나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-11 02:19:05

플레시커즌(Regretevator)/대사

[include(틀:상위 문서, top1=Regretevator [ELEVATOR SIMULATOR]/NPC 대사)]
[include(틀:문서 가져옴, title=Regretevator [ELEVATOR SIMULATOR]/NPC 대사, version=357, uuid=a47f08bb-54e1-4703-9c07-3a6b786ba9d1)]
1. 개요
1.1. 등장 대사1.2. 엘리베이터를 떠날 때1.3. 아이템 상호대사
1.3.1. 눈덩이1.3.2. 토마토1.3.3. 분무기1.3.4. C41.3.5. 꽃잎 콘1.3.6. 소형 고무총1.3.7. 플래시 비콘
1.4. 아이템 선물1.5. 일반 대사
1.5.1. 만우절 한정 일반 대사
1.6. NPC 상호대사
1.6.1. 파티늅1.6.2. 페스트1.6.3. 마네킹_마크1.6.4. 월터1.6.5. 레디1.6.6. 스퍼드!1.6.7. 나르피1.6.8. 닥터레트로1.6.9. 스플릿1.6.10. 인펙티드1.6.11. 언플레전트1.6.12. 필비1.6.13. 램퍼트1.6.14. 바이브1.6.15. 프로토타입1.6.16. 스캐그1.6.17. 폴리

1. 개요

Regretevator의 등장인물 플레시커즌의 대사를 정리한 문서이다.

1.1. 등장 대사

It's my birthday!
내 생일이야!

1.2. 엘리베이터를 떠날 때

Flesh contorting to raw code, makes the friend leave getaway.
살덩이가 익히지 않은 코드로 왜곡되어서 친구가 떠나 도망가게 해.

I'm leaving!
난 갈 거야!

Flying away now. Flying away. Fly fly. Goodbye.
이제 날아가네. 날아간다. 날아라 날아라. 안녕.

Slamming waterbottles into the wall resort to departing of strings.
벽에다 대고 물병을 박는 것은 줄이 빠져나가는 것에 의존해.

In conclusion, paperweights strive the boiling lava only to be cindered away.
결국 문진은 끓는 용암을 태워버리기 위해 애 쓸 뿐이야.

parting ways with days often rely on friends.
날들과의 작별은 종종 친구들에게 의존하게 돼.

1.3. 아이템 상호대사

1.3.1. 눈덩이

ARGHRARGH.. RRUGHghh.. HAHARGHH HAH..
으ㅇ아ㅏ아아.. 으우으ㅇ으으.. 하아ㅇㅏ아ㅏㅏ 하아..

The catapult of ichy ice feels great on the radio.
간지러운 얼음 투석기는 라디오에 기분이 좋아.

Guh.. Snow is ripe in seasoning..
윽.. 눈이 양념에 익었어..

Clawing at the seams with increasing jubilee.
기념제는 늘어가고 솔기를 할퀴고.

Striking the cold pole into the cranium reveals fascinating circumstances.
한극을 두개골에 부딪히면 매혹적인 상황이 벌어져.

1.3.2. 토마토

GRAhhh... food.. fuord..
크아아아... 음식.. 으음시익..

Chained to walls climbed up walls just for scraps and rats.
그저 쓰레기와 쥐를 위해 벽에 사슬로 묶여 벽을 오르며.

Green leafed red bulbed sources of delight.
녹색 잎을 가진 빨갛고 둥그런 기쁨의 원천.

RED... squishes of.. juice..
빨간색의... 으깨진.. 주스..

1.3.3. 분무기

Liquidated pain servers the nerves.
액체의 통증은 신경을 지배를.

Will water wallow when warts wear?
물이 사마귀가 닳을 때 적셔질까?

Screaming the streaming streams of water..?
흐르는 물줄기에 비명을 질러..?

Eyes burn with the scraping spleen.
긁혀진 비장과 눈이 타올라.

How should splashes of slight be plighted for wwwater....
어떻게 작은 물보라가 ㅁ므우울 때문에 곤경에 처하지....

1.3.4. C4

They set up us the bomb.
그들이 우리에게 폭탄을 설치했어.

Forking over the explosion makes it sad.
폭발을 넘기는건 슬프게 해.

Onomatopoeia would like to see ya with the booms and the bams!
의성어가 쾅쾅하고 펑과 함께 보고싶대!

Seeing the fours in action fill the vessel with cats and jam.
넷의 행동을 보면 그릇에 고양이와 잼으로 가득 채워.

Throwing the bright lines pines the chimes of a lime.
밝은 선을 던지면 라임의 차임벨 소리가 나.

1.3.5. 꽃잎 콘

Rose-ing and dosing and mixing and hitching and singing.
장미가 피어오르고 주입되고 섞이고 끌어당기고 노래를 부르고.

Thank you with a nice object will you give?
네가 줄 멋진 물건 고마워?

