나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-12-24 21:06:29

A ray of light

<colbgcolor=#FFE101,#FFE101><colcolor=#E95505,#E95505> 파일:라키아 캐릭터송.jpg
공개일 2025.04.23(Full-size)
작사 후지바야시 쇼코
작곡 사카베 고
편곡
가수 라키아 아마르가(쇼지 코헤이)

1. 개요2. 노래 정보3. 가사

1. 개요

가면라이더 가브의 캐릭터 송.

가면라이더 브람 / 라키아 아마르가의 테마곡이자, 가면라이더 브람 루트 스토머크의 엔딩이다.

2. 노래 정보

3. 가사

悲しくて目覚めてしまうのは
카나시쿠테 메자메테 시마우노와
슬픔 때문에 깨어나버리는 건

数え切れないほどの日常
카조에키레나이 호도노 니치죠-
셀 수도 없을 정도의 일상

どこまでも続いてく暗闇
도코마데모 츠즈이테쿠 쿠라야미
어디까지도 계속되는 짙은 어둠

とりつかれまた漂う
토리츠카레 마타 타다요-
사로 잡힌 채 또다시 떠도네

目の前に居たのに曇らせた瞳
메노 마에니 이타노니 쿠모라세타 히토미
바로 눈앞에 있었는데 흐릿해진 눈동자

その訳気付けなくて
소노 와케 키즈케나쿠테
그 이유도 눈치 채지 못해서

強く掴んでいた指の隙間
츠요쿠 츠칸데이타 유비노 스키마
강하게 붙잡고 있던 손가락 틈새로

すり抜けてった大事なもの
스리누케텟타 다이지나 모노
빠져나가 버린 소중한 것

その辛さその深さ
소노 츠라사 소노 후카사
그 괴로움에 그 깊이에

溺れて笑えるくらい
오보레테 와라에루 쿠라이
잠겨버려 무심코 웃어버릴 만큼

独りよがり穢れた手で
히토리요가리 케가레타 테데
독선적으로 더럽혀진 손으로

誰か救うことなんて出来る?
다레카 스쿠우 코토난테 데키루?
누군가를 구하는 게 가능할까?

深い海届いた光
후카이 우미 토도이타 히카리
깊은 바다에 닿은 빛

You're a ray of light

巻き戻せない悲しみで
마키모도세나이 카나시미데
돌이킬 수 없는 슬픔으로

誰も皆自分をまた責めて
다레모 미나 지분오 마타 세메테
모두가 또다시 자신을 탓하고

癒されることなんて望まずに
이야사레루 코토난테 노조마즈니
치유받는 것 따위 바라지도 않고

ざらついた絶望尖らせ
자라츠이타 제츠보- 토가라세
거친 절망을 곤두세워

危ういほど胸 抱いていた願い
아야우이호도 무네 이다이테타 네가이
위태로울 만큼 가슴에 안고 있던 바람을

今更気付かされ
이마사라 키즈카사레
지금에서야 깨닫게 되고

強く掴んでいた指の隙間
츠요쿠 츠칸데이타 유비노 스키마
강하게 붙잡고 있던 손가락 틈새로

すり抜けてった記憶だけが
스리누케텟타 키오쿠 다케가
빠져나가 버린 기억만이

騒がしくて痛み出して
사와가시쿠테 이타미 다시테
소란스럽게 아파오기 시작해도

手遅れ笑えるくらい
테오쿠레 와라에루 쿠라이
이미 늦었지 무심코 웃어버릴 만큼

毒を吐いて穢れた手で
도쿠오 하이테 케가레타 테데
독을 뱉고 더럽혀진 손으로

誰か救うことなんて出来る?
다레카 스쿠우 코토난테 데키루?
누군가를 구하는 게 가능할까?

深い海届いた光
후카이 우미 토도이타 히카리
깊은 바다에 닿은 빛

You're a ray of light

間に合うのなら間に合うのなら
마니아우노나라 마니아우노나라
아직 늦지 않았다면 늦지 않았다면

未来はまだ変えられる
미라이와 마다 카에라레루
미래는 아직 바꿀 수 있어

誰一人も傷付かぬよう
다레 히토리모 키즈츠카누요-
누구 하나도 상처 입지 않도록

自分のせい誰かのせい
지분노 세이 다레카노 세이
자신의 탓 누군가의 탓

負の螺旋から抜け出して
후노 라센카라 누케다시테
부정의 나선에서 벗어나서

想いを繋ぐように
오모이오 츠나구요-니
마음을 이어가듯이

強く掴んでいた指の隙間
츠요쿠 츠칸데이타 유비노 스키마
강하게 붙잡고 있던 손가락 틈새로

すり抜けてった大事なもの
스리누케텟타 다이지나 모노
빠져나가 버린 소중한 것

その辛さその深さ
소노 츠라사 소노 후카사
그 괴로움에 그 깊이에

溺れて笑えるくらい
오보레테 와라에루 쿠라이
잠겨버려 무심코 웃어버릴 만큼

沈まぬよう伸ばされた手
시즈마누요- 노바사레타 테
가라앉지 않도록 뻗어준 손

握り返し誰か救う為
니기리카에시 다레카 스쿠우 타메
마주 잡아 누군갈 구하기 위해

深い海届いた光
후카이 우미 토도이타 히카리
깊은 바다에 닿은 빛

You're a ray of light