[include(틀:빌보드 핫 100 1위 노래,
전번_곡=U Got It Bad,
전번_아티스트=어셔,
전번_1위_기간=5주 연속,
이번_곡=Always on Time,
이번_아티스트=Ja Rule,
이번_아티스트2=아샨티,
이번_1위_기간=2주 연속,
후번_곡=Ain't It Funny (Murder Remix),
후번_아티스트=제니퍼 로페즈,
후번_아티스트2=Ja Rule,
후번_1위_기간=6주 연속)]
| Ja Rule의 싱글 | ||||
| "Livin' It Up" (2001) | → | Always on Time (2001) | → | "Ain't It Funny (Murder Remix)" (2002) |
| Ashanti의 싱글 | ||||
| "Just Like a Thug" (2001) | → | Always on Time (2001) | → | "What's Luv?" (2002) |
| Always on Time | |
| | |
| 수록 음반 | Pain Is Love |
| 아티스트 | Ja Rule (feat. Ashanti) |
| 발매일 | 2001년 10월 30일 |
| 녹음 기간 | 2001년 봄 |
| 스튜디오 | 더 크랙하우스 (뉴욕주 뉴욕)[1] 더 힛 팩토리 (뉴욕주 뉴욕)[2] |
| 장르 | 힙합, R&B |
| 재생 시간 | 앨범/싱글 4분 5초 |
| 레이블 | Murder Inc., Def Jam |
| 송라이터 | Jeffrey Atkins, 7 Aurelius, Irving Lozenzo |
| 프로듀서 | Irv Gotti |
1. 개요
미국의 래퍼 자 룰의 싱글이며 그의 3집 앨범 Pain Is Love의 두 번째 싱글로 2001년 10월 30일에 발매되었다. 자 룰이 밀어주던 R&B 가수 아샨티가 피쳐링으로 참여했다.2. 상세
자 룰의 전성기를 상징하는 노래이다. 자 룰은 2001년~2002년 미국에서 상업적으로 제일 성공을 거두던 래퍼였다. 1997년~1998년의 퍼프 대디, 2000년, 2002년의 넬리, 2003년, 2005년의 50 센트와 비슷한 위치에 있었다.자 룰의 솔로 싱글으로 이 곡은 자 룰의 다른 1위곡과 달리, 제니퍼 로페즈와 연관되지 않은 온전한 자기 자신의 노래이다. 자신이 밀어주던 아샨티를 피쳐링에 참여시키고, 자신이 소속되어 있던 회사인 Murder Inc.에서 발매했다.
빌보드 핫 100에서 2주 연속 1위를 했는데 당시 3집 앨범의 대성공으로 한창 최전성기를 달리고 있던 어셔의 U Got It Bad를 1위에서 몰아냈다.
자 룰의 전성기의 정점에 있는 곡이라도 봐도 과언이 아닌데, 이 노래 바로 전 싱글인 I'm Real (Murder Remix)도 빌보드 핫 100에서 5주 1위, 2001년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 5위했으며, 이 노래 다음 싱글인 Ain't It Funny (Murder Remix)는 빌보드 핫 100에서 6주 연속 1위, 2002년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 13위를 기록하는 등, 세 싱글이 연속으로 미국 차트 1위에 올랐으며, 다음 싱글인 "Ain't It Funny (Murder Remix)"는 이 곡의 1위를 저지하고 정상을 차지하며, 자 룰은 핫 100 역사상 본인이 본인의 노래를 바꿔치기해 1위를 차지한 4번째 사례라는 영예를 얻었다.
이 곡 역시 2002년 동안 아주 큰 인기를 끌어, 2002년 빌보드 핫 100 연말 차트에서는 다음 싱글 "Ain't It Funny (Murder Remix)보다 한 순위 높은 12위를 기록했다.
3. 오디오/뮤직 비디오
| 오디오 (앨범 버전) |
| 뮤직 비디오 |
4. 가사
| [Intro: Ashanti] Always there when you call (Buckshots, ha), always on time 너가 전화할때마다(벅샷이다, 하하) 언제나 제시간에 거기 있었어 Gave you my, baby be mine 내 모든 걸 줬으니 너도 내 것이 되어줘 Always there when you call, always on time 너가 전화할때마다 언제나 제시간에 거기 있었어 Gave you my, baby 내 모든 걸 줬으니 너도 [Chorus: Ashanti] Baby, I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 [Verse 1: Ja Rule] C'mon and get a piece of this late-night lover 이리와서 밤새 사랑할 수 있는 자의 얘기를 들어봐 You know, the one that swing dick like no other 알잖아, 나만큼 떵떵거릴 수 있다는 사람은 없다는 거 I know, I got a lot of things I need to explain 알아, 설명해야 할 많은 것들이 있어 But, baby, you know the name, and love is about pain 하지만 자기야, 내 이름 알잖아, 사랑은 고통에 관한 거야 So, stop the complaints and drop the order restraints 그니까 불평은 멈추고 참을성은 없애 Our sex life's a game, so back me down in the paint 우리의 섹스는 게임이야, 그러니 날 다시 받아줘 'Cause I can't wait no more 난 더이상 기다릴 수 없거든 'Cause it's about a quarter past three and shorty's eyeing me 3시 15분쯤 됐는데 어떤 꼬맹이가 날 보고 있어 I got the Bentley valeted 벤틀리가 내 시중을 들어 And I'm just outside of Jersey, past the Palisades 그리고 난 펠리세이드 절벽 옆의 뉴저지 교외를 지나고 있지 And I'd love to see that ass in boots and shades 부츠랑 선글라스를 끼고 있는 년이 보기 좋네 Throw down on the bed while I'm yanking your braids 난 널 침대로 밀었어, 밤에 하는 건 나중에 하자고 Thug style, you never thought I'd make you smile 깡패 스타일, 내가 널 미소짓게 할 줄은 몰랐겠지 While I'm smacking your ass and fucking you all wild 니 엉덩이를 때리고 널 거칠게 따먹을때 But we share something so rare, but who cares, you care 우린 흔치 않은 경험을 나누고 있지만 누가 뭐래? 