Rose on roses on roses on a flowerbed.
화단에 장미에 장미에 장미꽃.

Hmmuh mm.. Grrghreat..
흐으으음 으음.. 조아아아아..

Ghaaha... hahaa.... ha.
그하하하... 하핫.... 하.

1.3.6. 소형 고무총

THE FOAMMMMMMMMMMMMMMM
고오오오무우우우우우우우우우우우우우

Something this wicked comes way way.
이 사악한 것이 멀리서 오고있어

Evil suds out hurt of.
악은 상처를 입혀.

Point arrow foe at friend instead.
대신 화살의 적을 친구에게 겨눠.

Gruuh.. pewhpew!
그어어.. 빵야아빵야!

First person crew gun it goes.
1인칭 승무원이 총을 발사 해.

1.3.7. 플래시 비콘

THE SUNNNNNNNNNNNNNNNN
태야아아아아아아아아아아아아아아앙

HURRRRTTTTT... CRRRRRUMMMBLINNGGGG....
아파아아아아아아... 부서져어어어어어어어어어어어....

AARRRRGHHHH... RRAGGHKKHHGH...
아아ㅏㅇㅏ아아앍... 으ㅡㅇㅡㅡ으으ㅇ윽...

LIIIIIIIIIIGHTT... STAAURRRP...
비이이ㅣㅣㅣ잋... 그마ㅏ아아안...

RRUNN.... ALLLLLL... OURRTTT NOWWWW...
도마ㅏ앙ㅊㅕ.... 전려어ㅓ억... 질주우우우ㅇ우ㅜ우우...

1.4. 아이템 선물

Item fight em with a kite um...
아이템 연이랑 싸우면 음...

Thhhnaank...s...
고마워어어어...어...

Hurgghhgh...
흐어ㅓ어어얽...
HUGRHHHH.. NOOAr..
흐어어어어어.. 싫어ㅓ..

No acceptance shall tolerate the balance.
어떤 수락도 균형을 용납 못 해.

PAAAIN PAIN RAIN GO AWAyy...
아파아아 아파 쏟아진다 저리 가ㅏ아...

1.5. 일반 대사

I love the last time when you and I where I first went was fun.
처음 갔던 너와 내가 즐거웠던 지난 시간이 너무 좋아.

Where is how when the are where with what knowledge?
언제 어디서 무슨 지식으로 어떻게 어디에?

I am good at alot of not ever anyways but if you were I wouldn't.
나는 아닌거 많이 잘해 어쨌든 네가 있으면 안 해.

Is what you yes?[A]
네가 맞아?

the food is coming
음식이 오고있어

Where the seven six was never any good there anyhow
어쨌든 7과 6이 전혀 좋지 않았던 곳에서

It was catastro, catastro-feeling good
참담해, 참담할 정도로 좋은 기분이였어[A]

ogre anger hanger banger
오우거 화나서 걸어서 쩔어서

Who had you was?
넌 누구였어?[A]

keenly observing regular optimizable rocks
최적화 가능한 평균 바위를 예리하게 관찰해

What likes do the rakes make while baking the cake?
케이크를 굽는 동안 갈퀴는 뭘 좋아하지?

Shirt music with success of upon people.
사람들의 성공과 함께 셔츠 음악.

Posters bring I allergies.
포스터는 알러지 나 일으켜.

Here daily revolver tore, bleep sheet.
여기 일일 리볼버 가게, 삑삑 한 장.

Cool market structures bring sociological features.
멋진 시장 구조가 사회학적 특징을 불러와.

Yes the why you gouge the couch well.
그래 네가 소파를 잘 팔아먹는 이유.

What say you when the food when swing.
흔들 때 음식이 너는 뭘 말해.

Take battle forth through micro-microphone salad!
마이크로-마이크 샐러드를 가지고 전투에 들어가!

Yap with intent and where the target of nope.
의도적으로 짖고 목적 없는게 어디에 있는지.

Studying between the wrongs will grow the barn.
잘못된 것 간의 공부를 하면 헛간이 자라날 거야.

The fresh watermelon shall prevail and be free.
신선한 수박이 우위를 점하고 자유가 될 거야.

1.5.1. 만우절 한정 일반 대사

Who did this????😭😭
이거 누가 그런거야????😭😭

My cat crass thought this was a chicken nugget 😭😭😭😭
우리집 고양이가 이게 치킨너겟인 줄 알았나봐 😭😭😭😭

Or pvp boss.
아니면 pvp 보스라던가.

How does Studio Axosun make food always look so good?
어떻게 악소선 스튜디오는 항상 맛있어 보이는 요리만 만들지?

What if... Pest had a built-in emote... where he-
만약... 페스트한테 이모트가 기본으로 적용되어 있었으면 어땠을까... 그러니까-[4]

hey lebonbon
안녕 르본본

This 97 year old elevator still makes floors the old fashion way!
이 97년 된 엘리베이터는 아직도 옛날 방식으로 층들을 찍어내고 있어!

freakyvator...
프리키베이터...

