A Quick One, While He's Away | |
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 앨범 발매일 | 1966년 12월 9일 |
스튜디오 | IBC 스튜디오 파이 스튜디오 리젠트 사운드 스튜디오 |
장르 | 개러지 록, 록 오페라, 아트 록 |
러닝 타임 | 9:12 |
작사/작곡 | 피트 타운젠드 |
연주자 |
|
프로듀서 | 키트 램버트 |
수록 앨범 | |
레이블 | 리액션 레코드 데카 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
1968년 라이브[1] | 1970년 라이브[2] |
2. 상세
9분 이상의 러닝타임을 가졌으며 총 6개의 파트로 나뉘어 있는 대곡으로, 더 후 커리어에서 최초로 시도한 록 오페라 곡중 하나이다. 이 곡은 노래가 전개됨에 따라 스토리가 이어지는데, 이후 더 후가 발매한 록 오페라 앨범들의 음악성을 미리 엿볼 수 있다.이 곡이 작곡된 계기는 더 후의 매니저인 키트 램버트가 피트 타운젠드에게 긴 곡을 하나 써보라 하자 피트 타운젠드는 로큰롤 곡은 2분을 넘기면 안 된다며 고사했다고 한다. 그러나 그는 다시 생각해서 2분짜리 여러 곡을 합쳐서 만들면 어떨까 하고 곡의 작업을 착수하는데, 각각의 파트들이 스토리가 전부 이어지는 오페라식 구조를 받아들이면서 이 곡이 탄생했다. 또한 멤버들이 좋아하는 곡인지 롤링 스톤스 로큰롤 서커스에서도 공연되었다.
Close to the Edge나 Shine on You Crazy Diamond와 같이 파트가 있는 대곡으로서는 역사적으로 가장 빠르다. 상술한 곡들이 전부 1970년대에 발매된 것에 비해 이 곡 혼자서만 1960년대 중반에 발매된 곡이다(…). 여러모로 더 후의 선진성과 실험적 면모를 돋보이게 해 주는 곡들 중 하나. 다만 파트를 나눈다는 개념은 이 곡이 최초는 아니다. 처음으로 시도된 파트가 존재하는 대곡은 비치 보이스의 "Heroes and Villains"로 처음에는 대곡으로 예정되어있었는데,[3] 브라이언 윌슨의 정신병으로 SMiLE 앨범 계획이 엎어지면서 무산되었고, 따라서 이 곡이 "발매된" 곡으로는 최초가 되었다.
이 곡이 음악사적으로도 중요한 위치에 있는 것은, 프로그레시브 록의 등장을 예견했다는 부분에 있다. 프로그레시브 록이 록 장르 중에서도 특히나 정의하기 어려운 장르이나, 이 곡은 프로그레시브 록 등장 이전에 해당 장르에 영향을 끼친 곡중 하나로 평가받는다. 즉 헤비 메탈로 분류되지는 않지만 헤비 메탈에 영향을 준 Purple Haze, Sunshine of Your Love, Helter Skelter 등의 곡들과 비슷한 위치인 것이다.
특히 프로그레시브 록 음악 중에서도 서사 구조를 가진 대곡들이 나오는 데 영향을 주었으며, 후대에 이와 비슷한 구조를 가진 그린 데이의 Jesus of Suburbia 등의 곡들이 나오기도 하였다.
또한 오페라적인 느낌을 내기 위해 더 후 멤버들 전원이 보컬에 참여하여, 이들의 하모니를 들을 수 있는 곡중 하나이다.
일본의 록 밴드 범프 오브 치킨은 데뷔 초부터 현재까지 대부분의 공연에서 오프닝 인트로로 이 곡을 틀어준다.
3. 파트 소개
이 곡에서는 이름 모를 ‘소녀’와 그녀의 연인, 그리고 그녀의 연인의 친구인 기관사 아이버가 등장한다. 곡의 파트는 총 6개로 나뉘어 있으며, 한 파트당 2분 내외의 러닝타임을 갖고 있다.3.1. I. Her Man's Been Gone
Her Man’s Been Gone Her man’s been gone |
3.2. II. Crying Town
Crying Town Down your street your crying is a well-known sound |
3.3. III. We Have A Remedy
We Have A Remedy We have a remedy |
3.4. IV. Ivor The Engine Driver
Ivor The Engine Driver So let's have a smile for an old engine driver |
3.5. V. Soon Be Home
Soon Be Home We’ll soon, soon, soon be home |
3.6. VI. You Are Forgiven
You Are Forgiven You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven |
이 곡에서 피트 타운젠드가 리드 보컬을 맡은 유일한 파트이다.
