- [ 발매 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#d3dcf8><tablecolor=#818181><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[BLUE(ProjectBLUE)| 1st Single
BLUE
BLUE]]
2018. 10. 08.[[スローダンス| 2nd Single
スローダンス
슬로우 댄스]]
2018. 11. 27.[[UnderWater| 3rd Single
UnderWater
UnderWater]]
2019. 02. 03.[[そして、物語は続いていく| 4th Single
そして、物語は続いていく
그리고, 이야기는 계속된다]]
2019. 04. 12.[[君の街まで| 5th Single
君の街まで
너의 마을까지]]
2019. 06. 08.[[deep in| 6th Single
deep in
deep in]]
2019. 06. 28.[[DEPTH| 1st Album
DEPTH
DEPTH]]
2019. 08. 12.[[ブルーアワー(ProjectBLUE)| 7th Single
ブルーアワー
블루 아워]]
2019. 10. 04.[[星詠みの唄| 8th Single
星詠みの唄
점성술사의 노래]]
2019. 10. 16.[[.NEW WORLD| 9th Single
.NEW WORLD
.NEW WORLD]]
2019. 12. 29.[[mirror(ProjectBLUE)| Single
mirror
mirror]]
2020. 03. 15.[[I F ~僕らは何度も、君に恋する。~| EP
I F ~僕らは何度も、君に恋する。~
IF ~우리들은 몇 번이고, 널 사랑할 거야.~]]
2020. 08. 31.[[SPLASH(ProjectBLUE)| 2nd Album
SPLASH
SPLASH]]
2021. 05. 01.[[n a g i| 10th Single
n a g i
n a g i]]
2021. 06. 18.[[STAR(ProjectBLUE)| 11th Single
STAR
STAR]]
2021. 07. 26.[[バスルーム| 12th Single
バスルーム
배스 룸]]
2021. 10. 04.[[UNIVERSE FANTASY| 1st EP
UNIVERSE FANTASY
UNIVERSE FANTASY]]
2022. 10. 09.[[True Ending| 13th Single
True Ending
True Ending]]
2023. 07. 18.
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#d3dcf8><tablecolor=#818181><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[VirtuaREAL.00| Album
VirtuaREAL.00
VirtuaREAL.00]]
2019. 05. 22.[[IMAGINATION vol.2| Album
IMAGINATION vol.2
IMAGINATION vol.2]]
2019. 11. 02.[[VirtuaREAL.00 -Reverse-| Album
VirtuaREAL.00 -Reverse-
VirtuaREAL.00 -Reverse-]]
2020. 01. 14.[[ADVENTUNE| Album
ADVENTUNE
ADVENTUNE]]
2020. 04. 03.[[VirtuaREAL BEST.01 (REMIX)| Album
VirtuaREAL BEST.01 (REMIX)
VirtuaREAL BEST.01 (REMIX)]]
2021. 09. 02.
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> .NEW WORLD | ||
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>엘세와 상어 포키 | |
음반 | .NEW WORLD(싱글) | |
발매일 | 2019. 12. 29. | |
작사 | 상어 포키 | |
작곡 | ||
외부 링크 | ||
| | |
[clearfix]
1. 개요
2019년 12월 29일 발매한 ProjectBLUE 소속 버츄얼 아티스트 그룹 엘세와 상어 포키의 아홉 번째 싱글.2. 영상
MV |
유튜브 |
3. 가사
いいと思えた 이이토 오모에타 괜찮을 거라는 생각이 들었어 ここまで来れたならそれだけで 코코마데 코레타나라 소레다케데 여기까지 올 수 있었다는 그것만으로도 幸せと思えた 시아와세토 오모에타 행복할 거라는 생각이 들었어 いつの日か 消えていく運命を知って尚、 이츠노 히카 키에테쿠 움메이오 싯테 나오, 언젠가 사라져 갈 운명을 알고 나선 더욱이, 涙は出なかった 나미다와 데나캇타 눈물은 나오지 않았어 いいと思えた 이이토 오모에타 괜찮을 거라는 생각이 들었어 セカイが終わっても、あたたかな気持ちを 세카이가 오왓테모, 아타타카나 키모치오 세상이 끝나도, 따뜻한 마음을 きみにもらったって言える 키미니 모랏탓테 이에루 너에게 받았다고 말할 수 있으니까 だけとそれが僕のこの身体 다케도 소레가 보쿠노 코노 카라다 그렇지만 그것이 나의 이 몸을 突き動かすんだ 츠키우고카슨다 움직이게 만드는 걸 壊して、(枯らして) 코와시테, (카라시테) 부수고, (말려버리고) 塞いだ (感情) 후사이다 (칸죠-) 틀어막은 (감정) それでもまだ 소레데모 마다 그래도 아직 明日を、信じたくなる 아스오, 신지타쿠 나루 내일을, 믿고 싶어져 やっと分かった 얏토 와캇타 이제야 깨달았어 耳を澄ませばほら 미미오 스마세바 호라 귀를 기울여 보면 봐봐, その鼓動、君の証拠だった 소노 코도-, 키미노 쇼-코닷타 이 고동이, 너의 증거였어 やっと気付けた 얏토 키즈케타 겨우 깨달았어 深い闇の中で呼びかける 후카이 야미노 나카데 요비카케루 깊은 어둠 속에서 불러대는 あたたかな想いに 아타타카나 오모이니 따스한 마음을 叫んで、(走って) 사켄데, (하싯테) 부르짖고, (달리고) 探した、(見つけた) 사가시타, (미츠케타) 찾고, (찾아낸) 辿った声は 明日を照らしてみせる 타돗타 코에와 아스오 테라시테 미세루 다다른 목소리는 내일을 비춰보일 거야 いいと思えた 이이토 오모에타 괜찮을 거라는 생각이 들었어 ここまで来れたならそれだけで 코코마데 코레타나라 소레다케데 여기까지 올 수 있었다는 그것만으로도 幸せと思えた 시아와세토 오모에타 행복할 거라는 생각이 들었어 でも今は、1 秒でも嫌だ 데모 이마와, 이치뵤-데모 이야다 하지만 지금은, 1초라도 그러고 싶지 않아 まだここで 마다 코코데 아직 여기에서 やるべきことがあるから 야루베키 코토가 아루카라 해야 할 일이 있으니까 今、今、胸を張って言えるのなら、今 이마, 이마, 무네오 핫테 이에루노나라, 이마 지금, 지금, 가슴을 펴고 말할 수 있다면, 지금 そのセカイを信じている 소노 세카이오 신지테 이루 그 세상을 믿고 있어 このセカイを信じている 코노 세카이오 신지테 이루 이 세상을 믿고 있어 |