1.6. NPC 상호대사

1.6.1. 파티늅

hay!!
잇자나!!
im goin to a parti rn!!
나 지금 파티갈건데!!
wana come with?
너두 같이 갈랭?
wanna rite goin 2 hey with!
갈래 지금 갈 있잖아 같이!
haha!!
하하!!
ur so randum!!
너 진짜 뜬금없당!!
ur so randum.
너 진짜 뜬금없당.
daz wat i said!
내 말이 그 말이엿어!
waowza
우와앙
5 whole parties 2day!!
오늘 하루만에 파티가 다섯 번이나 있어!!
im feelin grate! wat abt u?
기분 짱이당! 너는 어때?
waaaooowwwzuh
우오와아아아앙
the 5 2day gr8 wat u feelin?
다섯 오늘 짱 기분?
Me. 2. 2. 2. 2.
나도. 오. 오. 오. 오.
hay bro, u ok?
친구야, 괜차나?
hay bro, hay bro?
친구야, 친구야?
u seem tired.
너 피곤해 보여.
tired.
피곤해.
aww
에구궁
go get sum sleep l8ter, k?
쫌 이따가 얼른 자야해, 알겠징?
l8ter.
쫌 이따가.

1.6.2. 페스트

Creatures often ransack preliminary actions that cost box.
생물들은 종종 상자가 들어가는 행동을 미리 어질러 놓아.
Whatever.
어쩌라고.
Don't speak so loud.
시끄럽게 굴지나 마.
Loud loops of longing lariats lift lies.
갈망하는 래리어트의 떠들석한 루프가 거짓말을 들어올려.
とてもはかはかしい...
참 멍청한 소리로군...
To..
토..
Totemo...
톳테모...
Hm..
흠..
Have his fort completed by next time zone!
다음 시간대로 완성된 그의 요새를 만끽해봐!
Who's fort?
누구의 요새?
I only invent things for myself.
난 나를 위한 것들만 만든다고.
The bending and crushing of objects leave it high and dry.
물건을 굽히고 부수면 곤란해져.
That's not how inventing works.
발명은 그렇게 하는게 아냐.
Crunching and munching and gathering and mashing and smashing and crashing.
빠개고 씹고 모으고 으깨고 부수고 박살내고.

1.6.3. 마네킹_마크

Materials and matching with hat and what and not!
소재와 맞는 모자랑 뭐가 아닌것!
Oh you like m' hat?
아, 내 모자가 맘에 든다고?
Well, it sure is made of th' best material out there!
그래, 최고의 소재로 만들어진 모자이긴 하지!
Bananas the danced astronauts with on the moon purple wearing.
보라색 옷 입은 달과 춤췄던 우주 비행사 바나나.
Oh you er...
오, 너..
didn't really care huh?
별로 관심이 없나 보구나?
Well, you sure an odd lookin' fella!
참 괴상하게 생긴 친구로구만!
Well is what you want to have with odd fella!
참 괴상하게 친구랑 이게 네가 원하던 거구나!
Er.. sure!
어.. 그래!
You need any help with uh..
혹시 네가 제안한 것에..
Yer whole deal?
도울 일이 있을까?
Blanket forth will deal in time upon fellas.
이불 멀리 제시간 내에 친구들을 걸쳐 제안할 거야.
This guys gonna drive me bonkers...
이 녀석이랑 더 있다가는 나까지 돌아버리겠어...
Wall concrete missed you
벽 콘크리트가 널 그리워 했어
He better!
당연히 그래야지!
Cuz I'm not crawlin' back to that sorry son of a-
난 죽어도 그 씨ㅂ-
gun
씨발라 먹을 녀석한테 안 돌아갈 거니까
sponge trees does the iron run..
스펀지 나무가 철 달리기를 해..

1.6.4. 월터

I have to admit small creature
작은 친구야, 솔직히 너는
you look like you're in dire need of some assistance!
당장이라도 도움이 필요한 것 같아!
Assisting the ocean the seashells collects on seagulls singing the while.
바다를 도와 갈매기가 노래하는 동안 조개는 모으고.
Well this is a tough conundrum
참 난해한 수수께끼인걸.
like hurdling a tall wall!
마치 커다란 벽을 뛰어넘는 것처럼!
Hurdle the circle and curdle the turtle.
동그라미는 뛰어넘고 거북이는 껴안고.
Indeed.
맞는 말이야.
Do they recall and fall over with the install of the great big tree?
거대하고 큰 나무의 설치를 기억하고 넘어질까?
I dunno anything about trees,
난 나무에 관한 건 잘 몰라.
honestly I prefer concrete!
콘크리트를 더 좋아하거든!
confuse it with the workings of scent of concrete and pillow.
콘크리트와 베개의 냄새 작용을 혼동해.
A pillow sounds spectacular!
베개도 훌륭하지!
But I'd fancy my concrete bedding.
난 내 콘크리트 침구가 더 좋지만.
Seems like I need to log the production quantities soon!
조만간 생산량을 나무랄 곳 없이 완벽하게 기록해 둬야겠어!
Urhg.. Log..
으얽.. 나무..
Log misses you like a hug from a clog..
나무가 나막신의 포옹처럼 널 그리워 해..
..Hm.
..흐음.
How odd. You speak so inadequate and yet..
참 희한하네. 네가 하는 말은 부족한 점이 많긴 하지만..
There is a bit of truth to your words.
어느 정도는 진실이 담겨있단 말이지.

