んでいけ
소라니 우치아게타 멧세-지 톤데이케
하늘로 쏘아 올린 메시지, 날아가라

時の彼方まで響き渡れ
토키노 카나타마데 히비키와타레
시간의 저편까지 울려 퍼져라

君がいつもそばにいるから
키미가 이츠모 소바니 이루카라
네가 언제나 곁에 있으니까

未来は眩く輝いてる
미라이와 마바유쿠 카가야이테루
미래는 눈부시게 빛나고 있어


いつの間にか通り過ぎてった
이츠노 마니카 토오리스기텟타
어느새 지나쳐 버렸던

永遠の季節の
에이엔노 키세츠노
영원의 계절의

残り香を吸い込んで
노코리가오 스이콘데
남은 향기를 들이마시며


분류