너가 뭐라 하네 [Chorus: Ashanti] Baby, I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 [Verse 2: Ja Rule] Girl, get a grip, c'mon, pull it together 저기, 정신 좀 차려봐, 정신 좀 차리라고 It's only a sunshower, we been through worse weather 그냥 여우비 같은 거야, 더한 날씨도 겪어봤잖아 Like the stormy nights you wrote a Dear Ja letter 너가 이별 편지 쓰던 폭풍우 치던 날 밤에 And took my Benz and keyed and cut the leather 내 벤츠를 가져가서 기스를 내고 시트도 잘라버렸지 Bitch, you know better, we live M-O-B 이년아, 우린 사돈처럼 사는 거 알잖아 Money over bitches, Murder, I-N-C 사랑보다는 돈, 머더 INC I got two or three hoes for every V 난 차 하나당 두세명의 여자를 가졌지 And I keep 'em drugged up off that ecstasy 그리고 그 여자들은 계속 엑스터시에 쩐 채로 살아 I'm a playground legend like Kirkland Pee-wee 난 커클랜드 피위[3] 처럼 길거리의 전설 Name a nigga in the league got more game than me 이 판에서 나보다 더 잘하는 놈 이름 대봐 I play hard, there's so many women I fathered 난 너무 열심히 해서, 임산부 된 여자가 너무 많지 Meet 'em with scars and send 'em home hot and bothered 상처받은 여자들은 날 만나면 뻑간 상태로 집에 가지 Truth or dare, this life ain't apparently fair 진실게임, 이 삶은 불공평해 And a love with no glare is a crystal stare 그리고 눈에 빛이 비치지 않는 사랑은 빛 잃은 크리스탈일 뿐이야 But we share something so rare, but who cares, you care 우린 흔치 않은 경험을 나누고 있지만 누가 뭐래? 너가 뭐라 하네 [Chorus: Ashanti] Baby, I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 [Verse 3: Ja Rule] Oh, I'm feeling like you living a double life 너 이중생활 하는 거 같아 Cause you don't be coming home sometimes 집에 가끔씩 안들어오잖아 Baby, but you're always on time, checking for one time 하지만 넌 언제나 제때 왔어, 다시 한번 확인하자면 You and I got a special bond together 너랑 나는 뭔가 특별한 게 있어 We go back like bombers, boo, in the coldest weather 우린 추운 겨울날에도 폭격기처럼 돌아와 And when I play, you play the same way 내가 놀 땐 너도 똑같이 놀어 You freak me, baby, I fuck you crazy, then I'm gone 넌 날 놀라게 해, 난 널 뻑가게 해, 그리고 난 사라져 Baby don't really want me to get up and leave off that easy 이렇게 쉽게 일어나 사라지길 원치 않겠지 She'll be wakin' up wet for sheezy 널 그리워하며 잠에서 깰 걸 Remind these bitches to mind they business 지들 일이라 신경쓰라 해 Believe me, this pimp game is very religious 날 믿어, 포주들간의 규칙은 매우 엄중하다고 And I'm built like the Don Bishop 난 돈 비숍처럼 만들어졌어[4] Gon' keep this money-green Benz and my hoes as my witness 돈 색깔 벤츠랑 내 여자들은 곧 증인이 되지 The life we share is a thug affair 우리가 나누는 삶은 깡패같은 삶 But who cares, you care 하지만 누가 뭐래? 니가 뭐라 하네 [Chorus: Ashanti] Baby, I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 I'm not always there when you call, but I'm always on time 너가 전화할때마다 언제나 거기 있진 않았지만, 제시간엔 있었어 And I gave you my all, now baby, be mine 그리고 내 모든 걸 줬으니 이제 내 것이 되어줘 [Outro: Ashanti] Always there when you call, always on time 너가 전화할때마다 언제나 제시간에 거기 있었어 Gave you my, baby be mine 내 모든 걸 줬으니 너도 내 것이 되어줘 Always there when you call, always on time 너가 전화할때마다 언제나 제시간에 거기 있었어 Gave you my, baby be mine 내 모든 걸 줬으니 너도 내 것이 되어줘 [Radio Announcer] Here at W-I-Z, we play nothing but the hits, nothing but the hits 97.9 WIZ FM[5], 히트곡만 틀어드립니다, 정말로요 Nothing but the motherfucking hits 진또배기 히트곡만 틀어드립니다 |
5. 차트 성적
빌보드 R&B/힙합 차트에서 2002년 1월 첫째 주부터 2월 넷째 주까지 8주 연속 1위, 빌보드 핫 100에서 2002년 2월 넷째 주부터 3월 첫째 주까지 2주 연속 1위를 기록했고 16주 연속 10위권에 머물러 있었다.[6]2002년 빌보드 R&B/힙합 연말 차트에서 7위, 2002년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 12위, 빌보드 핫 100 2000년대 총결산 차트에서 82위에 올랐다.