1.6.5. 레디

Scanning unrecognizable mass..
미확인 물질 스캔중..
The greater of mass has greater... Hurghh..
물질의 큰 쪽이 더 큰... 흐어억..
Scan *KZZRRT* Complete.
스캔 *철커덕* 완료.
You are an 87.9% match for Red Ball Diner's burger patties!
귀하는 레드 볼 다이너의 버거 패티와 87.9% 일치합니다!
Ingridients m-must only stay in the kitchen.
재료는 ㅈ-주방에만 있어야 합니다.
Optimize building lower kitchen efficiency and costs
주방의 효율과 비용 낮추는 건물의 최적화
Please return to the freezer.
냉동고 안으로 돌아가 주십시오.
Smaller nature reserves make several.
더 작은 자연 보호구역은 여러 개를 만들어.
Deciphering message...
메시지 해독중...
FAILED TO DECIPHER MESSAGE.
메시지 해독 실패.
The farm mountain high up the valley above.
농장 산은 골짜기를 따라 우뚝 솟아있네.
[INPUT_OVERLOAD]
[입력_과부하]
INITIATING SYSTEM REBOOT.
시스템 재부팅을 시작합니다.

1.6.6. 스퍼드!

I remember.. Trying to shoo these things.. Um..
이.. 괴물들을.. 어..
from the trashcans at the campsite..
캠프장에 있던 쓰레기통에서 쫓아내던 게 생각나네..
HUurggh...
흐어ㅓㅓ억...
Trash and smash the cash to grab and slab.
쓰레기와 돈 던지기 덥썩 찰싹.
Groveling and mumbling over such odd apples and oranges.
이상한 사과와 오렌지에 굽실대고 웅얼대고.
Ugh.. any worse and I um.. Could have ended up like you..
윽.. 나도 더 잘못됐으면.. 너랑 비슷한 꼴이 되어 버렸을 거야..
Worsening and cursing like a babbling rabbit bumbling and ending.
재잘대는 토끼가 갈팡질팡하고 끝내는 것처럼 잘못되고 욕을하네.
Gosh.. my head..
으으.. 머리 아파..
Yeesh.. You fellas um.. Talk weird..
으.. 너흰 엄.. 말하는 게 이상해..
Talk with a walk and a sense of purpose..
걷기와 목적 의식으로 말을 해..
It's like a um.. Personal diary to talk to...
마치.. 일기장이랑 대화하는 것 같아...
GLehh..H...
끄에ㅇ에..엑...

