Steins;Gate / 음반 목록 / 게임 | ||||||
작품\기종 | XBOX360 | PSP | PS3 | PC | ||
Steins;Gate | OP | スカイクラッドの観測者 | 宇宙エンジニア | 非線形ジェニアック | A. R./Star-Crossed | |
ED | 運命のファルファッラ | プレギエーラの月夜 | ||||
比翼恋理のだーりん | OP | La*La*Laラボリューション | 禁断無敵のだーりん | |||
ED | 永遠のベクトル | |||||
プレギエーラの月夜 | ||||||
線形拘束のフェノグラム | OP | フェノグラム | フェノグラム | PSV | PS4 | |
邂逅のフェタリテート | ||||||
ED | 楽園のホログラム | 楽園のホログラム | ||||
Steins;Gate 0 | OP | アマデウス | ||||
ED | ライア | |||||
Steins;Gate ELITE | OP | COSMIC LOOPER | ||||
ED | アニーの指輪 |
Steins;Gate / 음반 목록 / 발매 순서순 | ||||
STEINS;GATE Original Soundtrack + Radio CD(仮) Soundtrack | → | A. R./Star-Crossed | → | オーディオシリーズ ☆ラボメンナンバー002☆椎名まゆり |
1. 개요
앨범 제목 | A. R./Star-Crossed |
보컬 | いとうかなこ |
발매 시기 | 2010년 7월 28일 |
소속 작품 | Steins;Gate Image theme song Starry☆Sky PSP Ending theme song |
일러스트 | huke, 카즈아키 |
2. 트랙리스트
## | 원제 | 영어제목 | 비공식 한글 제목 |
01 | A. R. | A. R. | 증강현실 |
02 | Star-Crossed | Star-Crossed | 불행한 연인 |
03 | A. R. (Off Vocal) | A. R. (Off Vocal) | |
04 | Star-Crossed (Off Vocal) | Star-Crossed (Off Vocal) |
3. A. R.
슈타인즈 게이트 OP에서의 영상
풀버젼
PC 이식판 슈타인즈 게이트의 이미지 테마 곡으로, 오프닝 무비에 사용되었다. 참고로 작사/작곡은 시쿠라 치요마루, 노래는 이토 카나코가 불렀다. 영상에서 바로 보이는 게르마유만 봐도 이 동영상과 노래가 스포일러성이 짙다는 것을 알 수 있다.
3.1. 가사
僕の視界が 経験をした 보쿠노 시카이가 케이켄오 시타 내 시야가 경험했던 全部のあの空が ホントだとしたら 젠부노 아노 소라가 혼토다토 시타라 그 하늘의 전부가 진짜라고 한다면 正しい答えを 求める事は 타다시 코타에오 모토메루 코토와 올바른 답을 바라는 것은 馬鹿げた振る舞いと 聞こえる失笑 바카게타 후루마이토 키코에루 싯쇼 바보같은 짓이라며, 들려오는 실소 소리 繰り返す漂流と 君の証明 쿠리카에스 효류토 키미노 쇼메이 되풀이되는 표류와 너의 증명 出口の見えない 孤独へのキャプチャ 데구치노 미에나이 코도쿠에노 캬푸챠 출구가 보이지 않는 고독을 향한 억류 羽ばたいた瞬間に 収束をする 하바타이타 슌칸니 슈소쿠오 스루 날아오르는 순간에 수속을 하는 バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない 바타후라이 아나타와 카미노 고토쿠 스가타사에 미세나이 버터플라이 당신은 신처럼 형태마저 보이지 않아 パラレルな人、人々は背中合わせで 파라레루나 히토, 히토비토와 세나카 아와세데 패러렐한 사람, 사람들은 모두 등을 맞대고 饒舌な注釈で まやかす支配者 죠제츠나 츄샤쿠데 마야카스 시하이샤 장황한 설명으로 속이는 지배자 仕組まれた 境界線を裏切っても 시쿠마레타 쿄카이센오 우라깃테모 미리 짜여진 경계선을 배반한다 해도 時間は不器用に 歪曲を始める 지칸와 부키요니 와이쿄쿠오 하지메루 시간은 서투른 왜곡을 시작하지 世界は綻びを 揉み消すように 書き換える 세카이와 호코로비오 모미케스요니 카키카에루 세계는 벌어진 곳을 수습하는 듯이 다시 써내려가네 捏造された その痕跡は 네츠조사레타 소노 콘세키와 날조된 흔적은 時間に閉ざされて 知られざる場所へ 지칸니 토자사레테 시라레자루 바쇼에 시간에 가로막혀 알려지지 않은 곳으로 たった一枚 壁の向こうは 탓타 이치마이 카베노 무코와 단 한 장의 벽 너머는 知らない世界線 否定は出来ない 시라나이 세카이센 히테이와 데키나이 모르는 세계선 부정은 불가능해 契約の交わされた 犠牲の未来 케이야쿠노 카와사레타 기세이노 미라이 계약을 주고받은 희생의 미래 回避を許さぬ 螺旋ストラクチャ 카이히오 유루사누 라센 스토라쿠챠 회피를 용납치 않는 나선 구조물 後戻りの出来ない 