4. 가사
A Quick One, While He's Away I. Her Man’s Been Gone Her man's been gone 그녀의 연인은 1년동안 For nigh on a year 사라져 버렸어 He was due home yesterday 그는 어제 집에 올 예정이었지만 But he ain't here 그는 여기에 있지 않지 Her man's been gone 그녀의 연인은 1년동안 For nigh on a year 사라져 버렸어 He was due home yesterday 그는 어제 집에 올 예정이었지만 But he ain't here 그는 여기에 있지 않지 II. Crying Town Down your street your crying is a well-known sound 거리에서는 너의 울음소리가 잘 알려져 있어 Your street is very well known, through out your town 너의 거리는 너의 마을에서 잘 알려진 거리야 Your town is very famous for the little girl 너의 동네는 울음소리가 온 세상에서 들리도록 우는 Whose crying can be heard all around the world 그 소녀로 잘 알려져 있어 Ohh III. We Have A Remedy We have a remedy 우린 치료법이 있지요 You'll appreciate 당신은 이것에 대해 고마워 할 거예요 No need to feel so bad 너무 나쁘게 생각하지 마세요 He's only late 그는 그냥 늦게 오는 것뿐이니까요 We'll bring you flowers and things 시간을 때우는데 도움이 될 수 있도록 Help pass your time 꽃과 다른 물건들을 가져다 드릴게요 We'll give him eagle's wings 우리가 그에게 독수리의 날개를 준다면 Then he can fly to you 그는 당신을 향해 날아올 수 있겠지요 Fa la la la la la Fa la la la la Fa la la la la la Fa la la la la Fa la la la la la Fa la la la la la We have a remedy 우린 치료법이 있어요 Fa la la la la la la We have a remedy 우린 치료법이 있어요 Fa la la la la la la We have a remedy 우린 치료법이 있어요 Fa la la la la la la We have a remedy 우린 치료법이 있어요 Fa la la la la la la We have a remedy. 우린 치료법이 있지요. We have! 우린 가지고 있다고요! Little girl guide, why don't you stop your crying? 소녀여, 그만 우는 것이 어떨까요? Here comes Ivor the engine driver to make you feel alright 당신의 기분을 낫게 해 줄 기관사 아이버가 오니까요. IV. Ivor The Engine Driver My name is Ivor 내 이름은 아이버이고 I'm an engine driver 기관사예요 I know him well 나는 그를 잘 알아요 I know why you feel blue 나는 당신이 왜 우울한지 알고 있어요 Just 'cause he's late 그가 늦는다고 해서 Don't mean he'll never get through 그가 오지 않는다는 것은 절대 아니죠 He told me he loves you 그는 당신을 사랑한다고 내게 말해줬어요 He ain't no liar, I ain't either 그는 거짓말쟁이가 아니예요, 물론 저도 아니고요 So let's have a smile for an old engine driver 그러니 지금은 늙은 기관사를 위해 미소를 지어줘요 Let's have a smile for an old engine driver 늙은 기관사를 위해 미소를 지어줘요 V. Soon Be Home Soon be home 곧 집에 도착할 거야 Soon be home 곧 집에 도착할 거야 We'll soon 우리는 곧 We'll soon, soon, soon be home 우리는 곧 집에 도착할 거야 Soon be home 곧 집에 도착할 거야 Soon be home 곧 집에 도착할 거야 We'll soon 우리는 곧 We'll soon, soon, soon be home 우리는 곧 집에 도착할 거야 Come on, old horse 가자, 늙은 말아 Soon be home 곧 집에 도착할 거야 Soon be home 곧 집에 도착할 거야 Soon 곧 We'll soon, soon, soon be home 우리는 곧 집에 도착할 거야 VI. You Are Forgiven Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang Cello cello cello cello cello cello cello cello Cello cello cello cello cello cello cello cello Cello cello cello cello cello cello cello cello Cello cello cello cello cello cello cello cello[4] I can't believe it 믿겨지지 않아요 Do my eyes deceive me? 내 눈이 나를 속이는 걸까요? Am I back in your arms? 내가 당신의 품으로 돌아온 걸까요? Away from all harm? 모든 위험으로부터 멀어져서? It's like a dream to be with you again 당신과 다시 함께 있는 것이 꿈만 같아요 Can't believe that I'm with you again 당신과 다시 함께 있는 것이 믿겨지지 않아요 I missed you and I must admit 당신이 보고 싶었다고 인정해야만 해요 I kissed a few and once did sit 나는 아이버와 키스도 몇 번 했고, On Ivor the Engine Driver's lap 그의 무릎에 앉기도 했어요 And later with him, had a nap 그리고 그와 함께하고, 그와 잠도 잤지요 You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven 당신을 용서해요, 당신을 용서해요, 당신을 용서하니 괜찮아요 You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven 당신을 용서해요, 당신을 용서해요, 당신을 용서하니 괜찮아요 You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven 당신을 용서해요, 당신을 용서해요, 당신을 용서하니 괜찮아요 You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven 당신을 용서해요, 당신을 용서해요, 당신을 용서하니 괜찮아요 You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven 당신을 용서해요, 당신을 용서해요, 당신을 용서하니 괜찮아요 You are forgiven 당신을 용서할게요 |
5. 그린 데이의 커버 버전
음원 |
원곡이 주로 파워 코드로 이루어져 있으며, 디스토션을 더 넣은 사운드 때문에 비교적 현대에 나온 그런지 느낌이 많이 나는 것이 특징이다. 또한 마지막 파트에서 Forgiven을 외쳐대는 빌리 조 암스트롱의 보컬도 백미이다.
[1] 롤링 스톤스 로큰롤 서커스에서의 라이브이다.[2] 라이브 앨범 Live at Leeds 버전이다.[3] 대략 30분정도로 구성될 예정이었다고 한다. 만약 이렇게 나왔으면 Close the Edge나 Tarkus, In a Gadda Da Vida, Echoes와 같은 곡을 2~4년정도 일찍 앞서서 볼 수 있었을 것이다.[4] 원래 밴드는 이 파트에 첼로 연주를 삽입하려 했으나 시간과 예산 문제로 멤버들이 멜로디를 "첼로, 첼로"라고 부르는 쌈마이한 부분이 되었다(...).[5] 앨범의 메인 스토리에 포함되는 것은 아니고, 보너스 넘버로 수록된 곡이다.