1.6.7. 나르피

Wonderful wrappers of controllers conquered the bashful beaches.
관제사들의 훌륭한 포장지가 수줍음 많은 해변을 점령해.
You zpeak gibberish!
뭐라는 건찌 하나도 모르껫네!
Nobody will ever understand your zleeping words..
네 짬꼬대 같은 말을 누가 알아듣겠쪄..
Nobody can jibber jabber like nobody who speaks like words of creatures to sell.
누가 뭐라는 건지 저러는 건지 누가 팔아버릴 생물의 뭐라는 말을.
My ZAPPER would make great hazte out of you...
내 째퍼만 있쯔면 너 따위는 쑨식간에 없째버릴 텐데...
Another grozz and weird creature..
찡끄럽고 이쌍한 쌩물이 또 있네..
zeeblop gorlplorb with a side of bopzlizzle weather.
봅찌쯜 날씨의 일부를 곁들인 찌블롭 골프로브.
HUHZ??
엥??
How doez thiz THING know my amazing gnarpian vernacular??
이런 괴쌩명쩨 따위가 어떻게 내 멋찐 나르피언 말투를 알고 있는 거야??
Patterned with marmalade and creasing the cardboard along the sides.
마멀레이드로 무늬를 만들고 측면을 따라 골판지를 주름잡고.
Zrgh..
쯧..
Futile THING..
한씸한 녀쩍 쭈쩨에..
Green is a very loud buzzer.
초록색은 매우 시끄러운 버쩌야.
How DARE YOU?
너 찌금 뭐랬냐?
YOU’RE THE BUZZER!
버쩌는 너겠찌!
Dare to say the same BUZZER zound like Zeep glorp.
찝 글로프 처럼 버쩌 쏘리 똑같이 해 봐.
No it DOEZN’T
그런 거 아니거든
BUZZERZ zound like ZOOP ZOOP!!
버쩌들은 쭙쭙 같은 쏘리 나!!
Not.. ZEEP GLORP..
찝 글로프.. 아니라고..
IDIOT.
이 빡대가리야.
Ah zorp...
아 이런 쪼르프...
Ah zorp.
아 이런 쪼르프.
What?
뭣?
What do you WANT?
원하는 게 뭐야?
Wanted you're coins Zeep glorp and the zipperzopper...
원하는 네가 코인이 찝 글로프와 찌퍼쪼퍼...
WHAT zipperzopper??
찌퍼쪼퍼가 어쨌다고??
You're not ZUPPOSED to KNOW ZHAT!
넌 그런거 알 짜격 업쩌!
You zpeak NONZENZE!
헛쏘리나 하는 쭈쩨에!
Get out of my ZIGHT!!
내 눈 앞에쩌 썩 꺼쪄!!
Zeep glorp the only thing i see.
찝 글로프 내가 볼 수 있는 유일한 것.
oh you think you're ZOOO ZMART, huh?
네가 뭔 척척박싸라도 되는 쭐 아냐?
Zo zhink zmart and other species glorp.
척척박짜 되는 그리고 다른 쫑족들 글로프.
WHAT other zpeciez!?
다른 쫑쪽이 뭐 어쨌다는 거야!?
UGH you're not even making any ZENZE!!
으윽, 헛쏘리나 찌껄이는 쭈쩨에!!
zense is the most important part zpeciez
헛쏘리는 가장 중요한 부분 쫑족이야
if you don't ZTOP talking to me...
당짱 그 쭈둥이 안 닥찌면...
i'll ZAP you with my ZAPPER!!
내 째퍼로 박짤 내버릴 쭐 알아!!

1.6.8. 닥터레트로

mrrp.. me meow. (I feel like i've seen a giant... one of you somewhere.)
애옹.. 웽 야옹. (어딘가에서... 커다란 네 동족을 봤던 것 같아.)
Mrrp? (Perhaps near my hideout?)
냐아앙? (내 아지트 주변에서 봤었나?)
Giant jorts jumping cats meow with more.
커다랗고 점프하는 조츠 고양이들이 더욱 많이 야옹해.
Meow, mrrp maiu. (Yep, definitely one of you guys.)
냐옹, 니야앙 냥. (그래, 네 동족이 확실하네.)
Cats were falling out from in the trees onto the knees of the bees.
고양이들이 나무에서 벌들의 무릎 위로 떨어졌어.
mow, mrow? (what was that, sugar?)
냥, 냐앙? (그게 무슨 말이니, 아가?)
Mrraow Mroww...
니야아앙 냐아앙...
Meow... (Ugh, not again...)
야옹... (윽, 또 시작이네...)
Meow murrp!! (All it does is just mimic me!)
야옹 웨오옹!! (날 따라하는 것 말고는 할 줄 아는 게 없잖아!)
Me meow mrow murp? Ugh..
이 이야옹 냐앙 웨옹? 으윽..
Meeeow. (Guess I should write it down.)
야오오옹. (적어두는 게 좋겠어.)
mrp: (Recording reseach log:)
웨옹: (조사일지 기록중:)
Mrraow mew.. (Yet another attempt at commewnication..)
왜오옹 냥.. (또다시 녀석과 냥사소통을 시도중이지만..)
Mrraow mroww... hurgh...
왜오오옹 왜오오... 흐어억...
...
mraow maow maoww! (Nothing it says makes sense!)
왜오옹 왜옹 냐아아앙! (녀석이 말하는 것은 전부 아무런 의미가 없다!)
Meow mrueow. (Deciphering prison codes was easier than this.)
야옹 냐아아옹. (차라리 감옥의 비밀번호를 따던게 더 쉬웠던 수준이다.)
mreeawhhh.. mow meee-owh.
냐아아아오옹.. 냐앙 야아아-오옹.
Mrrp.. mrow. (Sigh.. end log.)
웨옹.. 웨오옹. (에휴.. 기록 종료.)

1.6.9. 스플릿

Could the stone and the grass and the sky ever do the shimmy?
돌과 풀과 하늘이 춤을 출 수 있을까?
Uh, maybe!
어, 아마 그럴 거야!
As long as its not stuck between a rock and a hard place! Haha!
믿는 '돌'에 발이 채이지 않는다면! 하하!
hyeah. ha.
흐히하. 하.
heweah. haw.
흐히이하. 핫.
hee.
히이.
Hey!
저기!
Did you slip on a banana or something?
바나나에 걸려 넘어졌다거나 한 적 없니?
Slip and slide to the dance of the things and what.
뭔가와 뭔가의 춤에 맞춰 미끄러지고 미끄러져.
Well I hope you're alright!
그럼 다친 데는 없었으면 좋겠다!
I know a distant cousin with a brother's sibling that handles tumbles!
내 형제자매의 먼 친척은 '넘어지는' 거라면 누워서 떡 '넘어가듯' 잘하거든!
Flopping distances requires great handling supervised by the guy.
넘어가는 거리는 그 사람의 감독 하에 잘 하는게 필요해.
...Theres a guy?
...그런 사람이 있어?