悪夢のような 아토모도리노 데키나이 아쿠무노요나 돌이킬 수 없는 악몽 같은 バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない 바타후라이 아나타와 카미노 고토쿠 스가타사에 미세나이 버터플라이 당신은 신처럼 형태마저 보이지 않아 パラレルな 過去と未来は隣り合わせで 파라레루나 카코토 미라이와 토나리 아와세데 패러렐한 과거와 미래는 어깨를 나란히 하고 ねじ曲げた光速で 騙す創造者 네지마게타 코소쿠데 다마스 소우조우샤 비틀린 광속으로 창조물을 속이는 창조자여 そびえ立つ 城壁を乗り越えてみせても 소비에타츠 죠헤키오 노리코에테미세테모 우뚝 솟아난 성벽을 넘어가봐도 宇宙は意図的な 不正を始める 우츄와 이토테키나 후세이오 하지메루 우주는 의도적인 부정을 시작해 世界は綻びを 揉み消すように 書き換える 세카이와 호코로비오 모미케스요니 카키카에루 세계는 벌어진 곳을 수습하는 듯이 다시 써내려가네 パラレルな人、人々は背中合わせで 파라레루나 히토, 히토비토와 세나카 아와세데 패러렐한 사람, 사람들은 모두 등을 맞대고 饒舌な注釈で まやかす支配者 죠제츠나 츄샤쿠데 마야카스 시하이샤 장황한 설명으로 속이는 지배자 仕組まれた 境界線を裏切っても 시쿠마레타 쿄카이센오 우라깃테모 미리 짜여진 경계선을 배반한다 해도 時間は不器用に 歪曲を始める 지칸와 부키요니 와이쿄쿠오 하지메루 시간은 서투른 왜곡을 시작하지 世界は綻びを 揉み消すように 書き換える 세카이와 호코로비오 모미케스요니 카키카에루 세계는 벌어진 곳을 수습하는 듯이 다시 써내려가네 |
4. Star-Crossed
영상에서는 슈타인즈 게이트의 삽입곡이라고 되어있는데, 영상이 이것밖에 없어서 가져온거지 절대로 슈타인즈 게이트의 삽입곡이 아니다. 스태리 스카이 스프링의 PSP 버전 엔딩 곡이다. 다시 한 번 언급하지만 절대로 슈타인즈 게이트의 삽입곡이 아니다. 그래서 슈타인즈 게이트의 모든 노래를 모아놓은 The Sound of STEINS;GATE 魂 CD+DVD에도 이 노래가 등장하지 않는 것을 보면 절대로! 슈타인즈 게이트의 삽입곡이 아니라는 것을 알 수 있다. 단지 스타스카 팬들이 이 노래를 별로 안좋아할 뿐이다.
작곡은 Lynn, 작사는 아야베 겐자부로?[1]이며 노래는 이토 카나코가 맡았다.
4.1. 가사
With coming dark the birds take fight The memories of you and I on the wing The constellations outside my window And I dream of our days so long ago When spring was young and we were too The cherry petals drifting through shining nights Even Taurus skies through children's eyes Couldn't compare to dreams to come When the summer bloomed on in With its breezes warm on bared skin It seemed you'd never see things through my eyes But I swore I'd always be right there by your side When the stars fill the skies Winter, spring, summer or fall You know I'll find my way back to you With the stars in your eyes You look more beautiful each day Growing up, not apart You've got my heart In hand I breathe a sign On a shooting star And with summer here to stay Now I love you more and more each day With fireworks a rainbow in the night I laugh to see you a glow in your delight When the stars fill the skies Winter, spring, summer, or fall I swear I'll keep my heart safe for you With the stars in your eyes You still can't see all that I'd do You're so near yet so far I'll keep on trying To tell you Whisper your name To a shooting star |
[1] 綾部健三郎