1.6.10. 인펙티드

Trading secrets with the mystical benches of picture frames.
사진틀의 신비로운 벤치와 비밀을 교환해.
Th4T m4K3 n0 senS3!
전혀 말ㅇI 안도I는 소ㄹ1잖ㅇr!
R u givNG m3 A C0d3 4 FR33 It3MS?
혹ㅅI 공ㅉr ㅇrㅇ1템 주는 코드를 가르쳐 주는 거ㅇF?
Free with the purchase of a great and sensible emotion.
훌륭하고 합리적인 감정을 구매해서 무료야.
L0LWUT?
ㅋㅋㅋㅁㅓㄹr고?
LOL R U s1ck 2?? XD
ㅋㅋㅋ Lㅓ도 쿨ㅎH? XD
ju5t l1Ke my Sk4t3r SkiLLz!
ㄴH 스커Iㅇ1트 보드 스킬ㅇI 쿨한 것 처럼!
Sick!
쿨해!
Ecks...
엑스...
Dee..
디이..
performing arts five, skilling with numbers
다섯 개의 공연 예술, 숫자에 능통한
U t4lK s0 DeRpy LOLZ
Lㅓ 말ㅎr는 7ㅓ 짱 ㅇI상ㅎH ㅋㅋㅋ
I c4nT Und3r5t4nD wAT UR s4yiNG!
뭐ㄹr는 건ㅈI ㅎrㄴr도 모르겠0ㅓ!
Pink disco and with your bodacious attitiude skater to lollygagging place.
게으른 장소에 핑크색 디스코와 너의 대담한 태도의 스케이터.
0_0??

1.6.11. 언플레전트

Color brown bad for second time.
갈색은 두 번으로 나빠.
...
Zeep is the most zoot zoot of the world.
찝은 세상에서 제일 쭙쭙해.
DARE To say you have the urgh... terrible experience.
감히 말하자면 너는 우으... 끔찍한 경험을 하고있어.
...
Unpleasant and that I don't want you cat morphs in your own
불쾌해 그리고 난 네가 직접 고양이 변신 싫어
...
IS the best way for me to heaven or H3LL!!
내가 천국이나 지옥으로 가는 제일 좋은 방법이야!!
H3ll forever no green-pink buzzer.
영원히 지옥 초록-핑크 버쩌 안돼.
And then gradient the other species Glorp of terrible WEATHER.
그리고 끔찍한 날씨의 다른 종족 글로프 그라데이션.
...
You must make of SICK and have...
넌 분명 토나올 것 같이 돼서 가지고 있어...
...
out of sight for me and I.
나와 나의 눈이 닿지 않는 곳으로 가.

1.6.12. 필비

Uh.. hey!.. youngin' ..!
어.. 안녕!.. 꼬마 친구야..!
I'm sorry to bother you but.. You seem to be covered in cake! :0)
귀찮게 말 걸어서 미안하지만.. 네가 케이크로 뒤덮여 있는 모습을 봤거든! :0)
I-if you want a clown act for your party, maybe I can try..!
ㅎ-혹시 파티할 때 광대가 필요하다면, 내가 도와줄 수도 있어..!
Party never looping birthday... Jolly.
파티는 생일 반복 안해... 좋아.
Unless that's not what you said? .. Eughh..
그런 게 아니라고? .. 우으으..
Sorry...
미안...
In a house be there one waffle majesty you know you know?
집 안에 와플 왕조 하나가 있어 알아 알아?
Uhm.. maybe? ..
어.. 아마도? ..
Honk a donk funny unaccepting compilation.
빠밤 바람 재밌고 용납 못할 모음집.
Spot flint.
발견 부싯돌.
U-uh.. I'm truly at a loss for words..!!
ㅇ-어엇.. 정말 무슨 말을 해야 할지 모르겠네..!!
Sounds... horrible? Or maybe good? D'oh..
뭔가... 이상하면서? 좋은 것 같기도? 힝..
Fruits shaping the apple dug on the tree.
사과를 만들어 낸 과일이 나무 위를 팠네.
Oh! I love apples!
오! 나 사과 좋아해!
Did you see any? :0o
혹시 사과 못 봤어? :0o
Red love none of any pretty.
빨간 색은 예쁜 색이 없어.
Gwuh!? But red apples taste the best!
뭐!? 빨간 사과가 제일 맛있는데!
But.. I guess everyone can think differently .. honk..
그치만.. 사람마다 생각이 다를 수도 있는 거니까.. 빠밤..
Wrong claw maim.
잘못된 발톱이 망쳐놔.

1.6.13. 램퍼트

Can you think?
너 생각할 줄은 알아?
Or is your species perpetually stupid?
그게 아니라면 너희 종족은 평생 멍청하기만 한 거야?
Stupid you're not a word thaw.
멍청해 넌 단어의 해동이 아니야.
Are you trying to insult me or confirm that you're unintelligent?
지금 내 욕했어? 아니면 스스로 무식하다는 것을 증명한 거야?
Applesauce....
사과소스....
Noted.
알겠어.
Yeesh. I'm one bad cold away from looking like you guys, aren't I?
으으. 내가 너희랑 비슷하게 생긴 것 때문에 독한 감기에 걸린 것 같거든?
Hhhrrgg... look away cold face from bright like and a kite.
흐으으으... 감기 걸린 얼굴을 피하고 밝은 거 비슷한 거랑 연을.
Man, these things ARE pitiful.
에휴, 정말 한심한 녀석들이라니까.
Fall in pits and pop it's with a mitt and a sit.
구덩이로 떨어지고 튀어나와 손이랑 의자로.
Would your disguise melt away if you were sprayed with disinfectant?
혹시 소독약을 뿌리면 네 변장도 녹아내릴까?
Dancing the window spray is grass crackers.
춤추는 창문을 뿌리는건 풀의 크래커야.
it's too bad I don't have any on me.
마침 소독약을 안 들고 있어서 엄청 아쉽네.
Your eyes look like a nice sprayable target.
네 눈은 소독약 뿌리기 딱 좋아 보이는데.
Washclothes are triped.
세탁물이 걸려넘어졌어.
Nah... that's a little too mean of me.
아니다... 그건 좀 너무 심했나.

1.6.14. 바이브

Are you like a vessel of pure knowledge??
넌 순수한 지식을 담은 그릇같은 존재인 거야??
Do you know things I don't?????
내가 모르는 것들에 대해서 알고 있지?????
Knowledge of pure stamina can crack the legs open like a vessel.
순수한 체력에 대한 지식은 다리를 그릇처럼 갈라 놓을 수 있어.
FINE
됐어
Keep your secrets...
그런 비밀은 너나 간직하고 있어...
Secrets kept are fined with tax evasion.
비밀의 간직은 탈세와 벌금이 부과돼.
Why art through the thorough thought?
왜 철저한 생각을 통해 예술을 해?
Is this a secret code?
이거 무슨 비밀 암호 같은 거야?
I wish i brought my cipher with me UGH.
이럴 줄 알았으면 집에있는 암호도 가져올 걸 그랬네 에잇.
ciphered through code is well always on wall parties.
암호화된 암호는 항상 벽 파티에서 잘 나와.
What an intelligent being.
정말 지적인 존재로구나.
I keep seeing your friends where I have my current hideout.
내 현재 은신처가 있는 곳에서 자꾸 네 친구들과 마주친단 말이지.
ARE YOU PLOTTING SOMETHING STOP IT
뭘 꾸미고 있든, 그만둬
STOP. PLEASE...
부탁이야. 그만해...
Hiding out in the plot of the thickened personal goals.
뚜렷한 개인적인 목표 속에 숨은 계획.
ooh I'm WATCHING you guys...
오호, 내가 너희를 다 지켜보고 있어...
Watching a pretty house and pretty garden and friends.
아름다운 집과 아름다운 정원과 친구들을 보고있어.

1.6.15. 프로토타입

Working around the engaging outside?
어울리는 외부 주변에서 일해?
Sorry, what was that?
미안, 뭐라고 한 거야?
You're what was around.
네가 주변에 있던 말이야.
Hm??
응??
Did you see me somewhere?
어디서 날 본 적 있었어?
Somewhere the outside you're.
외부 어디서 네가.
OHH WAIT!!
오, 잠깐만!!
I've researched your kind before!
전에 너의 종족에 대해서 조사해 봤었어!
So odd!
진짜 이상하더라!
Hm...
흐음...
I'm sure if I research enough I can find the secret to your species..
조사를 충분히 더 한다면 너의 종족에 대한 비밀을 풀 수 있을텐데..
Just have to keep at it!
계속 조사해 봐야겠다!
no double, simple I mean why do you?
두 배가 아니고 단순히, 내 말은 왜 네가?
Species researched give way to triple double secrets.
조사된 종족은 두 배의 비밀을 세 배로 만들어.
Now if I could just translate that...
그 말을 번역할 수만 있다면 참 좋을텐데...
It's like a little puzzle!
뭔가 수수께끼를 푸는 것 같은 느낌이야!
Guhhghh....
우으으으....
puhzzlee...
수수우께끼이이...
noided.....
편집증이 도진.....
footage seen..
장면이 보여져서..
thats..
그게..
What's that?
무슨 말이야?
your atm the are bad ideas
네 atm은 나쁜 생각이야
What are you talking about?
대체 무슨 소리를 하는 거야?
flies...
파리떼...
uhhhh...
어어어...
Alright!
알았어!
I will be storing this to my internal memory card.
그 말을 내 내장 메모리 카드 속에 저장해둘게.
Just in case.
혹시 모르니까.

1.6.16. 스캐그

These freakmaxxers really gotta stop crowding my shops sometimes.
이 괴물맥서들이 가끔 내 가게로 몰려들지 좀 말았으면 좋겠는데.
They dont even buy anything!
쟤들은 뭘 사지도 않는단 말이야!
buying is for frying the pie plates with crowds.
사는 건 몰려들어서 파이 접시를 굽기 위한 거야.
...cringe....
...극혐....
Methinks this thingamajicalistic fantastic friend eats biochips..
내생각에 이 매지컬리스틱하고 판타스틱한 친구는 바이오칩을 먹을 것 같아..
What do you think, odd flesh creature?
네 생각은 어때, 괴상한 살덩이 생물아?
chips... and dips.. erughhhhh...
칩이랑... 딥.. 으으어어어...
mmm.... plastic microchips... hungrycore for data rn..
으음.... 플라스틱 마이크로칩... 나 지금 데이터를 먹어코어하고 싶어졌어..
hunngeerr... ffeedd food with great care and haste.
먹어ㅓㅓ... 그읍하게 훌륭한 보살핌으로 음식을 먹이네.
Proto Schmoto says you communicatecore others speech diagnosticmashers..
프로토 슈모토가 넌 다른 사람들의 언어 능력 진단법매셔로 소통코어를 한다고 했는데..
Core Create Care Corporation withh a journey to reconcile.
화해의 여정을 함께하는 코어가 케어 기업을 만들어.
Oh this is amusingfilled.
오, 그거 재미필드한 소리네.
Filled with the deceit of dreams and promises the one finds amusement in fears and mashers.
꿈의 속임수와 약속으로 가득한 이는 공포와 매셔 속에서 재미를 찾아내.
..What an oddmaxxing parrothead!
..너 진짜 괴상맥싱한 앵무새헤드 같아!

1.6.17. 폴리

Even in my physical form, I can rip you to shreds, and you would feel no emotion.
나는 이런 실체화된 몸으로도 널 갈기갈기 찢어 놓을 수 있어. 그리고 넌 아무런 감정조차 느끼지 못하겠지.
Just the pain.
그저 고통만 느낄거야.
Pain rain make the gain go grain.
고통의 비가 이득을 곡물처럼 만들어 놔.
How cable does the body go through, red spears piercing the eye?
케이블은 붉은 창이 눈을 찌르는 것을 어떻게 몸을 관통할까?
Nobody would even hear.
그 누구도 듣지 못할테고.
A buffet of endless flesh, and a blank mind to feed off of.
끝없는 살덩이로 이루어진 뷔페와 먹어치울 텅 빈 마음이라.
hughhg.. guhh..
흐으ㅡ으.. 끄으으..
Though.. i will restrain.
허나.. 그 유혹을 뿌리칠 거지만.
Copying others in the hopes that you can blend in..
다른 이들 사이에 녹아들고 싶은 마음으로 그들을 따라한다라..
even if you are simple, the fact that it achieves something baffles my mind.
너의 그 단순함으로도 무언가를 이룰 수 있다는 점이 나를 혼란스럽게 하는구나.
baffling and waffling at the house.
집에서 혼란하고 모호하게.
Blend the colors and press restart at the times when you flock.
네가 몰려들 시간에 색을 녹이고 재시작을 눌러.
Your amalgamation of thought is twisting.
네 뒤죽박죽인 생각은 뒤틀려 있어.
l enjoy our conversations, you horrible excuse for a living being.
재밌는 대화였어. 살아있는 존재라기엔 추한 변명에 불과한 생물아.
Giant trees creak and stutter at the desks made of scale and mice.
거대한 나무들이 비늘과 쥐로 이루어진 책상에서 삐걱대고 더듬거리네.
Your kind is quite interesting to me.
너희 종족은 꽤나 흥미롭단 말이지.
You find calm, peaceful places... And infest it with your filthy species.
고요하고 평화로운 곳을 찾아... 더러운 네 동족으로 들끓게 만들어 버리더군.
Peaceful place make haste when eating paste.
평화로운 곳은 풀을 먹을때 서둘러.
Populate the shell and make it yours, dodging and quickening.
껍질을 채우고 독차지한 뒤 피하고 살아나네.
How... Familiar.
그것 참... 익숙하구나.

[A] They Might Be Giants의 Stuff Is Way의 가사에서 따온 대사이다.[A] [A] [4] 원본은 What if raven team leader had a built in emote where she takes her clothes off and gets fucking naked(만약 레이븐 팀 리더가 옷을 벗고 알몸이 되는 이모트가 기본으로 적용되어 있었으면 어땠을까)라는 밈이다.